Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwantitatief en kwalitatief opzicht toereikende menselijke " (Nederlands → Duits) :

18. constateert tot zijn spijt dat ondanks de opeenvolgende beloften van de Commissie een aantal aangekondigde doelen nog altijd niet in de praktijk zijn omgezet, zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht; dringt er bij de Commissie op aan met de twee medewetgevers een intensieve dialoog aan te gaan over de uitvoering en de goedkeuring van de resterende aangekondigde wetsvoorstellen;

18. bedauert, dass die Kommission trotz wiederholter Zusagen nicht in der Lage war, mehrere von ihr verkündete Ziele sowohl in quantitativer als auch qualitativer Hinsicht in die Tat umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, mit den beiden Mitgesetzgebern in einen intensiven Dialog über die Vorlage und Annahme der ausstehenden angekündigten Legislativvorschläge zu treten;


18. constateert tot zijn spijt dat ondanks de opeenvolgende beloften van de Commissie een aantal aangekondigde doelen nog altijd niet in de praktijk zijn omgezet, zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht; dringt er bij de Commissie op aan met de twee medewetgevers een intensieve dialoog aan te gaan over de uitvoering en de goedkeuring van de resterende aangekondigde wetsvoorstellen;

18. bedauert, dass die Kommission trotz wiederholter Zusagen nicht in der Lage war, mehrere von ihr verkündete Ziele sowohl in quantitativer als auch qualitativer Hinsicht in die Tat umzusetzen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, mit den beiden Mitgesetzgebern in einen intensiven Dialog über die Vorlage und Annahme der ausstehenden angekündigten Legislativvorschläge zu treten;


- het vervoersaanbod en de vervoerwijzen in de steden zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht afstemmen op de volgende doelstellingen: verbetering van de leefomgeving, inachtneming van de klimaat- en milieudoelen van de Unie, diversificatie, toegankelijkheid – in fysiek én financieel opzicht – voor alle bevolkingsgroepen, veiligheid en comfort van de stedelijke vervoerwijzen.

- die physische und qualitative Anpassung des Verkehrsangebots und der Verkehrsträger in der Stadt an das Ziel der Verbesserung der Lebensbedingungen, der Beachtung der Klima- und Umweltziele der Europäischen Union, der Diversifizierung, der physischen Zugänglichkeit und Erschwinglichkeit für alle Benutzer, der Sicherheit und der Bequemlichkeit der Verkehrsträger in der Stadt.


Ik pleit er dus voor dat de politiek zich weer laat gelden en zowel op Europees als op wereldniveau de teugels weer in handen neemt, en dat het strategische domein van de landbouw en de menselijke voedselvoorziening, zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, niet louter aan de wetten van de markt wordt overgeleverd.

Ich fordere daher, dass die Agrarpolitik ihre Rechte wiedererlangt, die Kontrolle auf europäischer und internationaler Ebene wieder aufnimmt, und dass der strategische Bereich der Landwirtschaft sowohl aus quantitativer als auch aus qualitativer Sicht nicht den strengen Marktkräften unterliegt.


Ik pleit er dus voor dat de politiek zich weer laat gelden en zowel op Europees als op wereldniveau de teugels weer in handen neemt, en dat het strategische domein van de landbouw en de menselijke voedselvoorziening, zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht, niet louter aan de wetten van de markt wordt overgeleverd.

Ich fordere daher, dass die Agrarpolitik ihre Rechte wiedererlangt, die Kontrolle auf europäischer und internationaler Ebene wieder aufnimmt, und dass der strategische Bereich der Landwirtschaft sowohl aus quantitativer als auch aus qualitativer Sicht nicht den strengen Marktkräften unterliegt.


Duidelijk is wel dat zij alleen dan goed kan functioneren als zij kan beschikken over in kwantitatief en kwalitatief opzicht toereikende menselijke, financiële en materiële middelen.

Es ist jedoch klar, daß die Effizienz der Behörde letzten Endes davon abhängt, ob sie in quantitativer und qualitativer Hinsicht über ausreichende personelle, finanzielle und materielle Ressourcen verfügt.


4. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie richtsnoeren te verstrekken die ervoor moeten zorgen dat de nationale nummerplannen worden aangepast, teneinde alle marktdeelnemers in kwantitatief en kwalitatief opzicht gelijke toegang tot de nummerbronnen te verzekeren.

4. NIMMT ZUR KENNTNIS, daß die Kommission beabsichtigt, Leitlinien herauszugeben, mit denen sichergestellt werden soll, daß die einzelstaatlichen Numerierungspläne angepaßt werden, um für alle Marktteilnehmer einen quantitativ und qualitativ gleichwertigen Zugang zu den Nummernressourcen zu erreichen.


* de gebruiker de mogelijkheid van exploitant-keuze per oproep en exploitant-voorkeuze te bieden ; * te voorzien in nummerportabiliteit ; * alle marktdeelnemers in kwantitatief en kwalitatief opzicht gelijke toegang tot de nummerbronnen te verzekeren ;

* Möglichkeit der Betreiberwahl bei jedem einzelnen Telefongespräch und der Betreiber-Vorauswahl durch den Kunden; * Möglichkeit der Nummernübertragbarkeit; * quantitativ und qualitativ gleichwertiger Zugang zu den Nummernressourcen für alle Marktteilnehmer;


Dit alles zou een meerwaarde betekenen, want het reactievermogen van de Unie zou toenemen en zij zou ook beter kunnen voldoen aan verzoeken van andere leidende organisaties, die meer systematisch zouden kunnen rekenen op een in kwantitatief en kwalitatief opzicht belangrijke bijdrage als kern van een aantal missies. Dit zou bovendien de zichtbaarheid van de Unie versterken.

Dies würde insofern einen zusätzlichen Nutzeffekt erbringen, als hierdurch die Reaktionsfähigkeit der Union verbessert würde und sie besser auf die Ersuchen anderer federführender Organisationen eingehen könnte: diese könnten sich systematischer auf eine nennenswerte quantitative und qualitative Beteiligung verlassen, die bei einigen ihrer Einsätze auch den Kernbestandteil ausmachen könnte. Hiermit würde wiederum das Profil der Union verstärkt.


2. Op basis van een verslag van vice-voorzitter Sir Leon BRITTAN over de jongste ontwikkelingen in deze onderhandelingen heeft de Raad zich geschaard achter het oordeel van de Commissie dat de aanbiedingen van de andere deelnemers aan de onderhandelingen in kwantitatief en kwalitatief opzicht belangrijke elementen bevatten die beantwoorden aan de door de Europese Unie nagestreefde doeleinden en dat het globale resultaat dus bevredi ...[+++]

2. Auf der Grundlage eines Berichts des Vizepräsidenten Sir Leon BRITTAN über die neuesten Entwicklungen bei diesen Verhandlungen teilte der Rat die Einschätzung der Kommission, daß die erzielten Ergebnisse - sowohl in bezug auf den Umfang als auch in bezug auf die Qualität der von den übrigen Verhandlungsteilnehmern unterbreiteten Angebote - die wesentlichen Elemente aufweisen, die den von der Europäischen Union verfolgten Zielen entsprechen, und daß diese Gesamtergebnisse somit als zufriedenstellend betrachtet werden können.


w