Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwamen waren onder " (Nederlands → Duits) :

De onderwerpen die ter sprake kwamen waren onder meer de definitie van "kuil", de omtrek ervan, aanvaardbare criteria voor draaddikte en het gebruik van overkuilen (cilindrische stukken net die rond de kuil worden aangebracht om deze te verstevigen).

Im einzelnen wurde gesprochen über die Definition des Steerts, seinen Umfang, angemessene Kriterien für die Zwirnstärke und die Verwendung von Hievsteerten (zylindrische Netzteile zur Verstärkung des Steerts).


2. Voor de toepassing van artikel 29, lid 1, onder a), en onverminderd artikel 97 behandelt het tot aanstelling bevoegde gezag van andere instellingen dan de EDEO bij het invullen van een vacature de sollicitaties van interne kandidaten en ambtenaren van de EDEO die ambtenaren waren van de betreffende instelling voordat zij in dienst kwamen van de EDEO zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.

(2) Für die Zwecke des Artikels 29 Absatz 1 Buchstabe a) und unbeschadet des Artikels 97 prüft die Anstellungsbehörde anderer Organe als des EAD bei der Besetzung einer freien Stelle die Bewerbungen interner Bewerber sowie von Beamten des EAD, die Beamte des betreffenden Organs waren, bevor sie Beamte des EAD wurden, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


2. Voor de toepassing van artikel 29, lid 1, onder a), en onverminderd artikel 97 behandelt het tot aanstelling bevoegde gezag van andere instellingen dan de EDEO bij het vervullen van een vacature de sollicitaties van interne kandidaten en ambtenaren van de EDEO die ambtenaren waren van de betreffende instelling voordat zij in dienst kwamen van de EDEO zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.

2. Zum Zwecke von Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a und unbeschadet des Artikels 97 prüft die Anstellungsbehörde anderer Organe als des EAD bei der Besetzung einer freien Stelle die Bewerbungen interner Anwärter sowie von Beamten des EAD, die Beamte des betreffenden Organs waren, bevor sie Beamte des EAD wurden, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


2. Voor de toepassing van artikel 29, lid 1, onder a), en onverminderd artikel 97 behandelt het tot aanstelling bevoegde gezag bij het vervullen van een vacature bij de Raad of de Commissie de sollicitaties van interne kandidaten en ambtenaren van de EDEO die ambtenaren waren van de betreffende instelling voordat zij in dienst kwamen van de EDEO zonder voorrang te geven aan een bepaalde groep.

2. Zum Zwecke von Artikel 29 Absatz 1 Buchstabe a) und unbeschadet des Artikels 97 prüft die Anstellungsbehörde bei der Besetzung einer freien Stelle beim Rat oder bei der Kommission die Bewerbungen interner Anwärter sowie von Beamten des EAD, die Beamte des betreffenden Organs waren, bevor sie Beamte des EAD wurden, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


De nationale herstructureringsprogramma’s kunnen slechts effect sorteren indien alle egreneringsinrichtingen die in het als referentiejaar dienende verkoopseizoen 2005/2006 actief waren en in aanmerking kwamen voor steun in het kader van hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 1051/2001, toegang krijgen tot de in artikel 7, lid 1, onder a), b) en d), van Verordening (EG) nr. 637/2008 bedoelde maatregelen.

Damit die nationalen Umstrukturierungsprogramme Wirkung zeigen, sollten sich die Maßnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a, b und d der Verordnung (EG) Nr. 637/2008 auf alle Entkörnungsbetriebe erstrecken, die im Referenzwirtschaftsjahr 2005/06 aktiv waren und für eine Unterstützung im Rahmen von Kapitel IV der Verordnung (EG) Nr. 1051/2001 in Betracht kamen.


Andere politieke onderwerpen die ter sprake kwamen waren onder meer: recente ontwikkelingen in Latijns-Amerika (vredesproces in Colombia en Top van Quebec); recente ontwikkelingen in de EU (uitbreiding en Top EU-VS); Tweede Top EU-Latijns-Amerika/Caribisch gebied (Madrid, mei 2002); conflictpreventie en crisisbeheersing.

Zu den anderen politischen Fragen, die erörtert wurden, gehörten die jüngsten Entwicklungen in Lateinamerika (Friedensprozess in Kolumbien und Gipfeltreffen in Quebec), die jüngsten Entwicklungen in der EU (Erweiterung und Gipfeltreffen EU-USA), das zweite Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik (Madrid, Mai 2002) sowie Konfliktverhütung und Krisenbewältigung.


Andere punten die tijdens dit debat aan de orde kwamen waren onder andere: mogelijke toevoegingen aan artikel 7 van het VEU, de reorganisatie van het Verdrag, alsook de werkzaamheden die, in andere fora, verricht worden betreffende veiligheid en defensie en betreffende het handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Andere Themen, die während der Aussprache behandelt wurden, betrafen folgende Aspekte: mögliche Hinzufügungen zu Artikel 7 EUV, Umgestaltung des Vertrags sowie die Arbeiten anderer Gremien betreffend die Sicherheits- und Verteidigungsfragen und die Grundrechtecharta.


FCD wijst er verder op dat de openbare middelen waarvoor de Franse destructiebedrijven in aanmerking kwamen niet alleen bestemd waren voor de financiering van de wettelijk vastgestelde openbare destructiedienst, maar ook voor de financiering van andere activiteiten die niet onder het toepassingsgebied van de wet vielen, zoals de vernietiging van zowel na het communautaire verbod van december 2000 als vóór deze datum geproduceerd diermeel, waarvoor een bedrag van 205 miljoe ...[+++]

Die FCD hebt ferner hervor, dass die öffentlichen Mittel, die den französischen Tierkörperbeseitigungsunternehmen zugute gekommen sind, nicht nur — wie im Gesetz bestimmt — in die Finanzierung des ÖTD geflossen sind, sondern auch der Finanzierung anderer Tätigkeiten dienten, die außerhalb des Anwendungsbereichs des Gesetzes liegen, wie der Beseitigung von Tiermehlen, die sowohl vor dem im Dezember 2000 ergangenen Herstellungsverbot der Gemeinschaft als auch danach produziert worden ...[+++]


Nadat zij in de gelegenheid waren gesteld de basisbeginselen (doc. DGXXI/2128/95 rev. 2) van het NCTS-project van de Commissie te bestuderen, gaven de leden van de tijdelijke enquêtecommissie in hun aanbevelingen de mening te kennen dat het NCTS onontbeerlijk was om de regelingen voor communautair en gemeenschappelijk douanevervoer onder controle te brengen en kwamen zij tot de conclusie dat dit systeem zonder uitstel moet worden geïmplementeerd.

Nachdem die Mitglieder des nichtständigen Untersuchungsausschusses die Grundprinzipien des NCTS-Projekts der Kommission (Dok. DGXXI/2128/95 Rev. 2) eingehend geprüft hatten, unterstrichen sie in ihren Empfehlungen, dass das NCTS eine unerlässliche Voraussetzung für jegliche wirkliche Kontrolle des gemeinschaftlichen/gemeinsamen Versandverfahrens war und deshalb unverzüglich implementiert werden sollte.


De kostenposten die in aanmerking kwamen voor subsidiëring - tot een bepaald overeengekomen maximum - waren onder meer personeelskosten, apparatuur, reiskosten, projectbeheer, materiaal en werktuigen.

Dabei konnten die Ausgaben für Personal, Ausrüstung, Reisen, Projektmanagement, Material und Instrumente bis zu einem vereinbarten Maximalbetrag geltend gemacht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen waren onder' ->

Date index: 2020-12-14
w