Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezig met validatie
Beziging
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet-bezig
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie bezig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]




bezig met validatie

in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit




gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grensoverschrijdende samenwerking op een gebied ...[+++]

Die Ernährungssicherheit ist beispielsweise ein immer dringlicheres Anliegen der Menschen in Europa und Asien, und auch von anderen Aspekten wie Qualität und Sicherheit von Verbrauchsgütern und Dienstleistungen fühlen sich die Menschen sowohl in Europa als auch in Asien unmittelbar betroffen (hierzu gehören auch Themen wie die Etikettierung von Konsumgütern, beispielsweise durch die Anbringung von Umweltzeichen).


Op het niveau van de Gemeenschap houden bank- en verzekeringstoezichthouders zich voornamelijk bezig met kwesties op het gebied van het bedrijfseconomisch toezicht.

In der Gemeinschaft sind die Aufsichtsbehörden für Banken und Versicherungen im Wesentlichen mit aufsichtsrechtlichen Problemen befasst.


De comités (waaronder het administratief comité en het auditcomité) houden zich bezig met administratieve zaken en met besluiten over kwesties die verband houden met communicatie en beleid.

Die Ausschüsse (z. B. der Verwaltungs- und Prüfungsausschuss) beschäftigen sich mit Verwaltungsfragen und Entscheidungen zu Themen aus den Bereichen Kommunikation und Strategie.


47. wijst erop dat agentschappen die met KPI's werken hoofdzakelijk uitgaan van procedurele en procesaspecten en niet van daadwerkelijke resultaten; moedigt de agentschappen aan om resultaatgerichte KPI's te formuleren en verzoekt de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen zich met deze kwestie bezig te houden;

47. stellt fest, das Agenturen, die KPIs einbeziehen, sich hauptsächlich auf die Einhaltung der Verfahren und Prozesse stützen, und nicht auf tatsächliche Ergebnisse; ermutigt die Agenturen, ergebnisorientierte KPIs aufzustellen, und fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen auf, sich mit dieser Frage zu befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal van de gelegenheid gebruik maken om mijn vier collega’s van de verschillende directoraten-generaal die met deze kwestie te maken hebben, te vertellen dat het Parlement vindt dat het tijd is om een inter-DG taskforce op te richten die zich in meer detail met deze kwestie bezig gaat houden.

Dabei wird die Schwierigkeit, diese zu ermitteln, berücksichtigt. Ich nutze die Chance, meine vier Kolleginnen und Kollegen, deren GD mit diesem Problem beschäftigt ist, darüber zu informieren, dass laut diesem Plenum die Zeit gekommen ist, einen GD-übergreifenden Arbeitskreis zu bilden, der sich eingehender mit dieser Angelegenheit beschäftigt.


2. neemt in dit verband met verwondering kennis van het feit dat de Raad zich niet bevoegd acht om zich met deze kwestie bezig te houden, hoewel deze alle lidstaten aangaat en hij aanbevelingen aan alle toekomstige voorzitterschappen zou kunnen doen uitgaan;

2. nimmt in diesem Zusammenhang verwundert zur Kenntnis, dass der Rat sich nicht für befugt hält, sich mit dieser Frage zu beschäftigen, obwohl alle Mitgliedstaaten davon betroffen sind und er Empfehlungen an alle zukünftigen Präsidentschaften abgeben könnte;


Het Europees Parlement houdt zich al sinds 2007 bezig met de kwestie van de lage opkomst van EU-burgers bij de Europese verkiezingen[27].

Das Europäische Parlament sucht seit 2007 aktiv nach Wegen, wie mehr EU-Bürger an die Wahlurnen gebracht werden können[27].


De Commissie heeft lidstaten aangeklaagd omdat ze de richtlijn niet volledig naar behoren hebben omgezet en is in 2016 nog steeds bezig met de behandeling van kwesties in verband met achterstallige omzetting in negen lidstaten (CZ, DE, FI, FR, HR, LT, PL, PT, UK).

Die Kommission zog die Mitgliedstaaten für die nicht den Vorgaben entsprechende Umsetzung der Richtlinie zur Rechenschaft und hat 2016 immer noch mit ungelösten Umsetzungsproblemen in neun Mitgliedstaaten (CZ, DE, FI, FR, HR, LT, PL, PT, UK) zu tun.


8. verzoekt de EU haar voornemen kenbaar te maken dat zij zich met deze kwestie bezig zal blijven houden en naar alternatieve mogelijkheden zal zoeken om de internationale discussie over nucleaire ontwapening veilig te stellen;

8. fordert die EU auf, ihre Absicht zu bekunden, weiter mit dieser Frage befasst zu werden und nach alternativen Wegen zu suchen, wie eine internationale Diskussion über nukleare Abrüstung gewährleistet werden kann;


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben deze kwestie zojuist in de fractie besproken en wij zijn van mening dat de actualiteit en de urgentie van de ontwikkelingen in Noord-Korea ons ertoe nopen om ons vandaag of deze week met deze kwestie bezig te houden.

- Herr Präsident! Wir haben uns soeben in der Fraktion mit dieser Frage befasst, und wir waren der Meinung, dass die Aktualität und Dringlichkeit der Entwicklung in Nordkorea es gebieten, dass wir uns heute oder in dieser Woche mit dieser Frage befassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie bezig' ->

Date index: 2024-01-15
w