Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwaliteit zijn ongelijkmatig verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Deelname, betaalbaarheid en kwaliteit zijn ongelijkmatig verdeeld binnen en tussen landen.

Innerhalb der Länder und unter den Ländern besteht eine ungleiche Verteilung in puncto Teilnahme, Erschwinglichkeit und Qualität.


31. merkt op dat de nationale toewijzingen soms een verstorend effect kunnen hebben op de selectie van de beste projecten; spoort de lidstaten ertoe aan een geografisch evenwicht in stand te houden door meer geïntegreerde projecten voor te stellen, maar herhaalt dat de middelen hoofdzakelijk moeten worden verdeeld op basis van de merites van de projecten en niet op een manier die ten koste gaat van hun kwaliteit;

31. nimmt zur Kenntnis, dass die Auswahl der besten Projekte in einigen Fällen durch die nationalen Mittelzuweisungen verzerrt werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, eine geografische Ausgewogenheit beizubehalten, indem sie stärker integrierte Projekte vorschlagen, weist jedoch auch darauf hin, dass die Verteilung der Finanzmittel in erster Linie auf der Grundlage des Verdienstes der Projekte erfolgen sollte anstatt auf eine Weise, durch die die Qualität der Projekte beeinträchtigt würde;


Het herstel wint weliswaar terrein, maar is erg ongelijkmatig verdeeld over het hele continent – en blijft met vele onzekerheden omgeven," aldus voorzitter José Manuel Barroso".

Die Konjunkturbelebung kommt nur äußerst uneinheitlich voran, und es gibt nach wie vor viele Unsicherheiten,“ so Kommissionspräsident José Manuel Barroso.


E. overwegende dat, met het oog op resultaten, de Europese taken en verantwoordelijkheden op goed georganiseerde wijze moeten worden verdeeld tussen het Europese, nationale, regionale en lokale bestuursniveau, alle niveaus van bestuur van de hoogste kwaliteit moeten zijn en gekenmerkt moeten worden door de hoogste verantwoordingsplicht, en alle belangrijke drijvende krachten achter verandering – ondernemingen en universiteiten die in partnerschap samenwerken met lokale en regionale overheden en het maatschappelijk middenveld – een ce ...[+++]

E. in der Erwägung, dass zur Erreichung der Ziele die Aufgaben und die Zuständigkeiten in Europa auf gut organisierte Art und Weise zwischen der europäischen, der nationalen, der regionalen und der kommunalen Regierungsebene aufgeteilt werden müssen, dass sich alle Regierungsebenen auf höchste Qualität und Rechenschaftspflicht gründen müssen und dass die wichtigsten Triebkräfte des Wandels – Unternehmen und Universitäten, die partnerschaftlich mit lokalen und regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten – eine wesen ...[+++]


Ten eerste is er de algemene principekwestie dat met de invoering van een ongelijkmatig verdeelde, tweeledige rechtsgrondslag vanuit het oogpunt van de bevordering van betere, eenvoudigere en duidelijkere wetgeving een gevaarlijke richting wordt ingeslagen en een gevaarlijk precedent wordt geschapen in de Europese beleidsvorming.

Es galt erstens ganz generell zu bedenken, dass die Einführung einer ungleich gewichteten doppelten Rechtsgrundlage angesichts des Strebens nach besserer, einfacherer und klarerer Rechtsetzung eine gefährliche Entwicklung und einen riskanten Präzedenzfall in der europäischen Gesetzgebung darstellt.


De vooruitgang was echter zeer ongelijkmatig verdeeld en een terugval in de vertegenwoordiging van vrouwen is geen zeldzaamheid. Bijna overal, ook in het Europees Parlement, kan men slechts dromen van pariteit in de besluitvorming.

Die Entwicklung ist allerdings sehr ungleichmäßig verlaufen, und Rückschläge in Bezug auf die Vertretung der Frauen sind nicht ungewöhnlich.


(19) Verder moet duidelijk worden gemaakt hoe de verplichtingen en de verantwoordelijkheidsverdeling tussen de aanvrager of de houder van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik en de met het toezicht op de kwaliteit van de levensmiddelen belaste autoriteiten verdeeld is, met name door inachtneming van de bepalingen inzake het gebruik van deze geneesmiddelen.

(19) Im Übrigen empfiehlt es sich, klarzustellen, wie sich die Pflichten und die Verantwortlichkeiten, die insbesondere durch die Einhaltung der Vorschriften für die Verwendung der Tierarzneimittel entstehen, auf den Antragsteller und den Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen und die Behörden, die für die Überwachung der Lebensmittelqualität zuständig sind, verteilen.


Alle wijzigingen die gevolgen voor de kwaliteit of de veiligheid van de vervaardigde, ingevoerde of verdeelde werkzame stoffen kunnen hebben, moeten onmiddellijk worden gemeld.

Alle Änderungen, die sich auf die Qualität oder Unbedenklichkeit der hergestellten, eingeführten oder vertriebenen Wirkstoffe auswirken können, müssen sofort gemeldet werden.


De meeste uitgevoerde acties hadden betrekking op één van de acht prioritaire ontwikkelingsdoelen en omvatten, naast heel wat grote projecten, ruim dertig operationele interventies ten gunste van alle economische sectoren van het land, als volgt verdeeld over drie hoofdcategorieën: basisinfrastructuur (41%), verbetering van het produktie-apparaat (26%) en menselijke hulpbronnen en verbetering van de kwaliteit van het leefklimaat (33%).

Die vorgesehenen Maßnahmen verteilen sich hauptsächlich auf acht Schwerpunktbereiche; dazu gehören außer zahlreichen Großprojekten über 30 operationelle Maßnahmen, die alle Wirtschaftssektoren des Landes betreffen und in drei große Tätigkeitsbereiche unterteilt sind: Infrastruktur (41 %), Verbesserung des Produktionssystems (26 %), Humanressourcen und Verbesserung der Lebensqualität (33 %).


Wij constateren dat hoewel armoede een wijdverbreid fenomeen blijft in Afrika, de inkomens beter moeten worden verdeeld door armoedebestrijdingsstrategieën en een beleid dat gericht is op de verbetering van de omvang en de kwaliteit van de uitgaven voor sociale diensten, het stimuleren van de plattelandseconomieën en de ontwikkeling en financiering van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen.

Wir stellen fest, daß es angesichts der nach wie vor weit verbreiteten Armut in Afrika einer Verbesserung der Einkommensverteilung durch Strategien zur Linderung der Armut und durch politische Maßnahmen wie Verbesserung des Umfangs und der Qualität der Sozialaufwendungen, Neubelebung der ländlichen Wirtschaft und Entwicklung und Finanzierung von Kleinst, Klein und Mittelbetrieben bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteit zijn ongelijkmatig verdeeld' ->

Date index: 2021-09-13
w