Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Kwalijk
Nadelig
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «kwalijker daar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is des te kwalijker daar de soevereiniteit over die zone op dit moment, zoals bekend, op illegale wijze bedreigd wordt door een derde land dat kandidaat is voor toetreding. Bovendien is dit een kwestie die politiek buitengewoon gevoelig ligt.

Dieser Umstand ist umso ernster, als, wie wir wissen, die Souveränität dieses Gebietes derzeit in illegaler Weise von einem dritten Land, einem Beitrittskandidaten, bedroht wird, was das Thema zu einer sehr sensiblen politischen Angelegenheit macht.


Dit is des te neerbuigender - neemt u mij niet kwalijk, maar dit is het juiste woord - daar dit wetsontwerp nu, zoals reeds gezegd, aanzienlijk is gewijzigd.

Dies ist umso herablassender – das ist leider das einzige Wort dafür – in Anbetracht dessen, dass dieser Gesetzentwurf, und das wurde hier bereits erwähnt, inzwischen in wesentlichen Punkten abgeändert worden ist.


Zij zou haar beslissing enkel nemen op grond van de overwegingen afgeleid uit de tenlastelegging zelf en daar bovenop zou dan het bezwaar komen dat werd geuit in het in de Kamer uitgebrachte verslag, een bezwaar dat is gebaseerd op het kwalijke morele gevolg dat de weigering van de teruggave van de borgsom op het vonnis van vrijspraak zou hebben » (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1873-1874, nr. 64, p. 8).

Es würde seine Entscheidung nur auf der Grundlage der Erwägungen treffen können, die aus der eigentlichen Beschuldigung abgeleitet würden, und hinzu kommen die im Bericht der Kammer zum Ausdruck gebrachten Bedenken, die auf der nachteiligen moralischen Folge einer Verweigerung der Erstattung der Kaution für das Urteil auf Freispruch beruhen würden » (Parl. Dok., Senat, 1873-1874, Nr. 64, S. 8).


Daar komt bij dat sommige deskundigen het een kwalijke zaak vinden dat de veiligheidseisen het gebruik van kankerverwekkende, mutagene en voor de voortplanting giftige stoffen – de zogenaamde CMR-stoffen – niet geheel uitbannen (al worden er wel nieuwe beperkingen opgelegd).

Außerdem gibt es Experten, die über das Festhalten an Anforderungen besorgt sind, die nicht vollständig die Verwendung krebserzeugender, erbgutverändernder und fortpflanzungsgefährdender Stoffe (sogenannter CMR-Stoffe) ausschließen, obwohl neue Beschränkungen zwingend erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat hij het mij niet kwalijk neemt als ik zeg dat ik het daar niet eens mee ben. Mijns inziens houdt een van de redenen waarom de euromediterrane samenwerking niet van de grond komt en er een negatieve balans is, juist verband met de Europese nabuurschapsstrategie.

Mit Verlaub, hier bin ich anderer Meinung. Ich glaube, dass einer der Gründe, warum es bei der Europa-Mittelmeer-Kooperation keine Fortschritte, sondern nur negative Ergebnisse gibt, eben genau diese europäische Nachbarschaftspolitik ist.


Over dit verschijnsel wordt angstvallig gezwegen, en dat is des te kwalijker daar deze praktijken heel vaak voorkomen in kringen rond internationale organisaties en de diplomatieke dienst.

Ein Schweigemantel ist gebreitet über dieses Phänomen, das zudem oft im Umkreis internationaler Organisationen und in diplomatischen Kreisen zu beobachten ist.




D'autres ont cherché : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     kwalijk     nadelig     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     kwalijker daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalijker daar' ->

Date index: 2022-07-28
w