Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwamen overeen europees-afrikaanse " (Nederlands → Duits) :

Tevens kwamen zij overeen een Europees financieel expertisenetwerk (EFEX) op te zetten, dat kan helpen bij het opsporen van Top-deskundigen in de openbare en particuliere sector die de Aziatische partners van dienst kunnen zijn.

Sie kamen ferner überein, ein Europäisches Finanzexpertisenetz (EFEX) einzurichten, durch das den asiatischen Partnern der Zugang zu hochqualifizierter Expertise im öffentlichen und privaten Sektor ermöglicht werden kann.


De PETI-leden concludeerden dat er een duidelijke meerderheid was om de ACTA-overeenkomst te verwerpen en kwamen overeen dit standpunt aan de bevoegde commissies in het Europees Parlement mee te delen.

Die Mitglieder des Petitionsausschusses kamen zu dem Schluss, dass sich eine klare Mehrheit gegen ACTA ausspricht, und vereinbarten, diese Position den jeweiligen für Rechtsetzungstätigkeit tätigen Ausschüssen im Europäischen Parlament zu übermitteln.


De Europese Unie en haar lidstaten kwamen overeen het financieringsmechanisme vast te stellen, met name het elfde Europees Ontwikkelingsfonds, de precieze te bestrijken periode (2014-2020), en het bedrag van de middelen die aan dit mechanisme moeten worden toegewezen.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sind übereingekommen, den Finanzierungsmechanismus, nämlich den 11. Europäischen Entwicklungsfonds, dessen genauen Geltungszeitraum (2014-2020) und die Höhe der diesem Mechanismus zuzuweisenden Mittel festzulegen.


Zij kwamen overeen, Europees-Afrikaanse ministeriële conferenties te beleggen, namelijk een op 10 en 11 oktober 2001 in Brussel en een tweede in het voorjaar 2002 in een Afrikaans land

Sie vereinbarten die Abhaltung einer Ministerkonferenz Afrika-Europa am 10./11. Oktober 2001 in Brüssel sowie einer zweiten Ministerkonferenz im Frühjahr 2002 in einem afrikanischen Land.


(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.

(5) Die Vertreter der Mitgliedstaaten verständigten sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 darauf, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 des Rates vom 2. Juni 1997 eingerichtete Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) auszubauen und ihr Mandat so auszuweiten, dass sie zu einer Agentur für Menschenrechte wird.


Het Europees Parlement en de Raad kwamen overeen de besprekingen over de landbouwuitgaven te hervatten op basis van de nota van wijzigingen die de Commissie in het najaar zal indienen.

Das Europäische Parlament und der Rat kamen überein, die Beratungen über die Agrarausgaben auf der Grundlage des Berichtigungsschreibens, das die Kommission im Herbst vorlegen wird, fortzusetzen.


In maart 2006 kwamen de ministers van Binnenlandse Zaken van Duitsland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië, Polen en Spanje op een informele top overeen om de mogelijke invoering te onderzoeken van een 'Europees integratiecontract' of een 'Europees examen' voor immigranten die staatsburger willen worden van een EU-lidstaat.

Im März 2006 kamen die Innenminister Deutschlands, Frankreichs, Großbritanniens, Italiens, Polens und Spaniens auf einem informellen Gipfel überein, die mögliche Einführung eines „Europäischen Integrationsvertrags“ oder einer „Europäischen Prüfung“ für Einwanderer zu untersuchen, die Bürger eines EU-Mitgliedstaates werden wollen.


In het kader van de bemiddelinsgvergadering van 24 november 2003, kwamen het Europees Parlement en de Raad overeen het flexibiliteitsinstrument in te zetten voor een bedrag van 95 miljoen euro ten behoeve van Irak.

Die beiden Organe bestätigten zudem, dass zur Finanzierung der Rehabilitation und des Wiederaufbaus des Iraks in den Jahren 2003 und 2004 insgesamt 200 Mio. EUR vorgesehen sind.


De onderhandelende partijen kwamen in Straatsburg overeen in de ontwerptekst voor het Europees Verdrag voor de bestrijding van mensenhandel een bepaling op te nemen waarin gebruikmaking van diensten van een slachtoffer strafbaar wordt gesteld, evenals een zogeheten clausule van niet-bestraffing.

Die Verhandlungsparteien in Straßburg haben sich darauf geeinigt, in den Entwurf des Europäischen Übereinkommens gegen Menschenhandel eine Bestimmung betreffend die Kriminalisierung der Inanspruchnahme der Dienste eines Opfers sowie eine so genannte Straffreiheitsbestimmung aufzunehmen.


In maart 1988 kwamen de Commissie en het Europees Parlement voor het eerst een jaarlijks wetgevingsprogramma en een tijdschema overeen.

Im März 1988 trafen die Kommission und das Europäische Parlament erstmals eine Vereinbarung über das Jahresgesetzgebungsprogramm und einen Zeitplan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen overeen europees-afrikaanse' ->

Date index: 2024-05-04
w