3. constateert dat het jaarverslag erg factisch van opzet is en betreurt dat het ontbreekt aan een historische analyse van de voorgaande jaren en aan een toekomstvisie met betrekking tot de prioriteiten op het stuk van de TEN; betreurt tevens dat in het jaarverslag betrekkelijk weinig informatie is opgen
omen betreffende de kwalitatieve beoordeling van TEN-projecten; dringt er bij de Commissie op aan om
in haar toekomstige beoordelingen uitvoeriger informatie op te nemen omtrent de originele programma's, de tijdschema's en de resulta
...[+++]ten voor elk project; is van mening dat hierdoor de transparantie van en het toezicht op de TEN-projecten zouden worden verbeterd; 3. stellt den faktenorientierten Charakter des Jahresberichts fest und bedauert, dass er keine rückblickende Analyse gegenüber den Vorjahren und keine Überlegungen zu den künftigen Prioritäten im Bereich der transeuropäischen Netze enthält; bedauert ebenfalls die Tatsache, dass der Jahresbericht nur relativ weni
g Informationen zur qualitativen Bewertung von TEN-Projekten enthält; bittet die Kommission eindringlich, ihren Bewertungen in Zukunft detailliertere Informationen über die Originalpläne, Zeitpläne und Ergebnisübersichten für jedes Projekt beizufügen; ist der Meinung, dass dies die Transparenz und die Kontrolle der TEN verbesse
...[+++]rn würde;