Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalitatief hoogstaande banen belangrijke instrumenten » (Néerlandais → Allemand) :

9. verheugt zich over het belang dat door de Mensenrechtenraad wordt toegekend aan de bevordering en bescherming van de economische en sociale rechten en aan de kwestie van de onderlinge samenhang van de mensenrechten; beklemtoont nogmaals dat burgerrechten, economische, sociale, culturele en politieke rechten op voet van gelijkheid moeten worden behandeld; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de verslechterende kwaliteit van betaalbare openbare diensten op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, huisvesting, vervoer en cultuur belangrijke uitdagingen vormen; benadrukt dat privatiseringen en de liberalisering hebben bijgedragen tot de verslechterde to ...[+++]

9. begrüßt, dass der UNHRC der Förderung und dem Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und der Frage der Interdependenz der Menschenrechte große Bedeutung beimisst; bekräftigt erneut, dass die wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen und politischen Rechte gleichrangig behandelt werden sollten; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenzahlen, die zunehmende Armut und soziale Ausgrenzung sowie der immer schwierigere Zugang zu bezahlbaren öffentlichen Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wohnen, Verkehr und Kultur sowie die Verschlechterung der Qualität dieser Dienstleistungen große Herausforderungen darstellen; betont, dass Privatisierung und Liberalisierung dazu beigetragen ...[+++]


Daarom moeten alle partners innovatie-stimulerende maatregelen nemen die ertoe bijdragen de armoede te reduceren, kwalitatief hoogstaande banen te scheppen, complexe systemen en waardeketens te optimaliseren, duurzame consumptie- en productiepatronen te bevorderen, de kwetsbaarheid voor rampen en andere schokken te verminderen en een efficiënt gebruik van de schaarse middelen te stimuleren.

Daher müssen alle Partner Innovationen fördern, die dazu beiträgt, die Armut zu reduzieren, qualitativ adäquate Arbeitsplätze zu schaffen, komplexe Systeme und Wertschöpfungsketten zu optimieren, nachhaltige Verbrauchs- und Produktionsmuster zu fördern, die Anfälligkeit für Naturkatastrophen und andere Krisen zu verringern und die effiziente Nutzung knapper Ressourcen zu unterstützen.


16. wijst erop dat het Europees cultureel erfgoed, met zijn artistieke, linguïstische, religieuze, historische en geografische aspecten, Europa tot een van de belangrijkste toeristische bestemmingen ter wereld maakt en dat cultuurtoerisme van essentieel belang is voor de bevordering van groei, sociale ontwikkeling, cohesie en kwalitatief hoogstaande banen; wijst erop dat de toeristische sector ongeveer 2,9 % genereert van het bbp van de EU, dat in deze sector zo'n 1,8 mil ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Europa dank seines kulturellen Erbes und dessen künstlerischen, sprachlichen, religiösen, historischen und geografischen Aspekte eines der bedeutendsten Ziele des Fremdenverkehrs weltweit ist und dass der Kulturtourismus einen wesentlichen Beitrag zu Wachstum, sozialer Entwicklung, Zusammenhalt und hochwertiger Beschäftigung leistet; hebt hervor, dass die Tourismusbranche ungefähr 2,9 % des BIP der EU generiert, etwa 1,8 Millionen Unternehmen (hauptsächlich KMU) umfasst und annähernd 3,3 % der Arbeitskräfte in der EU beschäftigt und dass viele dieser Arbeitsplätze, die nicht ins Ausland verlagert werden können ...[+++]


15. is ingenomen met het nieuwe initiatief van de EIB "Vaardigheden en banen - Investeren in de jeugd", dat zich richt op financieringsfaciliteiten voor beroepsopleiding en mobiliteit van studenten/leerlingen, teneinde jongeren duurzame arbeidskansen te bieden, en dringt aan op meer aandacht voor beroepsopleidingstrajecten en meer investeringen in dit leningenprogramma in de komende jaren; is evenwel van mening dat dit initiatief de financiering van het beurzenstelsel niet mag uithollen, met name wat betreft het Erasmus+-programma; benadrukt dat mobiliteit als een mogelijkheid moet worden beschouwd en vrijwillig moet blijve ...[+++]

