Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Kwalitatieve aanpak
Kwalitatieve benadering
Kwalitatieve informatie
Kwalitatieve norm
Kwalitatieve selectie
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Traduction de «kwalitatieve inhoud » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

Content-Qualitätssicherung durchführen


kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering

qualitativer Ansatz


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

Gehaltsabzug


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

Pay-as-you-go-Prinzip | Quellenabzug | Quellenabzug als Vorauszahlung auf die Steuer | Quellenbesteuerung | Quellenprinzip


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

Content-Erstellung mit IKT-Software | Erstellung digitaler Inhalte | Erstellung von Inhalten mit IKT-Software


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de "Europese Strategie voor een beter internet voor kinderen" die in mei 2012[74] werd gelanceerd, pleit de Commissie voor de ontwikkeling van meer kwalitatieve inhoud voor kinderen en wil zij dat kinderen ook beschermd worden wanneer zij het internet gebruiken.

In ihrer im Mai 2012 ins Leben gerufenen Initiative „Eine europäische Strategie für ein besseres Internet für Kinder“[74] plädiert die Kommission dafür, mehr hochwertige Inhalte für Kinder zu entwickeln und Kinder auch bei der Internetnutzung zu schützen.


6° de kwalitatieve uitwerking, qua inhoud en qua vakkundigheid.

6. die inhaltlich und fachlich qualitative Konzeption.


I. overwegende dat gezonde voeding moet worden beschouwd als voeding met bepaalde kwantitatieve en kwalitatieve eigenschappen zoals energie-inhoud die in overeenstemming zijn met individuele behoeften en altijd in overeenstemming zijn met voedingstechnische beginselen,

I. in der Erwägung, dass eine gesunde Ernährungsweise bestimmte quantitative und qualitative Eigenschaften aufweisen muss, so muss in etwa der Energiegehalt dem individuellen Bedarf entsprechen und die allgemeinen Ernährungsgrundsätze sind stets einzuhalten,


I. overwegende dat gezonde voeding moet worden beschouwd als voeding met bepaalde kwantitatieve en kwalitatieve eigenschappen zoals energie-inhoud die in overeenstemming zijn met individuele behoeften en altijd in overeenstemming zijn met voedingstechnische beginselen,

I. in der Erwägung, dass eine gesunde Ernährungsweise bestimmte quantitative und qualitative Eigenschaften aufweisen muss, so muss in etwa der Energiegehalt dem individuellen Bedarf entsprechen und die allgemeinen Ernährungsgrundsätze sind stets einzuhalten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast trachten de lidstaten de toegang tot kwalitatieve en passende inhoud voor minderjarigen te ontwikkelen en vergemakkelijken, bijvoorbeeld door middel van specifieke websites voor kinderen en specifieke zoekmachines[5].

Darüber hinaus bemühen sich die Mitgliedstaaten um die Entwicklung und leichte Zugänglichkeit von hochwertigen und angemessenen Inhalten für Minderjährige , beispielsweise durch besondere Websites für Kinder und über spezielle Suchmaschinen[5].


8. ACHT HET VAN BELANG dat in het licht van de ontwikkeling van de kennismaatschappij en de ontwikkeling van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, wordt gezorgd voor een kwalitatieve inhoud van de nieuwe media via een combinatie van artistieke vrijheid, creativiteit, innovatie en culturele en taalkundige diversiteit.

UNTERSTREICHT, WIE WICHTIG es in Anbetracht der Entwicklung der Wissensgesellschaft und der Weiterentwicklung des Wirtschaftssektors Kunst und Kultur ist, die Qualität der für die neuen Medien produzierten Inhalte sicherzustellen und zu diesem Zweck künstlerische Freiheit, Kreativität, Innovation sowie kulturelle und sprachliche Vielfalt miteinander zu verknüpfen.


2. De lidstaten kunnen op deze bedragen een inhouding toepassen die niet hoger is dan 10% en die ten goede komt aan de maatregelen voor kwalitatieve en commerciële productieverbetering door middel van erkende organisaties van producenten, alsmede voor herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen in de tabakproducerende gebieden.

(2) Die Mitgliedstaaten können einen Anteil der Beihilfebeträge von höchstens 10 % einbehalten, um Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung der Erzeugung sowie Maßnahmen zur Umstrukturierung und Umstellung des Tabakanbaus in den betroffenen Regionen zu ergreifen.


is van mening dat het initiatief "e-Learning” zich niet uitsluitend moet richten op de toegang tot de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, maar ook waarborgen moet bieden ten aanzien van de kwalitatieve inhoud van de informatica en moet opleiden in het gebruik daarvan,

ist der Ansicht, dass bei der Initiative e Learning nicht nur dem Zugang zu den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien Rechnung getragen werden muss, sondern ebenfalls ein qualititiv hochwertiger eContent und eine Ausbildung im Hinblick auf die Nutzung dieses eContents gewährleistet sein sollten;


Ten aanzien van die bepalingen voeren de verzoekende partijen een schending van artikel 24, § 5, van de Grondwet aan, doordat de decreetgever in geen enkel opzicht de beoordelingsruimte van de Regering bij het organiseren van tijdelijke projecten afbakent, noch ten aanzien van de inhoud of de doelstellingen van die projecten, noch ten aanzien van de kwalitatieve of kwantitatieve criteria waarmee de Regering bij de organisatie van de tijdelijke projecten rekening zou moeten houden, noch met betrekking tot de voorwaarden die de Regering ...[+++]

In bezug auf diese Bestimmungen führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung an, indem der Dekretgeber in kein erlei Weise den Ermessensspielraum der Regierung beim Organisieren von zeitlich begrenzten Projekten eingrenze, und zwar weder hinsichtlich des Inhaltes der Zielsetzungen dieser Projekte, noch hinsichtlich der qualitativen oder quantitativen Kriterien, denen die Regierung bei der Organisation von zeitlich begrenzten Projekten Rechnung tragen müsse, noch bezüglich der Bedingungen, die die Regierung den Schulen auferlegen könne, bevor diese an den durch die Regierung selbst beschriebenen zeitlic ...[+++]


2 . Voor wat immunologische produkten betreft, worden in de Richtlijnen 65/65/EEG en 75/319/EEG onder de uitdrukkingen "kwalitatieve en kwantitatieve gegevens van de bestanddelen" ook begrepen gegevens met betrekking tot de biologische werking of de proteïne-inhoud en wordt onder de uitdrukking "kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling" verstaan de samenstelling van het produkt uitgedrukt in termen van biologische werking of van proteïne-inhoud .

( 2 ) Im Zusammenhang mit den immunologischen Erzeugnissen in den Richtlinien 65/65/EWG und 75/319/EWG umfassen die Ausdrücke "Zusammensetzung nach Art und Menge der Bestandteile" Angaben über die biologische Wirksamkeit und "Zusammensetzung nach Art und Menge" die Zusammensetzung des Erzeugnisses, ausgedrückt in biologischer Wirksamkeit oder Proteingehalt .


w