Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhouden
Kwalitatieve aanpak
Kwalitatieve analyse
Kwalitatieve benadering
Kwalitatieve informatie verwerken
Kwalitatieve norm
Kwalitatieve selectie
Kwaliteitscontrole
Kwaliteitsonderzoek
Voorwaarden die een derogatie inhouden

Vertaling van "kwalitatieve inhouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering

qualitativer Ansatz








voorwaarden die een derogatie inhouden

abweichende Bedingungen


vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden

Frage, welche auf ein Geständnis abzielt


kwalitatieve analyse [ kwaliteitscontrole | kwaliteitsonderzoek ]

qualitative Analyse [ Qualitätskontrolle ]


kwalitatieve informatie verwerken

qualitative Informationen verarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook biedt zij de helpende hand door middel van de overdracht van goede praktijken op dit gebied waarmee de lidstaten hun voordeel kunnen doen. Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat de criteria van Barcelona op generlei wijze strijdig zijn met de belangen van het kind en ik zou graag nogmaals willen herhalen wat reeds uit vele monden kon worden opgetekend, namelijk dat de criteria als zodanig weliswaar een zekere kwalitatieve manier van benaderen van de materie inhouden, maar dat de kwalitatieve kant van de zaak hoe dan ook niet u ...[+++]

Sehr verehrte Damen und Herren, ich bin der festen Überzeugung, dass die Kriterien von Barcelona in keiner Weise im Widerspruch zu den Interessen der Kinder stehen. Deshalb möchte ich auch betonen, dass die Kriterien von Barcelona zwar in erster Linie quantitativer Natur sind, der qualitative Aspekt jedoch unter keinen Umständen vernachlässigt werden darf.


Gezien hun politieke, economische, strategische en demografische belang zou dit besluit een kwalitatieve sprong in de betrekkingen inhouden, wat deze landen de gelegenheid geeft om mee te spelen in de eerste divisie van de betrekkingen die de Europese Unie onderhoudt met andere globale partners, zoals de Verenigde Staten, China, Rusland, enzovoorts.

Sie werden dadurch – zusammen mit anderen globalen Partnern wie die Vereinigten Staaten, China und Russland – in der „ersten Liga“ der EU-Beziehungen spielen.


In de praktijk gaat het om wijzigingen die een kwalitatieve uitbreiding van de bevoegdheden van de Europese ombudsman inhouden, zonder dat er iets verandert aan hun aard of het feit dat geen van zijn besluiten afdwingbaar is (zie de jurisprudentie van het HvJ van 22/5/2000 in de zaak T-103/99).

Tatsächlich sind Veränderungen, die eine qualitative Ausweitung der Befugnisse des Bürgerbeauftragten beinhalten, ohne die Art seiner Zuständigkeit oder die fehlende Rechtswirkung seiner Handlungen zu beeinflussen, zu begrüßen (siehe Rechtsprechung des Gerichts Erster Instanz vom 22.5.00 in der Rechtssache T-103/99).


We hebben nu de kans een nieuw programma voor jongeren te introduceren, dat zowel kwantitatieve als kwalitatieve verbeteringen zou inhouden.

Wir haben jetzt eine Gelegenheit, ein neues Programm für junge Leute zu initiieren, das Verbesserungen bewirken würde, sowohl bezüglich der Quantität als auch der Qualität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit systeem draagt bij aan verbetering van de communicatie en het wederzijdse begrip tussen de Europese burgers en zal daarnaast ook een kwalitatieve verbetering van het vreemdetalenonderwijs in de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels inhouden, en ook zal het bijdragen aan het bereiken van de Lissabon-doelstellingen.

Dieses System wird sowohl zu einer Verbesserung der Kommunikation und des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Bürgerinnen und Bürgern Europas als auch zu einem qualitativen Fortschritt des Fremdsprachenunterrichts in den europäischen allgemein- und berufsbildenden Systemen und dadurch zur Erreichung der Lissabon-Ziele beitragen.


