Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen overeen dergelijke oefeningen voort » (Néerlandais → Allemand) :

De leiders kwamen overeen dergelijke oefeningen voort te zetten en de samenwerking op het gebied van de maritieme veiligheid uit te breiden.

Auf dem Gipfeltreffen verständigten sich die Gipfelteilnehmer auf die Fortsetzung solcher Übungen und den Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der maritimen Sicherheit.


Door beide zijden werd erkend dat de kwestie inzake de zones voor passieve veredeling politiek gevoelig lag, maar kwamen overeen om de besprekingen op werkgroepniveau voort te zetten.

Beide Seiten erkannten die politische Sensibilität des Themas an, vereinbarten jedoch, die Beratungen als Arbeitsgespräche fortzusetzen.


Voorts kwamen de herziene coëfficiënten grotendeels overeen met de door de Chinese producent-exporteur ingediende alternatieve coëfficiënten.

Des Weiteren waren die geänderten Koeffizienten weitgehend im Einklang mit den von dem chinesischen ausführenden Hersteller vorgelegten alternativen Koeffizienten.


(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.

(5) Die Vertreter der Mitgliedstaaten verständigten sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 darauf, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates vom 2. Juni 1997 eingerichtete Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) auszubauen und ihr Mandat so auszuweiten, dass sie zu einer Agentur für Menschenrechte wird.


Vervolgens waren de vertegenwoordigers van de lidstaten, op 13 december 2003 bijeen op het niveau van de staats- en regeringshoofden, verheugd over het voornemen van de Commissie om voor eind maart 2004 een voorstel in te dienen inzake de oprichting van een Communautair bureau voor visserijcontrole: zij waren het er over eens dat de oprichting van een dergelijk bureau dringend noodzakelijk is en kwamen overeen d ...[+++]

Auf dem Treffen der Staats- und Regierungschefs vom 13. Dezember 2003 haben die Ver­treter der Mitgliedstaaten „das Vorhaben der Kommission begrüßt, vor Ende März 2004 einen Vorschlag über die Errichtung einer EU-Fischereiaufsichtsbehörde vorzulegen“. Weiter hieß es: „Sie waren sich einig, dass die Einrichtung einer solchen Behörde dringend notwendig ist und dass sie ihren Sitz in Spanien haben sollte“.


Als eerste stap kwamen de partijen overeen een aanbestedingsprocedure voor het verzorgen van taaltrainingen te starten. Bij wijze van derogatie van dit beginsel werd tevens besloten de interne docenten die destijds in dienst waren, toe te staan hun activiteiten voort te zetten binnen het kader van het contract dat zij op dat moment hadden.

Als ersten Schritt vereinbarten die Parteien, eine Ausschreibung für die Erteilung von Sprachkursen durchzuführen und – abweichend von diesem Grundsatz – den vorhandenen internen Lehrkräften eine Fortsetzung ihrer Tätigkeit im bestehenden vertraglichen Rahmen zu erlauben.


In juni kwamen we voorts overeen volgend jaar politieke overeenstemming te bereiken over het dossier.

Darüber hinaus haben wir uns im Juni auch darauf geeinigt, im nächsten Jahr eine politische Einigung über das Dossier zu erzielen.


(218) Voorts kwamen de aandeelhouders van WestLB overeen dat de vergoeding pas zou worden vastgelegd wanneer men de beschikking zou hebben over de financiële resultaten van WestLB vanaf 1992.

(218) Des weiteren wurde zwischen den Anteilseignern der WestLB vereinbart, daß die Vergütung erst dann festgelegt werden sollte, wenn die finanziellen Ergebnisse der WestLB für die Jahre ab 1992 vorlägen.


De partijen bij genoemde overeenkomst kwamen voorts overeen dat Beieren maximaal 56 miljoen DM (29,78 miljoen ecu) voor investeringen beschikbaar stelt.

Die Vertragspartner haben weiterhin vereinbart, daß der Freistaat Bayern bis zu 56 Mio. DM (29,78 Mio. ECU) für bestimmte Investitionen bereitstellt.


Zij kwamen overeen de uitwisseling van informatie, ervaring en evaluatie van hun respectieve programma's op dit gebied voort te zetten en te intensiveren.

Sie kamen überein, den Austausch von Informationen, Erfahrungen und Evaluierungen bezüglich der Programme in diesem Bereich fortzusetzen und zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen overeen dergelijke oefeningen voort' ->

Date index: 2023-04-10
w