Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwalificaties gemakkelijker erkend " (Nederlands → Duits) :

Deze doelstelling wordt onderstreept in "Een andere kijk op onderwijs"[2], waarin de Commissie aankondigt te zullen werken aan de totstandbrenging van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties om ervoor te zorgen dat vaardigheden en kwalificaties gemakkelijk kunnen worden erkend over de grenzen heen.

Hervorgehoben wird dieses Ziel in der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“[2], in der die Kommission Sondierungsarbeiten zu einem Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen ankündigt, mit dem sichergestellt werden soll, dass Kompetenzen und Qualifikationen problemlos grenzübergreifend anerkannt werden.


Daardoor zouden leerlingen in het beroepsonderwijs en werknemers hun vaardigheden, competenties en kwalificaties gemakkelijker erkend kunnen zien in het buitenland.

Damit würde gewährleistet, dass die Fähigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen von Studierenden an Berufsbildungseinrichtungen und Arbeitskräften im Ausland anerkannt würden.


Ze is bezig met het opzetten van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties, wat ervoor moet zorgen dat vaardigheden en kwalificaties gemakkelijk kunnen worden erkend over de grenzen heen.

Sie unternimmt Schritte zur Einrichtung eines Europäischen Raums der Kompetenzen und Qualifikationen, der sicherstellen würde, dass Kompetenzen und Qualifikationen problemlos grenzüberschreitend anerkannt werden.


Deze doelstelling wordt onderstreept in "Een andere kijk op onderwijs"[2], waarin de Commissie aankondigt te zullen werken aan de totstandbrenging van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties om ervoor te zorgen dat vaardigheden en kwalificaties gemakkelijk kunnen worden erkend over de grenzen heen.

Hervorgehoben wird dieses Ziel in der Mitteilung „Neue Denkansätze für die Bildung“[2], in der die Kommission Sondierungsarbeiten zu einem Europäischen Raum der Kompetenzen und Qualifikationen ankündigt, mit dem sichergestellt werden soll, dass Kompetenzen und Qualifikationen problemlos grenzübergreifend anerkannt werden.


in nauwe samenwerking met de lidstaten en de relevante belanghebbenden het effect te beoordelen van een eventuele Europese Ruimte voor vaardigheden en kwalificaties ter bevordering van een grotere convergentie tussen de verschillende EU- en nationale instrumenten inzake transparantie en erkenning om ervoor te zorgen dat vaardigheden en kwalificaties gemakkelijk over de grenzen heen erkend kunnen worden.

in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den einschlägigen Akteuren zu bewerten, welche Auswirkungen es hätte, wenn ein Europäischer Raum der Kompetenzen und Qualifikationen eingerichtet würde, um eine stärkere Konvergenz der unterschiedlichen Transparenz- und Anerkennungsinstrumente der EU und der Mitgliedstaaten zu erreichen, damit Kompetenzen und Qualifikationen problemlos grenzüberschreitend anerkannt werden.


Met dit voorstel willen wij de voorschriften voor de mobiliteit van beroepsbeoefenaren in de EU vereenvoudigen door alle belangstellende beroepsgroepen een Europese beroepskaart te bieden waarmee kwalificaties gemakkelijker en sneller kunnen worden erkend.

Ziel des heutigen Vorschlags ist die Vereinfachung der Regeln für die EU-weite Mobilität von Berufstätigen, indem für alle interessierten Berufsgruppen ein Europäischer Berufsausweis angeboten wird, der eine leichtere und schnellere Anerkennung der Qualifikationen ermöglicht.


1. Dankzij de invoering van een Europese beroepskaart zullen belangstellende beroepsbeoefenaren hun kwalificaties gemakkelijker en sneller erkend kunnen zien.

1. Die Einführung eines Europäischen Berufsausweises wird interessierten Berufsangehörigen die Möglichkeit bieten, ihre Qualifikationen leichter und schneller anerkennen zu lassen.


Het Bologna-proces heeft het gemakkelijker gemaakt voor studenten om in het buitenland te studeren en hun kwalificaties in heel Europa erkend te krijgen.

Durch den Bologna-Prozess ist es für Studierende einfacher geworden, im Ausland zu studieren und die erworbenen Qualifikationen europaweit anerkennen zu lassen.


Zij kunnen een belangrijke bron van groei zijn, maar alleen als zij gemakkelijk aan de slag kunnen gaan waar er banen zijn. Daarom moeten hun kwalificaties in de EU snel, eenvoudig en betrouwbaar kunnen worden erkend.

Sie können von zentraler Bedeutung für das Wachstum sein – allerdings nur dann, wenn sie ohne weiteres dorthin gehen können, wo es Arbeitsplätze gibt. Dafür müssen ihre Qualifikationen in der gesamten EU schnell, einfach und zuverlässig anerkannt werden.


De werkzaamheden zijn in de eerste plaats gericht op een versterking van de arbeidsmobiliteit en vaardigheidsontwikkeling. In dit verband wordt eraan gewerkt dat de onderwijs- en scholingsstelsels beter gaan inspelen op de arbeidsmarkt, er strategieën voor de competentie-ontwikkeling van werknemers worden uitgewerkt, leeractiviteiten - waar die dan ook hebben plaatsgevonden - erkend worden en kwalificaties gemakkelijker meegenomen zullen kunnen worden, en er in regio's met ontwikkelingsachterstanden méér in de human resources geïnvesteerd wordt.

Zum einen zielen sie darauf ab, mehr berufliche Mobilität und Qualifizierung zu erreichen, indem dafür gesorgt wird, dass sich die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung stärker am Arbeitsmarkt orientieren, dass Qualifizierungsstrategien für Arbeitnehmer entwickelt werden, dass Lernergebnisse, unabhängig davon, wo sie erzielt wurden, anerkannt werden und dass Qualifikationen leichter übertragbar sind, aber auch indem gerade in den Regionen mit Entwicklungsrückstand mehr in die Humanressourcen investiert wird.


w