Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk
Kwartet
Midden-Oostenkwartet
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «kwartet samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


kwartet

binäre Vierergruppe | Tetrade | Vier-Bit-Anordnung






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde






onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie benadrukt dat in 2013 dringend hernieuwde, gestructureerde en omvangrijke vredesinspanningen nodig zijn en dat zij hiertoe bereid is met de VS en andere internationale partners, ook binnen het Kwartet, samen te werken.

Die Europäische Union betont, dass 2013 dringend neue, strukturierte und substanzielle Friedensbemü­hungen unternommen werden müssen, und ist hierfür bereit, mit den Vereinigten Staaten und anderen internationalen Partnern, einschließlich im Rahmen des Quartetts, zusammen­zuarbeiten.


De Europese Unie zal, binnen het Kwartet en samen met internationale partners, inspanningen om in de loop van de komende maanden inhoudelijke onderhandelingen tot stand te brengen actief ondersteunen.

Die Europäische Union wird im Rahmen des Nahostquartetts sowie mit den internationalen Partners aktiv die Bemühungen unterstützen, die unternommen werden, damit in den nächsten Monaten substanzielle Verhandlungen zustande kommen.


nauwe contacten te vergemakkelijken en te onderhouden met alle partijen bij het vredesproces, met andere landen in de regio, de leden van het Kwartet en andere betrokken landen en met de VN en andere betrokken internationale organisaties, teneinde met hen samen te werken aan de versterking van het vredesproces;

er fördert und pflegt enge Kontakte mit allen am Friedensprozess beteiligten Parteien, den anderen Ländern der Region, den Mitgliedern des Quartetts und anderen betroffenen Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen Organisationen, um gemeinsam mit ihnen auf eine Stärkung des Friedensprozesses hinzuwirken;


3. Deze doelstellingen zijn gebaseerd op het streven van de Unie om met de partijen en met de partners in de internationale gemeenschap samen te werken, in het bijzonder binnen het kader van het Kwartet, teneinde al het mogelijke te doen met het oog op vrede en een redelijke toekomst voor alle mensen in de regio.

(3) Diese Ziele beruhen auf der Selbstverpflichtung der Union, mit den Parteien und den Partnern in der internationalen Gemeinschaft, insbesondere im Rahmen des Quartetts, zusammenzuarbeiten und jede Gelegenheit zu ergreifen, um Frieden zu schaffen und allen Völkern in der Region eine annehmbare Zukunft zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vraagt dat Egypte ermee instemt ervoor te zorgen dat een eind wordt gemaakt aan de smokkel van raketten, geweren en ammunitie en aan het graven van tunnels aan de grens tussen Gaza en Egypte, dat de kustwateren voor Gaza en Egypte gecontroleerd worden en dat de internationale gemeenschap, gecoördineerd door het Kwartet samen met de Arabische Staten, internationale hulp levert, zowel personeel als uitrusting, in het kader van een ferm en duidelijk mandaat met het oog op het herstel van de veiligheid en de eerbiediging van het staakt-het-vuren voor de inwoners van Israël en Gaza;

7. fordert, dass Ägypten zustimmt, dafür zu sorgen, dass der Schmuggel von Raketen, Gewehren und Munition sowie die Anlage von Tunneln an der Grenze zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten beendet und die Küstengewässer vor dem Gaza-Streifen und Ägypten kontrolliert werden, sowie dass die internationale Gemeinschaft unter Koordinierung des Nahost-Quartetts zusammen mit den arabischen Staaten im Rahmen eines robusten und klaren Mandats internationale Hilfe in Form von Personal und Ausrüstung leistet, um die Sicherheit wieder herzustellen und die Einhaltung des Waffenstillstands ...[+++]


6. De Unie is vastbesloten te werken aan de versterking van de rol van het Kwartet als toezichthouder op het terrein, samen met de Verenigde Staten en de andere leden van het Kwartet.

6. Die Union ist entschlossen, gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und den anderen Mit­glie­dern des Quartetts darauf hinzuwirken, dass die Überwachungstätigkeit des Quartetts vor Ort verstärkt wird.


Laten wij de Arabische Liga toevoegen; laten wij uitgaan van het Kwartet samen met de Arabische Liga en vervolgens onderhandelingen starten door te zeggen: “De Arabische Liga is er ook, dus mijnheer Abbas en Israël zullen tegelijkertijd met het Kwartet en de Arabische Liga moeten onderhandelen”.

Beziehen wir doch die Arabische Liga ein, nehmen wir die vier plus die Arabische Liga und führen wir Verhandlungen nach dem Motto: „Die Arabische Liga ist dabei, also müssen Herr Abbas und Israel gleichzeitig mit dem Quartett plus der Arabischen Liga verhandeln“.


3. eerbiedigt de verkiezingsuitslag en neemt kennis van de toezegging van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, om zich in te zetten voor de vorming van een nieuwe regering die de internationale regels respecteert en geweld van de hand wijst; roept de nieuwe Palestijnse Wetgevende Raad en de toekomstige regering op het bestaansrecht van de staat Israël ondubbelzinnig te erkennen, af te zien van alle vormen van terrorisme, het beginsel te onderschrijven van vreedzame onderhandelingen die gericht zijn op een tweestatenoplossing, en met het Kwartet samen te werken;

3. erkennt das Wahlergebnis an und nimmt Kenntnis von der Zusage des Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, auf die Bildung einer neuen Regierung hinzuwirken, die die internationalen Regeln achtet und Gewalt ablehnt; fordert den neuen Palästinensischen Legislativrat und die künftige Regierung auf, das Existenzrecht Israels eindeutig anzuerkennen, auf alle Formen des Terrorismus zu verzichten und sich zu dem Grundsatz friedlicher Verhandlungen zu bekennen, die auf eine Zwei-Staaten-Lösung abzielen, und bei ihrem Handeln mit dem Nahost-Quartett zusammenzuarbeiten;


De EU staat klaar om samen te werken met een legitieme Palestijnse regering die zich in haar programma bereid toont de beginselen van het Kwartet in acht te nemen, en is ingenomen met de verklaring van het Kwartet van 9 februari.

Die Europäische Union ist bereit, mit einer rechtmäßigen palästinensischen Regierung zusammenzuarbeiten, die sich auf eine Plattform einigt, die den Grundsätzen des Quartetts entspricht, und begrüßt die Erklärung des Quartetts vom 9. Februar.


De Europese Unie zal zich samen met de partijen en met haar partners in de internationale gemeenschap, met name met de Verenigde Staten in het kader van het Kwartet, inzetten om elke kans op vrede en op een behoorlijke toekomst voor de hele bevolking van de regio te grijpen.

Die Europäische Union wird mit den Parteien und mit ihren Partnern in der internationalen Gemeinschaft, im Besonderen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen des Quartetts, zusammenarbeiten und jede Gelegenheit ergreifen, um Frieden zu schaffen und allen Völkern in der Region eine lebenswürdige Zukunft zu bescheren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartet samen' ->

Date index: 2024-03-29
w