ii)rechtsopvolging onder algemene of bijzondere titel in de positie van de oorspronkelijke concessiehouder, ten gevolge van herstructurering van de onderneming, met inbegrip van overname, fusie, acquisitie of in
solventie, door een andere ondernemer die voldoet aan de aanvankelijk vastges
telde criteria voor kwalitatieve selectie, mits dit geen andere wezenlijke wijzigingen in de overeenkomst meebrengt en niet is
...[+++] bedoeld om de toepassing van deze richtlijn te omzeilen, ofii)der
Tatsache, dass ein anderer Wirtschaftsteilnehmer, der die ursprü
nglich festgelegten qualitativen Eignungskriterien erfüllt, im Zuge einer Unternehmensumstrukturierung — einschließlich Übernahme, Fusion, Erwerb oder Insolvenz — ganz oder teilweise an die Stelle des ursprünglichen Konzessionsne
hmers tritt, sofern dies keine weiteren wesentlichen Änderungen des Vertrags zur Folge
hat und nicht dazu ...[+++]dient, die Anwendung dieser Richtlinie zu umgehen, oder