Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie bij verschillende gelegenheden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de informatie die de Commissie heeft, zijn talrijke onderzoeken, verslagen en kwesties in verschillende lidstaten besproken bij verschillende forums en bijeenkomsten, zowel met het publiek als met de bevoegde autoriteiten.

Wie die Kommission informiert ist, wurden zahlreiche Untersuchungen, Berichte und Sachfragen auf verschiedenen Foren und Zusammenkünften diskutiert, sowohl mit der Öffentlichkeit als auch mit den zuständigen Behörden in verschiedenen Mitgliedstaaten.


Mijn collega, commissaris Mandelson, heeft deze kwestie bij verschillende gelegenheden bij zijn Amerikaanse tegenhanger, handelsvertegenwoordiger Susan Schwab, aan de orde gesteld en een wijziging in de Amerikaanse wetgeving bepleit.

Mein Kollege, Kommissar Mandelson, hat dies schon mehrfach gegenüber seiner Amtskollegin in den Vereinigten Staaten, der Handelsbeauftragten Susan Schwab, zur Sprache gebracht.


De hoofden van onze EU-missies in Islamabad hebben de kwestie bij verschillende gelegenheden besproken met de Pakistaanse autoriteiten, onder andere met de heer Kasuri.

Die Leiter der Missionen der Europäischen Union in Islamabad haben die Angelegenheit mehrfach mit den pakistanischen Behörden besprochen, auch mit Herrn Kasuri.


Wij, Europese socialisten, zijn blij dat de problemen in deze sector een respons hebben gekregen op Gemeenschapniveau en dat het voorstel maatregelen behelst waar wij, Parlementsleden, die ze hier bij verschillende gelegenheden hebben besproken, en de regeringen van de zwaarst getroffen lidstaten al zo lang om hebben gevraagd.

Wir, die europäischen Sozialisten, sind froh, dass die europäische Gemeinschaft auf die Probleme in diesem Sektor reagiert hat und der Vorschlag Maßnahmen beinhaltet, die wir als Abgeordnete schon bei verschiedenen Gelegenheiten erörtert haben und die wir wie auch die Regierungen der am meisten betroffenen Mitgliedstaaten schon seit langem gefordert haben.


Het derde punt dat ik zou willen noemen en dat we bij andere gelegenheden besproken hebben, is de nucleaire kwestie.

Mein dritter Punkt, den wir bereits mehrfach diskutiert haben, ist die Nuklearfrage.


Wat de kwestie van de repatriëring van stoffelijke resten betreft, die bij verschillende gelegenheden door het Europees Parlement en in het vierde verslag over het burgerschap werd aangekaart, vallen funeraire diensten binnen de werkingssfeer van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt ( Richtlijn 2006/123 ).

Im Hinblick auf das Problem der Überführung von sterblichen Überresten , das bereits mehrmals vom Europäischen Parlament sowie im Vierten Bericht zur Unionsbürgerschaft angesprochen wurde, ist festzustellen, dass Bestattungsdienste in den Anwendungsbereich der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt ( Richtlinie 2006/123 ) fallen.


Wat de kwestie van de repatriëring van stoffelijke resten betreft, die bij verschillende gelegenheden door het Europees Parlement en in het vierde verslag over het burgerschap werd aangekaart, vallen funeraire diensten binnen de werkingssfeer van de richtlijn betreffende diensten op de interne markt ( Richtlijn 2006/123 ).

Im Hinblick auf das Problem der Überführung von sterblichen Überresten , das bereits mehrmals vom Europäischen Parlament sowie im Vierten Bericht zur Unionsbürgerschaft angesprochen wurde, ist festzustellen, dass Bestattungsdienste in den Anwendungsbereich der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt ( Richtlinie 2006/123 ) fallen.


In dit verslag worden verschillende belangrijke kwestie besproken die relevant zijn voor het nieuwe voorstel. Het werd verschillende malen binnen de Raad besproken met de lidstaten, ondermeer tijdens een bijzondere vergadering van het begrotingscomité van de Raad in Ierland.

Dieser Bericht, in dem wichtige für den neuen Vorschlag relevante Fragen behandelt werden, wurde von den Mitgliedstaaten im Rat wiederholt erörtert, darunter in einer von der Gruppe „Haushalt“ des Rates in Irland einberufenen Sondersitzung.


Gedurende het jaar heeft het Comité een groot aantal verschillende kwesties met betrekking tot het functioneren van het Europees Sociaal Fonds besproken.

Der Ausschuss befasste sich im Laufe des Jahres mit einer breiten Palette von Themen, die die Tätigkeit des Europäischen Sozialfonds betreffen.


Kwesties met betrekking tot 3G-vergunningen zullen worden besproken binnen de verschillende lichamen die werden ingesteld in het nieuwe kader en de Radiospectrumbeschikking.

Alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit 3G-Lizenzen werden in den verschiedenen, durch den neuen Rechtsrahmen und die Frequenzentscheidung geschaffenen Gremien erörtert werden.


w