Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Kwaliteitslabel
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "kwaliteitslabel krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen


communautair kwaliteitslabel voor producten uit bergstreken

Gütezeichen der Gemeinschaft, Erzeugnis aus Berggebieten








gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

Rückgewinnung | Wiedergewinnung


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65 instellingen voor hoger onderwijs uit 16 landen krijgen vandaag een speciaal Europees kwaliteitslabel toegekend ter erkenning van hun inspanningen om het voor studenten makkelijker te maken in het buitenland te studeren.

65 Hochschuleinrichtungen aus 16 Ländern erhalten heute für ihre Bemühungen, Studenten das Studium im Ausland zu erleichtern, das Europäische Qualitätslabel.


De lidstaten stimuleren en steunen dergelijke bedrijfsorganisaties om een Europees vrijwillig kwaliteitslabel te ontwikkelen, waardoor erkende handelaren het recht krijgen een officieel keurmerk te voeren dat door de lidstaten goedgekeurd en gesteund wordt.

Die Mitgliedstaaten wirken bei diesen Branchenverbänden darauf hin, dass sie ein EU-weites freiwilliges Gütesiegel entwickeln, und unterstützen sie dabei. Diese Gütesiegel gestatten den Gewerbetreibenden, die über ein solches Siegel verfügen, eine offizielle und von den Mitgliedstaaten genehmigte und unterstütze Kennzeichnung zu verwenden.


Overwegende dat, aangezien het Waalse kwaliteitslabel in onbruik geraakt is op 1 september 2004, de producenten die zich bij productieketens met gedifferentieerde kwaliteit aansluiten in de rundvlees-, varkens- en pluimveesectoren opnieuw de mogelijkheid moeten krijgen om in aanmerking te komen voor steun van het Landbouwinvesteringsfonds;

In der Erwägung, dass es, insofern das wallonische Qualitätszeichen am 1. September 2004 ausser Gebrauch gekommen ist, angebracht ist, den Erzeugern, die sich Produktionssparten mit differenzierter Qualität in den Bereichen Rind, Schwein und Geflügel angeschlossen haben, erneut die Möglichkeit zu geben, Zugang zu den Beihilfen des Fonds für landwirtschaftliche Investitionen zu erhalten;


Producten uit het buitenland kunnen weliswaar ook een kwaliteitslabel krijgen, maar dit ziet er dan anders uit.

Erzeugnisse aus anderen Ländern können ebenfalls Gütesiegel erhalten, diese sehen jedoch anders aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
masteropleidingen Erasmus mundus die een kwaliteitslabel krijgen, waarbij rekening wordt gehouden met de aangeboden opleiding en de opvang van de studenten ;

Erasmus-Mundus -Masterstudiengänge, die als solche bezeichnet sind und die angebotene Ausbildung sowie die Betreuung der Studierenden berücksichtigen ;


(a) masteropleidingen Erasmus mundus die een kwaliteitslabel krijgen en waarbij rekening wordt gehouden met de aangeboden opleiding en de opvang van de studenten;

(a) Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge, die ein Qualitätssiegel tragen, das die angebotene Ausbildung und die Betreuung der Studierenden berücksichtigt;


In Oostenrijk kunnen Oostenrijkse producten een kwaliteitslabel, "AUSTRIA-Gütezeichen", krijgen op grond van een onderzoek door een gekwalificeerd controle-instituut.

In Österreich wird ein Gütesiegel, das „AUSTRIA-Gütezeichen“ für österreichische Erzeugnisse auf der Grundlage des Gutachtens eines qualifizierten Überwachungsinstituts erteilt.


In dit verband zijn reeds verschillende maatregelen genomen. Met name zullen de Europese bedrijven, door het opzetten, vanaf 1995, van een Europees Bureau voor Geneesmiddelenbeoordeling en de invoering van een voor de hele Gemeenschap geldende procedure voor het op de markt brengen van geneesmiddelen, gemakkelijker en sneller toegang krijgen tot de Europese markt, en zullen zij zich tevens kunnen beroepen op een kwaliteitslabel, waardoor zij gemakkelijker vaste voet zullen kunnen krijgen op belangrijke externe markten, met name die va ...[+++]

Diesbezüglich wurden bereits einige Maßnahmen in die Wege geleitet. Durch die Schaffung der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln, die 1995 ihre Arbeit aufnehmen wird, und die Einführung eines Zulassungsverfahrens, das in der gesamten Gemeinschaft gilt, wird den europäischen Unternehmen ein leichterer und schnellerer Zugang zum europäischen Markt ermöglicht und gleichzeitig ein wertvolles Gütezeichen in die Hand gegeben, das ihnen den erfolgreichen Zugang zu den anderen großen Außenmärkte, insbesondere in den USA und in Japan, erleichtern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwaliteitslabel krijgen' ->

Date index: 2024-11-17
w