Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwijdig
Inhoud controleren
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaker chemische industrie
Kwaliteitsbewaking
Kwaliteitsbewaking bij automatisering
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontroleur chemische producten
Kwaliteitstechnicus chemische productie
Maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallelle distributie
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Technicus productiekwaliteit

Traduction de «kwaliteitsbewaking of parallelle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteitsbewaking | kwaliteitsbewaking/-controle

Qualitätskontrolle


maatregel op het vlak van kwaliteitsbewaking

Qualitätssicherungsmaßnahme




inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

Content-Qualitätssicherung durchführen


kwaliteitsbewaker chemische industrie | technicus productiekwaliteit | kwaliteitscontroleur chemische producten | kwaliteitstechnicus chemische productie

Qualitätssicherungstechniker Chemieproduktion | Qualitätssicherungstechnikerin Chemiefertigung | Qualitätssicherungstechniker Chemiefertigung/Qualitätssicherungstechnikerin Chemiefertigung | Qualitätssicherungstechnikerin Chemieproduktion


Pools Comité voor Normalisering, Meting en Kwaliteitsbewaking

polnischer Ausschuß für Normung, Meßwesen und Qualitätskontrolle


kwaliteitsbewaking bij automatisering

Qualitätssicherung im Informatikbereich


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke procedures mogen niet leiden tot dubbel werk op het gebied van kwaliteitsbewaking of parallelle gegevensbestanden.

Sie dürfen weder zu Doppelarbeit bei der Qualitätssicherung noch zu parallelen Datenserien führen.


Dergelijke procedures mogen niet leiden tot dubbel werk op het gebied van kwaliteitsbewaking of parallelle gegevensbestanden.

Sie dürfen weder zu Doppelarbeit bei der Qualitätssicherung noch zu parallelen Datenserien führen.


w