Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwalitatief hoogstaande onderwijs » (Néerlandais → Allemand) :

Het ESF moet schooluitval aanpakken en gelijke toegang tot kwalitatief hoogstaand onderwijs bevorderen, investeren in beroepsonderwijs en beroepsopleiding, de arbeidsmarktrelevantie van onderwijs- en opleidingsstelsels verhogen en de mogelijkheden voor een leven lang leren, met inbegrip van de trajecten voor formeel, niet-formeel en informeel leren, verbeteren.

Der ESF sollte sich verpflichten, vorzeitigen Schulabbruch anzugehen, gleichen Zugang zu hochwertiger Bildung zu fördern, in die Berufsbildung zu investieren, die Arbeitsmarktrelevanz von Aus- und Fortbildungssystemen zu verbessern und lebenslanges Lernen zu fördern, einschließlich formaler, nicht formaler und informaler Lernwege.


De Europese Commissie maakt vandaag het actieplan "Open het onderwijs" ("Opening up Education") bekend, om deze en andere digitale problemen aan te pakken die scholen en universiteiten belemmeren het kwalitatief hoogstaande onderwijs en de digitale vaardigheden aan te bieden die nodig zijn voor 90 % van de banen in 2020.

Die Europäische Kommission stellt heute mit der Mitteilung „Die Bildung öffnen“ einen Aktionsplan zur Lösung dieses und anderer digitaler Probleme vor. So sollen die Schulen in die Lage versetzt werden, eine hochwertige Bildung und die digitalen Kompetenzen zu vermitteln, die bis 2020 an 90 % der Arbeitsplätze erforderlich sein werden.


Het Kroatisch academisch en onderzoeksnetwerk – het bevorderen van gelijke toegang tot kwalitatief hoogstaand onderwijs door basisscholen in afgelegen gebieden te voorzien van ICT-middelen

kroatisches Bildungs- und Forschungsnetz – Förderung des gleichen Zugangs zu hochwertiger Bildung durch IKT-Ausstattung von Grundschulen in abgelegenen Gebieten;


Zorgen voor een efficiënte financiering – het potentieel van het bestuur van het hoger onderwijs vrijmaken en investeren in kwalitatief hoogstaand onderwijs om aan de behoeften van de arbeidsmarkt te voldoen.

Sicherstellung einer effizienten Finanzierung, um den Hochschulen mehr Freiraum zu schaffen und Investitionen in eine hochwertige Bildung zu ermöglichen, die den Anforderungen des Arbeitsmarktes gerecht wird.


Samen met kwaliteitsborgingsmaatregelen moet deze informatie de basis vormen voor de reorganisatie van aanwervingssystemen om kwalitatief hoogstaande kandidaten aan te trekken en te behouden in het onderwijs.

Zusammen mit Qualitätssicherungsmaßnahmen sollte dies die Grundlage für eine Neuausrichtung der Einstellungssysteme bilden, so dass kompetente Kräfte dauerhaft für den Lehrerberuf gewonnen werden.


Onderwijsachterstand moet worden bestreden door middel van kwalitatief hoogstaand onderricht in de vroege kinderjaren, alsmede gerichte steun, en door inclusief onderwijs te bevorderen.

Bildungsbenachteiligung sollte durch ein hochwertiges Bildungsangebot für Kleinkinder und eine gezielte Förderung sowie durch die Förderung der integrativen Schulbildung angegangen werden.


In haar memorie van antwoord merkt de Vlaamse Regering op dat er een verschillende benadering is in de Vlaamse en de Franse Gemeenschap en zij herhaalt dat de bekommernis om een kwalitatief hoogstaand onderwijs, de gelijkwaardigheid van diploma's en de inzetbaarheid van de opgeleide leerkrachten over alle netten heen te waarborgen, verantwoordt dat voorwaarden inzake minimumvereisten kunnen worden opgelegd voor de verschillende netten, zoals het bestreden decreet doet, zonder daardoor te raken aan de vrijheid van onderwijs.

In ihrem Erwiderungsschriftsatz wiederholt die Flämische Regierung unter Hinweis auf den unterschiedlichen Ansatz der Flämischen Gemeinschaft und der Französischen Gemeinschaft, dass das Bemühen um die Gewährleistung eines qualitativ hochwertigen Unterrichts, der Gleichwertigkeit der Diplome und der Verfügbarkeit von ausgebildeten Lehrkräften in allen Netzen es rechtfertigten, Mindestbedingungen für die Anforderungen in den verschiedenen Netzen aufzuerlegen, so wie es im angefochtenen Dekret geschehe, ohne auf diese Weise die Unterrichtsfreiheit zu verletzen.


De Regering stelt overigens dat de bekommernis om de gelijkwaardigheid van diploma's en een kwalitatief hoogstaande opleiding voor alle burgers te waarborgen eveneens verantwoordt dat beperkingen worden opgelegd aan de vrijheid van onderwijs, voor zover de aangenomen maatregelen « op de onderwijsinstellingen van algemene toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs ».

Im übrigen legt die Regierung dar, dass das Bemühen um die Gleichwertigkeit der Diplome und um die Gewährleistung einer qualitativ hochwertigen Ausbildung für alle Bürger es ebenfalls rechtfertige, die Unterrichtsfreiheit einzuschränken, vorausgesetzt, die ergriffenen Massnahmen seien « allgemein auf die Unterrichtseinrichtungen anwendbar, unabhängig von der Spezifität ihres Unterrichts ».


Het getuigt van Europese waarden zoals gelijkheid, kwaliteit en diversiteit en de betrokken partijen vormen een garantie voor kwalitatief hoogstaand onderwijs.

Das Programm spiegelt europäische Werte wie Gerechtigkeit, Qualität und Vielfalt wider und die Partner sind Garanten für ein hochwertiges Bildungsangebot.


Kwalitatief hoogstaand hoger onderwijs heeft eveneens een kerntaak op het gebied van onderwijs en opleiding als geheel te vervullen, door toekomstig onderwijzend personeel op te leiden en de volledige kennisbasis van het onderwijs te actualiseren en te vernieuwen;

Einem qualitativ hochwertigen Hochschulwesen kommt ferner im Hinblick auf die allgemeine und berufliche Bildung insgesamt eine Schlüsselrolle zu, insofern als die Hochschulen die künftigen Lehrkräfte ausbilden und die Wissensgrundlagen des Bildungswesens auf dem neuesten Stand halten und durch neue Erkenntnisse vervollständigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatief hoogstaande onderwijs' ->

Date index: 2021-02-27
w