Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalificaties en ervaring over de nodige technische competentie » (Néerlandais → Allemand) :

(19 bis) Er moet gewaarborgd worden dat de deskundigen die de milieurapporten verifiëren dankzij hun kwalificaties en ervaring over de nodige technische competentie beschikken om de in Richtlijn 2011/92/EU omschreven taken op wetenschappelijk objectieve wijze en in absolute onafhankelijkheid van de opdrachtgever en van de bevoegde instanties te vervullen.

(19a) Es sollte sichergestellt werden, dass die Sachverständigen, die die Umweltberichte prüfen, aufgrund ihrer Qualifikation und Erfahrung über das nötige technische Fachwissen verfügen, die in Richtlinie 2011/92/EU beschriebenen Aufgaben wissenschaftlich objektiv und vollkommen unabhängig vom Projektträger und den zuständigen Behörden wahrzunehmen.


(19 bis) Er moet gewaarborgd worden dat de personen die de milieurapporten verifiëren, dankzij hun kwalificaties en ervaring over de nodige technische competentie beschikken om de in Richtlijn 2011/92/EU omschreven taken op wetenschappelijk objectieve wijze en in absolute onafhankelijkheid van de opdrachtgever en van de bevoegde instanties te vervullen.

(19a) Es sollte sichergestellt werden, dass die Personen, die die Umweltberichte prüfen, aufgrund ihrer Qualifikation und Erfahrung über das nötige technische Fachwissen verfügen, die in Richtlinie 2011/92/EU beschriebenen Aufgaben wissenschaftlich objektiv und vollkommen unabhängig von dem Projektträger und den zuständigen Behörden wahrzunehmen.


Samen dienen de leden van het wetenschappelijk comité over de nodige wetenschappelijke competentie en technische deskundigheid te beschikken om de Gemeenschappelijke Onderneming S2R wetenschappelijk onderbouwde aanbevelingen te verstrekken.

Gemeinsam verfügen die Mitglieder des Wissenschaftlichen Beirats über die erforderlichen wissenschaftlichen Kompetenzen und Kenntnisse im thematischen Bereich des Gemeinsamen Unternehmens S2R, um wissenschaftlich fundierte Empfehlungen für das Gemeinsame Unternehmen abgeben zu können.


Gezamenlijk beschikken de leden van het wetenschappelijk comité voor het technische domein over de nodige wetenschappelijke competentie en expertise om met betrekking tot de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 strategische aanbevelingen met een wetenschappelijke basis te kunnen verstrekken.

Gemeinsam verfügen die Mitglieder des Wissenschaftlichen Beirats über die erforderlichen wissenschaftlichen Kompetenzen und Kenntnisse im thematischen Bereich des Gemeinsamen Unternehmens IMI2, um wissenschaftlich fundierte strategische Empfehlungen an das Gemeinsame Unternehmen IMI2 abgeben zu können.


Gezamenlijk beschikken de leden van het wetenschappelijk comité voor het technische domein over de nodige wetenschappelijke competentie en expertise om de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 aanbevelingen met een wetenschappelijke basis te kunnen verstrekken.

Gemeinsam verfügen die Mitglieder des Wissenschaftlichen Beirats über die erforderlichen wissenschaftlichen Kompetenzen und Kenntnisse im thematischen Bereich des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky 2, um wissenschaftlich fundierte Empfehlungen an das Gemeinsame Unternehmen Clean Sky 2 abgeben zu können.


2. De lidstaten waarborgen dat de beoordeling gezamenlijk wordt verricht door een redelijk aantal personen die tezamen over de nodige kwalificaties en ervaring beschikken.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Bewertung von einer angemessenen Anzahl von Personen gemeinsam vorgenommen wird, die zusammengenommen über die erforderlichen Qualifikationen und Erfahrungen verfügen.


De beoordeling moet, overeenkomstig de internationale richtsnoeren, gezamenlijk worden verricht door een redelijk aantal personen die tezamen over de nodige kwalificaties en ervaring beschikken.

Im Einklang mit den internationalen Leitlinien sollte die Bewertung von einer angemessenen Anzahl von Personen gemeinsam vorgenommen werden, die insgesamt über die erforderlichen Qualifikationen und Erfahrungen verfügen.


De beoordeling moet, overeenkomstig de internationale richtsnoeren, gezamenlijk worden verricht door een redelijk aantal personen die tezamen over de nodige kwalificaties en ervaring beschikken.

Im Einklang mit den internationalen Leitlinien sollte die Bewertung von einer angemessenen Anzahl von Personen gemeinsam vorgenommen werden, die insgesamt über die erforderlichen Qualifikationen und Erfahrungen verfügen.


10. verzoekt de Commissie en de Raad de fundamentele rol van de plaatselijke overheden bij de waterbescherming en het waterbeheer te erkennen; wenst dat deze overheden rechtstreeks de beschikking krijgen over de financiële middelen, opdat zij overal verantwoordelijk worden voor het beheer van de watersector; betreurt dat de kundigheid, ervaring en hulpmiddelen van de plaatselijke overheden van de Europese Unie niet genoeg worden aangesproken, gevaloriseerd en benut door de Europese co-financieringsprogramma's, aangezien de plaatseli ...[+++]

10. fordert die Kommission und den Rat auf, die maßgebliche Rolle der lokalen Gebietskörperschaften beim Schutz und bei der Bewirtschaftung von Wasser anzuerkennen, wünscht, dass sie direkt Finanzmittel erhalten können, damit sie überall für die Steuerung der Wasserwirtschaft verantwortlich werden, und bedauert, dass die Kompetenzen, Erfahrungen und Ressourcen der lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union von den europäischen Kofinanzierungsprogrammen unzureichend in Anspruch genommen, genutzt und ausgeschöpft werden, denn die lokalen Gebiets ...[+++]


de nodige maatregelen te nemen om de betrokken personen in staat te stellen in de desbetreffende met name academische en beroepskringen van hun lidstaat van oorsprong erkenning te verkrijgen voor de tijdens de mobiliteit in het gastland opgedane ervaring. Daartoe dienen de lidstaten de in de resolutie van de Raad van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties vermelde doelstelli ...[+++]

die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Betreffenden die Möglichkeit haben, in den entsprechenden Kreisen, insbesondere im akademischen und beruflichen Umfeld ihres Herkunftslandes, auf die im Aufnahmestaat im Rahmen ihrer Mobilität gewonnenen Erfahrungen hinzuweisen. Hierfür sollten die Mitgliedstaaten vollständig die Ziele verwirklichen, die der Rat in seiner Entschließung vom 3. Dezember 1992 zur Transparenz der beruflichen Befähigungsnachweise festgelegt hat. Diese Ziele sind, dass die Betreffenden ihre gesamten Qualifikationen und Erfahrungen gegenüber potentiellen Arbeitgebern zur Geltung bringen können und dass diese ...[+++]


w