Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwartet
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Midden-Oostenkwartet
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Vertaling van "kwartet waarvan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kwartet

binäre Vierergruppe | Tetrade | Vier-Bit-Anordnung


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

Land der Staatsangehörigkeit | Land der Staatsbürgerschaft


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

abgelaufenes Reisedokument


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

entsendende Vertragspartei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU roept beide partijen op de alomvattende voorstellen voor te leggen inzake grenzen en veiligheid waarvan sprake is in de verklaring van het Kwartet van 23 september 2011.

Die EU ruft beide Parteien auf, wie vom Quartett in seiner Erklärung vom 23. September 2011 angeregt umfassende Vorschläge zu Grenz- und Sicherheitsfragen zu unterbreiten.


22. verzoekt beide partners om als leden van het Kwartet druk uit te oefenen op Israël om te stoppen met het bouwen van nieuwe nederzettingen en serieus te gaan onderhandelen over een tweestatenoplossing voor het conflict in het Midden-Oosten, waarbij wordt uitgegaan van de grenzen van 1967 en Jeruzalem de hoofdstad van beide staten wordt, en in het kader waarvan de staat Israël en een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse buurstaat in vrede en veiligheid naast elkaar kunnen bestaan;

22. fordert beide Seiten als Mitglieder des Nahost-Quartetts auf, Druck auf Israel auszuüben, damit es alle Siedlungstätigkeiten einstellt und ernsthafte Verhandlungen über eine Zwei-Staaten-Lösung für den Nahost-Konflikt aufnimmt, und zwar auf der Grundlage der vor 1967 bestehenden Grenzen mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten, also einer friedlichen und sicheren Koexistenz des Staates Israel und eines unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staates Palästina;


21. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet (VN, EU, VSA en Rusland) de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen voor de jaarlijkse algemene vergadering van de VN die in september 2006 wordt gehouden; herhaalt dat de tweestatenoplossing in het kader waarvan een Israëlische en een Palestijnse staat naast elkaar bestaan in vrede en veiligheid een wezenlijke voorwaarden is voor een vreedzame en blijvende re ...[+++]

21. betont, dass der Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die internationale politische Agenda gesetzt werden muss; fordert das Quartett (UN, EU, USA und Russland) auf, im Hinblick auf die jährliche UN-Generalversammlung im September 2006 wieder neue Impulse für die Umsetzung der Roadmap zu geben; bekräftigt, dass die Zwei-Staaten-Lösung mit einem israelischen und einem palästinensischen Staat, die nebeneinander in Frieden und Sicherheit existieren, eine entscheidende Voraussetzung für eine friedliche und dauerhafte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten ist;


21. wijst erop dat het vredesproces voor het Midden-Oosten weer bovenaan op de internationale politieke agenda moet worden geplaatst; verzoekt het Kwartet de tenuitvoerlegging van de routekaart nieuw leven in te blazen voor de jaarlijkse algemene vergadering van de VN die in september wordt gehouden; herhaalt dat de tweestatenoplossing in het kader waarvan een Israëlische en Palestijnse staat naast elkaar bestaan in vrede en veiligheid een wezenlijke voorwaarden is voor een vreedzame en blijvende regeling in het Midden-Oosten;

21. betont, dass der Nahost-Friedensprozess wieder ganz oben auf die internationale politische Agenda gesetzt werden muss; fordert das Quartett auf, im Hinblick auf die jährliche Generalversammlung der Vereinten Nationen im September wieder neue Impulse für die Umsetzung der Roadmap zu geben; bekräftigt, dass die Zweistaatenlösung mit einem israelischen und einem palästinensischen Staat, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben, eine entscheidende Voraussetzung für eine friedliche und dauerhafte Beilegung des Konflikts im Nahen Osten ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van oordeel dat de door het Kwartet opgestelde routekaart het belangrijkste richtsnoer blijft voor het bereiken van vrede en een oplossing met twee staten, in het kader waarvan het recht van Israël op veiligheid, met erkenning van grenzen, en het recht van het Palestijnse volk op een soevereine, veilige, democratische en levensvatbare staat worden erkend;

10. ist der Auffassung, dass der vom Nahost-Quartett ausgearbeitete Fahrplan auch weiterhin wegweisend für den Frieden ist, um eine Zwei-Staaten-Regelung zu erzielen, in der das Recht Israels auf Sicherheit, die Grenzen sowie das Recht des palästinensischen Volkes auf ein Leben in einem souveränen, sicheren, demokratischen und lebensfähigen Staat anerkannt wird;


30. roept de Palestijnse Nationale Autoriteit op om tijdig vrije, rechtstreekse en transparante verkiezingen te houden op grond waarvan meer open, transparante en democratische nieuwe instellingen tot stand moeten komen die zich hoofdzakelijk moeten toeleggen op de voorbereiding van het Palestijnse grondwetsvoorstel, zoals bepaald in de eerste fase van de road map, en de organisatie van het institutionele apparaat van de toekomstige Palestijnse staat; is evenwel van oordeel dat verkiezingen slechts vredesbevorderend kunnen zijn indien de vredelievende Palestijnse krachten met steun van het Kwartet ...[+++]

30. fordert die Palästinensische Autonomiebehörde in angemessener Zeit zur Ansetzung freiere, direkter und transparenter Wahlen auf, aus denen neue Institutionen hervorgehen sollten, die offener, transparenter und demokratischer sind. Zu deren wichtigsten Aufgaben muss die in Phase I des Fahrplans vorgesehene Vorbereitung des Entwurfs einer palästinensischen Verfassung sowie die Organisation der institutionellen Struktur des künftigen palästinensischen Staates gehören; weißt aber darauf hin, dass Wahlen allerdings nur dann ein Beitrag zum Frieden sind, wenn die friedliebenden palästinensischen Kräfte mit Unterstützung des Quartetts vorher Erfolge ihre ...[+++]


De EU zal een actieve rol blijven spelen in het Kwartet, waarvan de inzet wordt onderstreept door de aanwijzing van Tony Blair als Kwartet-vertegenwoordiger.

Die EU wird auch künftig eine aktive Rolle im Rahmen des Nahost-Quartetts spielen, dessen Engagement durch die Ernennung von Tony Blair zum Vertreter des Quartetts unterstrichen wurde.


De EU is gekant tegen iedere opdeling van de Palestijnse gebieden en herhaalt dat zij bereid is samen te werken met alle Palestijnse partijen waarvan het beleid en de acties een weerspiegeling zijn van de beginselen van het Kwartet.

Die EU lehnt jedwede Teilung der palästinensischen Gebiete ab und bekräftigt, dass sie zur Zusammenarbeit mit allen palästinensischen Parteien bereit ist, deren Politik und Handeln den Grundsätzen des Nahost-Quartetts entsprechen.




Anderen hebben gezocht naar : kwartet     midden-oostenkwartet     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     kwartet waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwartet waarvan' ->

Date index: 2022-09-05
w