Hierdoor kon men beginnen met een ontwikkelingsfase van het gebruik, maar het blijft echter moeilijk een duidelijk beeld te krijgen van een duurzaam ontwikkelingsbeleid voor het gebruik en de veralgemening daarvan, de waarborgen voor lange termijnsfinanciering, een doeltreffende ondersteuning van de productie van kwalitatieve inhouden en diensten, een reële inachtneming van de Europese dimensie, alsook een aanzienlijke bijdrage van de IT-technologie aan de evolutie van de onderwijsstelsels.

Auch gaben diese Pläne Anstoß zu einer verstärkten Nutzung der neuen Technologien. Doch nach wie vor lassen sich Strategien für eine dauerhafte Entwicklung und allgemeine Verbreitung der Nutzungspraktiken, langfristige Finanzierungsgarantien, eine wirksame Unterstützung der Schaffung qualitativ hochstehender Lerninhalte und -dienste, eine reelle Einbeziehung der europäischen Dimension sowie ein bedeutender Beitrag der IKT zur Modernisierung der Bildungssysteme nur schwer erkennen.


De onderwijs- en opleidingssites op Internet die de meeste gebruikers zullen aantrekken, zouden de sites moeten zijn die niet alleen kwalitatieve inhouden en diensten verstrekken, met name inzake communicatie, maar die hun gebruikers eveneens bij de hand nemen en hen helpen zich te oriënteren in deze fenomenale massa gegevens.

Im Internet sollten diejenigen bildungsrelevanten Webseiten am häufigsten konsultiert werden, die nicht nur hochwertige, vorwiegend kom muni kations spezifische Inhalte und Dienste bereitstellen, sondern die auch die Benutzer bei ihrer Suche führen und unterstützen, damit sie aus dieser unüberschaubaren Informationsfülle das Richtige für sich finden.


De onderwijs- en opleidingssites op Internet die de meeste gebruikers zullen aantrekken, zouden de sites moeten zijn die niet alleen kwalitatieve inhouden en diensten verstrekken, met name inzake communicatie, maar die hun gebruikers eveneens bij de hand nemen en hen helpen zich te oriënteren in deze fenomenale massa gegevens.

Im Internet sollten diejenigen bildungsrelevanten Webseiten am häufigsten konsultiert werden, die nicht nur hochwertige, vorwiegend kom muni kations spezifische Inhalte und Dienste bereitstellen, sondern die auch die Benutzer bei ihrer Suche führen und unterstützen, damit sie aus dieser unüberschaubaren Informationsfülle das Richtige für sich finden.


Met de beschikbaarheid van multimediaconfiguraties tegen betaalbare prijzen en het bereiken van een kwalitatieve drempel in een relatief nabije toekomst, is het van belang de aankoop of de huur van computers door gezinnen te vergemakkelijken, de totstandkoming van een tweedehandsmarkt te bevorderen en de overheidsinvesteringen prioritair te concentreren op de kwaliteit van de toegangsinfrastructuur tot Internet (aansluitingen met hoog debiet, lokale netwerken) en op de ontwikkeling van kwalitatieve diensten en inhouden-on-line.

In Anbetracht der Tatsache, daß in relativ absehbarer Zukunft Multimedia-Konfigurationen zu erschwinglichen Preisen erhältlich sein werden und man außerdem eine qualitative Schwelle erreicht haben wird, wäre es angebracht, Familien den Kauf oder die Miete von Computern zu erleichtern, die Entstehung eines Gebrauchtcomputermarktes zu fördern und die öffentlichen Investitionen vorrangig zur Verbesserung der Qualität der Internet-Zugangsinfrastrukturen (Hochgeschwindigkeitsanschlüsse, lokale Netzwerke) und zur Entwicklung hochwertiger Online-Dienste und -inhalte einzusetzen.


- er een gebrek aan kwalitatieve multimedia-inhouden voor het onderwijs blijft.

- Es mangelt noch an hochwertigen multimedialen Lerninhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatieve inhouden' ->

Date index: 2023-11-18
w