Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelei
Gelei van verscheidene vruchten
Gelei van vruchten
Met een breed scala aan persoonlijkheden werken
Met verscheidene persoonlijkheden werken
Over verscheidene maanden verdelen
Visum voor verscheidene binnenkomsten

Vertaling van "kwamen in verscheidene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
visum voor verscheidene binnenkomsten

Visum für mehrere Einreisen


gelei | gelei van verscheidene vruchten | gelei van vruchten

Fruchtgelee | Obstgelee


met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken

mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten


over verscheidene maanden verdelen

über mehrere Monate verteilen


verscheidene activiteiten of andere bronnen van inkomsten

zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. In het overleg kwamen nog verscheidene andere zaken aan de orde.

60. Im Konsultationsprozeß wurde eine Reihe weiterer Themen angesprochen.


De bezorgdheid over belangrijke benoemingen bij de overheid die op een niet-transparante wijze tot stand kwamen en waarbij machtige economische en politieke belangengroepen waren betrokken, werd nog versterkt door verscheidene topbenoemingen in de loop van het voorbije jaar.

Die Sorge, dass über wichtige öffentliche Ernennungen hinter verschlossenen Türen und unter dem Einfluss starker Interessengruppen aus Wirtschaft und Politik beschlossen werde, hat sich im vergangenen Jahr durch verschiedene Besetzungen hoher Ämter verschärft.


A. overwegende dat op 4 oktober 2010 als gevolg van een dambreuk in een afvalbassin in Hongarije bijna een miljoen kubieke meter sterk alkalische rode modder wegspoelde, verscheidene dorpen overstroomden, tien mensen om het leven kwamen, bijna 150 personen gewond raakten en enorme gebieden verontreinigd werden, waaronder vier Natura 2000-zones;

A. in der Erwägung, dass am 4. Oktober 2010 bei dem Bruch des Damms eines Deponiebeckens in Ungarn annähernd eine Million Kubikmeter stark alkalischen Rotschlamms austrat, der mehrere Dörfer überflutete und durch den zehn Menschen ums Leben kamen, fast 150 Menschen Verletzungen erlitten und weite Landstriche – darunter vier Natura-2000-Gebiete – verschmutzt wurden;


A. overwegende dat op 4 oktober 2010 als gevolg van een dambreuk in een afvalbassin in Hongarije bijna een miljoen kubieke meter sterk alkalische rode modder wegspoelde, verscheidene dorpen overstroomden, tien mensen om het leven kwamen, bijna 150 personen gewond raakten en enorme gebieden verontreinigd werden, waaronder vier Natura 2000-zones;

A. in der Erwägung, dass am 4. Oktober 2010 bei dem Bruch des Damms eines Deponiebeckens in Ungarn annähernd eine Million Kubikmeter stark alkalischen Rotschlamms austrat, der mehrere Dörfer überflutete und durch den zehn Menschen ums Leben kamen, fast 150 Menschen Verletzungen erlitten und weite Landstriche – darunter vier Natura-2000-Gebiete – verschmutzt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel tijdens de raadplegingen met belanghebbenden als tijdens de hoorzitting van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Europees Parlement over de ondersteuning van innovatieve start-ups en kmo's kwamen verscheidene kwesties aan bod, die te maken hebben met de overdaad aan strenge voorschriften, verslagleggingsverplichtingen en aanvraagprocedures.

Die Regulierung ist ein weiteres entscheidendes Hemmnis für Wachstum im Allgemeinen und umweltverträgliches Wachstum im Besonderen. Sowohl bei den Konsultationen der Interessenträger als auch bei der Anhörung im ITRE-Ausschuss des Europäischen Parlaments zum Thema der Förderung innovativer Start-ups und von KMU wurden mehrere Fragen in Bezug darauf angesprochen, dass oft zu viele strikte Vorschriften, Berichterstattungspflichten oder Antragsverfahren befolgt werden müssen.


Daarnaast kwamen in verscheidene mededelingen, die niet de totaalaanpak als hoofdonderwerp hadden, de drie belangrijkste dimensies ervan, namelijk het beheer van legale migratie, de bestrijding van onregelmatige immigratie en migratie en ontwikkeling, aan bod.

Auch verschiedene andere Mitteilungen, deren Hauptschwerpunkt nicht der Gesamtansatz war, trugen zur Entwicklung mindestens eines seiner Kernthemen - Steuerung der legalen Migration, Bekämpfung der irregulären Einwanderung sowie Migration und Entwicklung - bei.


Daarnaast kwamen verscheidene werkgroepen bijeen en bespraken een reeks belangwekkende onderwerpen, zoals opleiding voor beter bestuur, bouwprojecten en urbane herhuisvesting, gehandicaptenbeleid, plattelandstoerisme en de rechten van minderheden in Tsjechië.

Außerdem sind mehrere Arbeitsgruppen zusammengetreten, um eine Reihe relevanter Themen zu diskutieren, einschließlich: Ausbildung für eine bessere Regierungsführung, Bauprojekte und Wohnraumbeschaffung in den Städten, Behinderte, ländlicher Tourismus und die Rechte der Minderheiten in der Tschechischen Republik.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals mijn collega mevrouw Morin-Chartier en de andere leden van het Parlement hebben gezegd, raasde op 27 en 28 februari de storm Xynthia over verscheidene Franse regio’s, waarbij 53 mensen om het leven kwamen en enorm veel materiële schade werd aangericht.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie meine Kollegen Frau Morin-Chartier und die anderen Abgeordneten bereits ausgeführt haben, hat am 27. und 28. Februar der gewaltige Orkan Xynthia in mehreren französischen Regionen gewütet, 53 Menschenleben gefordert und immense materielle Schäden verursacht.


Bij het overleg met belanghebbenden kwamen verscheidene problemen bij de toepassing van de SCE-verordening naar voren.

Die Konsultation der Betroffenen ergab mehrere Probleme bei der Anwendung der SCE-Verordnung.


60. In het overleg kwamen nog verscheidene andere zaken aan de orde.

60. Im Konsultationsprozeß wurde eine Reihe weiterer Themen angesprochen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen in verscheidene' ->

Date index: 2022-11-30
w