Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanplant van bomen met een regelmatige opbrengst
Cyclisch
Cyclus
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige controles
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige reeks
Wat regelmatig terugkeert

Traduction de «kwam regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

vorschriftsmässige nationale Anmeldung






op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


op regelmatige en ononderbroken wijze

ordnungsgemäß und ununterbrochen


regelmatig ingeschreven leerling

ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler








aanplant van bomen met een regelmatige opbrengst

Nutzpflanzungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het MFK-onderhandelingsteam, met onder meer de voorzitter van BUDG en de rapporteurs voor het MFK en de eigen middelen, kwam regelmatig bijeen en nodigde regelmatig vertegenwoordigers van andere fracties uit;

- Das MRF-Verhandlungsteam, einschließlich des BUDG-Vorsitzenden und der Berichterstatter für den MFR und die Eigenmittel, trat regelmäßig zu Sitzungen zusammen und lud auch regelmäßig Vertreter anderer Fraktionen ein.


onderzoek te doen naar de vermeende niet-naleving door de Commissie van de verplichting die is voorzien in artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 715/2007, om de testcycli voor het meten van emissie regelmatig te beoordelen en deze aan te passen wanneer zij niet langer adequaat zijn of niet langer de echte emissies weerspiegelen, teneinde adequaat de emissies bij reëel rijden op de weg te weerspiegelen, ondanks berichten over ernstige en aanhoudende overschrijdingen van de emissiegrenswaarden voor voertuigen onder normale gebruiksomstandigheden, in strijd met de verplichtingen vastgelegd in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. ...[+++]

das mutmaßliche Versäumnis der Kommission zu untersuchen, den Verpflichtungen des Artikels 14 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 nachzukommen, d. h. die für die Emissionsmessung verwendeten Prüfzyklen zu beobachten und sie – sollten sie sich dabei als nicht mehr geeignet erweisen oder den tatsächlichen Gegebenheiten in Bezug auf Emissionen nicht mehr entsprechen – so anzupassen, dass sie den in der Betriebspraxis tatsächlich entstehenden Emissionen entsprechen, obwohl Informationen über gravierende und andauernde Überschreitungen der Emissionsgrenzwerte für Fahrzeuge im Normalbetrieb, die im Widerspruch zu den Verpflichtungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und zu den Berichten der Gemeinsamen Forschungsstel ...[+++]


O. overwegende dat er in de afgelopen twee decennia regelmatig verkiezingen zijn gehouden in Mali, en overwegende dat het land vóór de staatsgreep beschouwd werd als een toonbeeld van democratie in Afrika, hoewel de economie van het land nooit voldoende op gang kwam om jonge mensen een betere toekomst te bieden (velen van hen werden gedwongen te migreren) of de levensstandaard van de bevolking als geheel te verhogen;

O. in der Erwägung, dass in den vorangegangenen zwei Jahrzehnten regelmäßig Wahlen in Mali stattgefunden haben und dass das Land vor dem Staatsstreich als Erfolgsmodell der Demokratie in Afrika galt, obgleich die Wirtschaft des Landes nie in einem Maße gewachsen ist, das ausgereicht hätte, um den jungen Menschen Malis – von denen sich viele stattdessen zur Emigration gezwungen sahen – eine bessere Zukunft zu bieten oder die Lebensgrundlagen der Bevölkerung im Allgemeinen zu verbessern;


Het voorbeeld van Estland werd het vaakst aangehaald en ook het Russische embargo op Poolse vleeswaren kwam regelmatig ter sprake.

Als Beispiel wurde am häufigsten Estland genannt, und auch das russische Einfuhrverbot für polnische Fleischprodukte wurde angesprochen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. merkt eveneens op dat de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen van de jaarrekening van de EPA over het geheel genomen wettig en regelmatig heeft bevonden, op twee uitzonderingen na: het in overeenstemming zijn van het systeem van overheidsaanbestedingen met de bepalingen van het Financieel Reglement, een kwestie die eveneens aan bod kwam in het verslag van de Rekenkamer voor 2006, en gevallen waarin kredieten werden aangewend om de privé-uitgaven van het personeel van de EPA te financieren; houdt naar behoren rekening met de r ...[+++]

2. stellt ferner fest, dass der Rechnungshof die dem Jahresabschluss der EPA zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt gesehen für rechtmäßig und ordnungsmäßig befand, wobei es allerdings zwei Ausnahmen gibt: die Übereinstimmung des Systems der Auftragsvergabe mit den Vorschriften der Haushaltsordnung (dieser Punkt wurde bereits im Bericht des Hofes für 2006 angesprochen) und Fälle, in denen Mittel verwendet wurden, um private Ausgaben von Bediensteten der EPA finanzieren; trägt den Antworten der EPA zu diesen Punkten gebührend Rechnung;


De werkgroep kwam regelmatig bijeen voor overleg over de uitvoering van het levensvatbaarheidsplan, waarbij ook de financiering aan de orde kwam.

Der Arbeitskreis traf sich in regelmäßigen Abständen, um die Durchführung des Sanierungsplanes einschließlich Fragen seiner Finanzierung zu erörtern.


In dit verband kwam hij overeen om regelmatig vergaderingen op ministerieel niveau te houden en hun ambtgenoten uit de regio om belangrijke gemeenschappelijke aandachtspunten te bespreken.

Er vereinbarte in diesem Zusammenhang, dass regelmäßig Treffen auf Ministerebene stattfinden werden, bei denen entscheidende Fragen von gemeinsamem Interesse erörtert werden sollen.


(84) De Oostenrijkse groep kwam regelmatig bijeen teneinde de overeengekomen marktverdelingsregeling uit te voeren, de prijzen en marktaandelen te bespreken, en indien nodig, de individuele projecten aan te passen om de marktaandelen in overeenstemming met de quota te brengen (bijlagen 108 en 109).

(84) Die österreichische Gruppe kam regelmäßig zusammen, um die vereinbarte Marktaufteilung umzusetzen, Preise und Marktanteile zu besprechen und ggf. Anpassungen in bezug auf einzelne Projekte vorzunehmen, damit die Marktanteile den Quoten entsprachen (Anhänge 108, 109).


De EER-Raad stelde met voldoening vast dat de regelmatige briefings zijn uitgebreid tot de subcomités van het Gemengd Comité van de EER en kwam overeen dat de briefings met de EVA-staten die deel uitmaken van de EER, moeten worden gecontinueerd.

Der EWR-Rat stellte mit Genugtuung fest, daß jetzt auch die Unterausschüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses regelmäßig unterrichtet werden, und vereinbarte, daß diese Unterrichtung der EWR/EFTA-Staaten fortgesetzt werden muß.


Daarnaast kwam een raad bestaande uit de Ministers van Justitie van de lidstaten regelmatig bijeen.

Darüber hinaus trat in regelmäßigen Abständen ein Rat der Justizminister der Mitgliedstaaten zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam regelmatig' ->

Date index: 2022-08-15
w