Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kuur niet kunt krijgen " (Nederlands → Duits) :

Ja, ik begrijp dat de staat van vestiging moet beslissen over wat wordt voorgeschreven, maar als je een geneesmiddelenkuur krijgt voorgeschreven in het kader van je behandeling in een andere lidstaat en vervolgens naar huis gaat en te horen krijgt dat je de rest van die kuur niet kunt krijgen, waar blijft dan het patiëntenrecht?

Ich verstehe, dass die Entscheidung darüber, was verschrieben wird, beim Heimatstaat liegen muss; aber wenn Ihnen im Rahmen der Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat Arzneimittel verschrieben werden, Sie dann zurück in das eigene Land gehen und Ihnen gesagt wird, dass Sie den Rest dieser Arzneimittel nicht erhalten können, wo bleibt da der Patient?


De Rolling Stones hebben ooit gezegd ‘Je kunt niet altijd krijgen wat je wilt’, en als je niet kunt krijgen wat je wilt, vertrouw je op het democratische proces in je land en hoop je dat de mensen ertoe worden gebracht om de regering die jouw steun niet heeft, weg te sturen.

Die Rolling Stones sangen einst, „Man bekommt nicht immer was man möchte“, und wenn man nicht das bekommt was man möchte, verlässt man sich auf den demokratischen Prozess in seinem Land, um die Leute davon zu überzeugen, jener Regierung einer Ende zu bereiten, die man nicht unterstützt.


Wat ik daarbij wel van belang vind, is dat er op die website niet alleen een soort overzicht komt over de financiën of over hoe snel je een echtscheiding rond kunt krijgen, maar dat er bijvoorbeeld ook aandacht wordt besteed aan de mogelijke ouderschapstrajecten.

In dieser Hinsicht finde ich wichtig, dass die Website nicht nur eine Art Zusammenfassung der Finanzen sowie Informationen über die Dauer des Scheidungsverfahrens beinhaltet, sondern dass beispielsweise auch den möglichen Optionen für die Elternschaft Aufmerksamkeit gewidmet wird.


Ik weet dat ik erop kan rekenen, commissaris, dat u dit met uw politieke leiderschapstalenten voor elkaar kunt krijgen, maar ik vind dat we allemaal bij dat proces betrokken moeten zijn – niet om detailbesluiten te nemen, maar wel om tegen alle betrokkenen te zeggen: steek de koppen bij elkaar en doe wat meer je best, want we willen allemaal dat jullie het voor elkaar krijgen.

Ich weiß, dass ich auf Sie, Herr Kommissar, und Ihre politische Führung bei der Behandlung dieser Fragen zählen kann, meine jedoch auch, dass wir uns alle in diesen Prozess einbringen müssen, nicht um detaillierte Entscheidungen zu treffen, sondern um den Beteiligten zu sagen: Setzen Sie sich zusammen und verstärken Sie Ihre Anstrengungen, denn uns allen liegt doch der Erfolg sehr am Herzen.


Ik vind dat ergerniswekkend, maar ik zal vandaag wel vóór stemmen, want als je niet kunt krijgen wat je hebben wilt, dan moet je willen hebben wat je krijgen kunt.

Ich finde das ärgerlich, werde aber heute dennoch mit Ja stimmen, denn wenn man nicht bekommen kann, was man will, muss man wollen, was man bekommt.


Als u er met de verkoper niet uitkomt, kunt u informatie en hulp krijgen van een Europees Bureau voor consumentenvoorlichting .

Können Sie das Problem nicht unmittelbar mit dem Verkäufer lösen, so haben Sie die Möglichkeit, sich bei einem Europäischen Verbraucherzentrum Information und Hilfe zu holen.




Anderen hebben gezocht naar : kuur niet kunt krijgen     gezegd ‘je kunt     ‘je kunt     niet altijd krijgen     echtscheiding rond kunt     website     rond kunt krijgen     elkaar kunt          elkaar kunt krijgen     niet kunt     je     niet kunt krijgen     niet uitkomt kunt     verkoper     hulp krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuur niet kunt krijgen' ->

Date index: 2023-02-23
w