15. begrüßt die neue EIB-Initiative „Qualifikation und Beschäftigung – Investitionen in die Jugend“, deren Schwerpunkt darauf liegt, Einrichtungen für die Berufsausbildung und die Mobilität von Studierenden bzw. Lehrlingen finanziell zu fördern, um jungen Menschen dauerhafte Beschäftigungsmöglichkeiten zu bieten; fordert für die kommenden Jahre verstärktes Augenmerk auf die Berufsbildungswege und höhere Investitionen in dieses Kreditprogramm; ist jedoch der Ansicht, dass dieses Programm keine finanzielle Aushöhlung des Stipendiensystems, insbesondere von Erasmus+, bewirken sollte; betont, dass die Mobilität als Chance zu betrachten ist, weiterhin freiwilligen Charakter haben muss und ...[+++]


Van deze maatregelen gaat een belangrijk hefboomeffect uit om ervoor te zorgen dat de fysieke infrastructuur, waar deze zich ook bevindt, optimaal wordt benut, waarbij bedrijven en consumenten hun voordeel kunnen doen met de laatste prijzen, een ruimere keuze en een garantie van kwalitatief hoogstaande dienstverlening, hetgeen in het belang is voor alle burgers.

Diese Maßnahmen sind ein wichtiges Instrument zur optimalen Nutzung der Infrastruktur zum Vorteil der Industrie wie auch der Konsumentinnen und Konsumenten, denen sich ortsunabhängig niedrigere Preise, eine größere Auswahl und qualitativ hochwertige Leistungen von allgemeinem Interesse bieten.


* specifiek aandacht te besteden aan de steeds belangrijker wordende rol van ICT in de onderzoekomgeving, en vooral gezien het vermogen van deze technologie om opleiding en ondersteuning te verbeteren, alsmede de behoefte aan kwalitatief hoogstaande infrastructuren voor e-onderzoek (zoals Geant en Grids).

* der zunehmenden Bedeutung der IKT im Forschungsumfeld, insbesondere deren Fähigkeit, die Ausbildung und unterstützenden Dienste zu verbessern, eine besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen ebenso wie der Notwendigkeit, über hochwertige Infrastrukturen für die eForschung (wie Geant und Grid) zu verfügen.


Daartoe moeten uiteenlopende instrumenten op complementaire wijze worden gebruikt, volgens de beginselen van actieve inclusie, met inbegrip van diensten voor activering van de arbeidsmarkt, toegankelijke, kwalitatief hoogstaande diensten en adequate inkomenssteun, afgestemd op individuele behoeften.

Zu diesem Zweck sollte im Einklang mit den Grundsätzen einer aktiven Inklusion eine Vielzahl von Instrumenten komplementär eingesetzt werden, einschließlich der arbeitsmarktpolitischen Aktivierung, zugänglichen hochwertigen Dienstleistungen und der auf individuelle Bedürfnisse abgestimmten Einkommensunterstützung.


51. erkent dat sociale ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van kwalitatief hoogstaande banen en het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting, door te investeren in het onderwijs en de opleiding van jonge Europeanen;

51. stellt fest, dass Sozialunternehmen durch Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung der jungen Menschen in Europa einen wichtigen Beitrag zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze sowie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung leisten können;


B. overwegende dat het bindende karakter van het Pact voor stabiliteit en groei, en met name de drempelwaarde van 3% voor nationale begrotingstekorten en het handhaven van prijsstabiliteit, een belangrijke rol speelt bij zowel de stabilisering van de economische productie als het creëren van economisch zelfvertrouwen in Europa, maar dat verdere gecoördineerde inspanningen met betrekking tot het tweede deel van het Pact nodig zijn om de noodzakelijke basis te creëren voor een gunstig investeringsklimaat en ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der verbindliche Charakter des Stabilitäts- und Wachstumspakts und im Besonderen die Obergrenze für nationale Haushaltsdefizite von 3% und die Wahrung der Preisstabilität eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung der Wirtschaftsleistung und der Schaffung eines wirtschaftlichen Vertrauens in Europa spielen, dass jedoch weitere koordinierte Anstrengungen hinsichtlich des zweiten Teils des Pakts erforderlich sind, um die notwendige Basis für ein investitionsfreundliches Umfeld und eine höhere Qualität der Arbeitsplätze zu schaffen,


Efficiënte en kwalitatief hoogstaande diensten van algemeen economisch belang vormen een belangrijk onderdeel van de Europese welvaartsstaat, zijn essentieel voor de sociale en territoriale samenhang en bevorderen het concurrentievermogen.

Die Erbringung effektiver und hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ist ein Schlüsselelement des europäischen Wohlfahrtsstaates; sie ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherstellung des sozialen und territorialen Zusammenhalts und trägt zur Wettbewerbsfähigkeit bei.


w