Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie bezighoudt helaas twee aparte » (Néerlandais → Allemand) :

Morgen zal de werkgroep van het Parlement die zich met deze kwestie bezighoudt, helaas twee aparte verslagen publiceren.

Morgen wird die Arbeitsgruppe des Parlaments, die sich mit diesen Fragen beschäftigt, bedauerlicherweise zwei gesonderte Berichte veröffentlichen.


Eén van de kwesties waarvan ik weet dat de Commissaris zich daarmee bezighoudt, en die tot uiting komt in sommige van de ideeën in de Single Market Act die over twee maanden weer langs dit Parlement zal gaan, is dat de lidstaten deze nieuwe instrumenten moeten gaan gebruiken en inzetten en dat ze bedrijven moeten stimuleren om dit ook te doen.

Eines der Themen, von denen ich weiß, dass sich der Kommissar dessen sehr wohl bewusst ist und welches sich in einigen Ideen der Binnenmarktakte wiederfindet, welche wir dem Parlament in zwei Monaten wieder vorlegen werden, ist die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten damit beginnen müssen, diese neuen Instrumente zu nutzen und einzusetzen und die Unternehmen zu deren Nutzung zu ermutigen.


– (HU) Ik juich het toe dat op het moment dat verscheidene lidstaten van de Europese Unie aan de hervorming van hun gezondheidszorg werken, ook het Europees Parlement zich in een apart verslag met de kwestie bezighoudt en ik wil mijn collega, mevrouw Vergnaud, dan ook feliciteren met haar werk.

– (HU) Ich begrüße die Tatsache, dass gerade jetzt, da zahlreiche EU-Mitgliedstaaten mit der Reform ihres Gesundheitswesens beschäftigt sind, auch das Europäische Parlament dieser Frage in einem gesonderten Bericht nachgeht. Ich gratuliere meiner Kollegin, Frau Vergnaud, zu ihrer Arbeit.


– (HU) Ik juich het toe dat op het moment dat verscheidene lidstaten van de Europese Unie aan de hervorming van hun gezondheidszorg werken, ook het Europees Parlement zich in een apart verslag met de kwestie bezighoudt en ik wil mijn collega, mevrouw Vergnaud, dan ook feliciteren met haar werk.

– (HU) Ich begrüße die Tatsache, dass gerade jetzt, da zahlreiche EU-Mitgliedstaaten mit der Reform ihres Gesundheitswesens beschäftigt sind, auch das Europäische Parlament dieser Frage in einem gesonderten Bericht nachgeht. Ich gratuliere meiner Kollegin, Frau Vergnaud, zu ihrer Arbeit.


Ik vind het ook erg belangrijk dat wij een onderscheid maken tussen het proces van marktefficiëntie, dat eigen is aan de liberalisering, en andere beleidsdoelstellingen die wij willen realiseren. Het is bijvoorbeeld erg belangrijk dat we de twee kwesties van universele dienstverlening en vermindering van CO2 als aparte doelstellingen behandelen.

Ich halte es zudem für sehr wichtig, zwischen den Prozessen der liberalisierungsbedingten Markteffizienz und anderen strategischen Zielen zu unterscheiden, die wir erreichen wollen, wie beispielsweise den öffentlichen Versorgungsauftrag und die Senkung des CO2­Ausstoßes, doch sind diese beiden Aspekte streng voneinander zu trennen.


Het Witboek benadrukt nog twee belangrijke kwesties in verband met de werkgelegenheid: - er is een apart hoofdstuk gewijd aan het specifieke onderwerp vaardigheden en de behoefte aan grootschalige investeringen in opleidingen, in het bijzonder door middel van het Europees Sociaal Fonds; - een reeks acties ter bevordering van de totstandkoming van een werkelijke Europese arbeidsmarkt.

Im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik hebt das Weißbuch zwei weitere wichtige Themen hervor: - Ein eigenes Kapitel beschäftigt sich mit der Frage der Qualifikationen und der Erfordernis, massiv in die berufliche Bildung zu investieren, insbesondere über den Europäischen Sozialfonds. - Außerdem wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes fördern sollen.


In de Raadszitting van december jongstleden had deze delegatie namelijk twee kwesties aan de orde gesteld, te weten de instelling van een aparte categorie in de tabakssoort Oriënt (sun cured) voor de in Italië geproduceerde soort, en de toepassing van de marktondersteunende maatregelen uit hoofde van artikel 17 van de basisverordening voor de gemeenschappelijk ordening van de tabaksmarkten.

Die italienische Delegation hatte auf der Tagung des Rates im Dezember 1994 zum einen gefragt, ob es möglich sei, bei den Orienttabaken (suncured) eine eigene Kategorie für die in Italien angebaute Sorte zu schaffen, und sich zum anderen nach der Anwendung der Marktunterstützungsmaßnahmen nach Artikel 17 der Grundverordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Tabak erkundigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie bezighoudt helaas twee aparte' ->

Date index: 2024-10-26
w