Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Kwartet
Midden-Oostenkwartet
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Te ondersteunen sector

Traduction de «kwartet te ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen




kwartet

binäre Vierergruppe | Tetrade | Vier-Bit-Anordnung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie zal, binnen het Kwartet en samen met internationale partners, inspanningen om in de loop van de komende maanden inhoudelijke onderhandelingen tot stand te brengen actief ondersteunen.

Die Europäische Union wird im Rahmen des Nahostquartetts sowie mit den internationalen Partners aktiv die Bemühungen unterstützen, die unternommen werden, damit in den nächsten Monaten substanzielle Verhandlungen zustande kommen.


3. beklemtoont dat beide partners zich moeten blijven inzetten voor een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, en moeten leiden tot een tweestatenoplossing met een onafhankelijke en levensvatbare Palestijnse staat; doet een ...[+++]

3. betont, dass beide Partner bei ihren Bemühungen um eine friedliche und gerechte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten nicht nachlassen sollten, und begrüßt die Tatsache, dass sie eine der wichtigsten Prioritäten der US-Regierung darstellt; ersucht die US-Regierung, sich eng mit der EU abzustimmen und sich im Quartett zu engagieren; betont, dass beide Partner bei ihren Bemühungen um eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und der vorausgegangenen Vereinbarung mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen, lebensfähigen palästinensischen Staates nicht nachlassen sollten; fordert die tran ...[+++]


17. beklemtoont dat een vreedzame en rechtvaardige oplossing van het conflict in het Midden-Oosten van essentieel belang is en is ingenomen met het feit dat de Amerikaanse regering dit probleem als één van de belangrijkste prioriteiten beschouwt; verzoekt de Amerikaanse regering hierbij nauw samen te werken met de EU en de werkzaamheden van het "Kwartet" te ondersteunen; beklemtoont dat beide partners moeten streven naar intensivering van de onderhandelingen die gebaseerd zijn op de routekaart en de eerdere overeenkomst, wat moet leiden tot een twee-statenoplossing met een soevereine en levensvatbare Palestijnse staat; doet een beroep ...[+++]

17. betont, dass eine friedliche und gerechte Lösung des Nahost-Konflikts von größter Wichtigkeit ist, und begrüßt, dass sie eine der obersten Prioritäten der US-Regierung darstellt; fordert die US-Regierung auf, sich eng mit der EU abzustimmen und sich am Nahost-Quartett zu beteiligen; betont, dass beide Partner eine Intensivierung der Verhandlungen auf der Grundlage des Fahrplans und des bisherigen Abkommens mit dem Ziel einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem souveränen und existenzfähigen palästinensischen Staates anstreben sollten; fordert die transatlantischen Partner auf, die Bemühungen im Hinblick auf eine innerpalästinensische Au ...[+++]


9. De Europese Unie zal actief geëngageerd en betrokken blijven, onder meer via het Kwartet, teneinde het welslagen van de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit te ondersteunen en te verzekeren.

9. Die Europäische Union wird sich weiterhin aktiv engagieren und beteiligen, unter anderem über das Quartett, um den Erfolg der Verhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde zu unterstützen und sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat het kwartet op 9 mei 2006 heeft voorgesteld de invoering te ondersteunen van een tijdelijk internationaal mechanisme van beperkte opzet en duur voor het verlenen van "directe steun" aan de Palestijnen, en overwegende dat dit besluit een positieve stap betekent waardoor de huidige impasse zou kunnen worden doorbroken; voorts overwegende dat de EU van het kwartet de opdracht heeft gekregen een voorstel te formuleren tot instelling van een dergelijk internationaal steunmechanisme,

F. in der Erwägung, dass das Nahost-Quartett am 9. Mai 2006 vorgeschlagen hat, einen zeitlich und in seinem Umfang begrenzten internationalen Mechanismus zur Gewährung von Direkthilfen für die Palästinenser einzurichten, und dass dieser Vorschlag ein positiver Schritt hin zur Überwindung des gegenwärtigen toten Punkts ist, und in der Erwägung, dass die EU vom Nahost-Quartett beauftragt wurde, den Entwurf eines solchen internationalen Hilfsmechanismus auszuarbeiten,


4. De Raad bevestigt andermaal dat de Europese Unie, in samenspraak met de andere leden van het Kwartet en Egypte, de terugtrekking uit de Gazastrook en uit bepaalde delen van de noordelijke Westelijke Jordaanoever zal ondersteunen als eerste stap in het totale proces, in overeenstemming met de door de Europese Raad in maart 2004 bepaalde voorwaarden.

4. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedern des Quartetts und Ägypten den Rückzug aus dem Gaza-Streifen und bestimmten Teilen des nördlichen Westjordanlands als ersten Schritt des Gesamtprozesses zu den vom Europäischen Rat im März 2004 formulierten Bedingungen unterstützen wird.


7. dringt aan op een spoedige bijeenkomst van het Kwartet teneinde de in de Routekaart vervatte voorstellen nieuw leven in te blazen en wijst er opnieuw op dat een consistente besluitvorming van essentieel belang is om degenen die zich nog steeds tegen het vredesproces in het Midden-Oosten verzetten ertoe te verplichten langs de in de Routekaart aangegeven weg beslissende stappen te zetten in de richting van vrede, zoals bepleit door de EU en in de resoluties van het Europees Parlement; roept het Kwartet op de vredesinitiatieven vanuit de burgermaatschappij, bijvoorbeeld het Akkoord van Genève, te ...[+++]

7. fordert ein dringendes Treffen des Nahostquartetts, um die Vorschläge des Fahrplans zu erneuern und wiederholt, dass es wichtig ist, kohärente Beschlüsse zu fassen, um diejenigen, die sich dem Friedensprozess im Nahen Osten widersetzen, dazu zu verpflichten, mit der im Fahrplan beschriebenen Methode entscheidende Schritte für den Frieden zu unternehmen, wie dies von der Union und in den Entschließungen dieses Parlaments befürwortet wird; fordert das Quartett auf, Friedensinitiativen der Zivilgesellschaft, z.B. das Genfer Übereinko ...[+++]


5. roept het Kwartet, en met name de EU en de Verenigde Staten, opnieuw op al hun politieke invloed en wilskracht aan te wenden om degenen die zich nog steeds tegen het vredesproces in het Midden-Oosten verzetten ertoe te verplichten langs de in de routekaart aangegeven weg beslissende stappen te zetten in de richting van vrede, zoals bepleit door de Europese Unie en in de resoluties van het Europees Parlement; roept het Kwartet op de vredesinitiatieven vanuit de burgermaatschappij, bijvoorbeeld het Akkoord van Genève, te ondersteunen;

5. wiederholt seine Aufforderung an das Quartett, insbesondere an die EU und an die Vereinigten Staaten, ihren ganzen politischen Einfluss und Willen einzubringen, um diejenigen, die sich dem Friedensprozess im Nahen Osten widersetzen, dazu zu verpflichten, mit der im Fahrplan beschriebenen Methode entscheidende Schritte für den Frieden zu unternehmen, wie dies von der Europäischen Union und in den Entschließungen dieses Parlaments befürwortet wird; fordert das Quartett auf, Friedensinitiativen der Zivilgesellschaft, z.B. das Genfer ...[+++]


De speciale vertegenwoordiger zal optreden onder het gezag en de operationele leiding van Hoge Vertegenwoordiger Solana en zal diens werkzaamheden in de regio ondersteunen, ook in het kader van het Midden-Oosten-kwartet.

Der Sonderbeauftragte handelt unter der Aufsicht und operativen Leitung des Hohen Vertreters Solana und unterstützt diesen bei seiner Arbeit in der Region, und zwar auch im Rahmen des Nahost-Quartetts.


Dit is voor de regionale en internationale partners een cruciale gelegenheid om een alomvattend vredesproces in het Midden-Oosten daadwerkelijk te ondersteunen, en de leidende rol van het Kwartet bij de voorbereiding van de bijeenkomst en de uitvoering van de conclusies ervan wordt hierdoor onderstreept.

Das Treffen bietet den regionalen und internationalen Partnern eine außerordentliche Chance, einen umfassenden Nahost-Friedensprozess wirksam zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartet te ondersteunen' ->

Date index: 2021-11-04
w