Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Kwestie Cyprus
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Voorrang
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «kwestie bij voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

display zur Anzeige der Priorität hereinkommender Gespräche


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaat in kwestie stelt voor de "nieuwe gegadigde"-regel te vervangen door een lokale regel, waarbij voorrang wordt verleend aan luchtvaartmaatschappijen en luchtdiensten op basis van criteria zoals de grootte van de gebruikte luchtvaartuigen, nieuwe bestemmingen en frequenties op routes met minder dan drie retourvluchten per dag.

Die Mitgliedstaaten ziehen stattdessen die Einführung einer lokalen Regelung vor, die Luftfahrtunternehmen und Flugdiensten auf der Grundlage von Kriterien wie Größe des eingesetzten Fluggeräts, neue Zielorte und Bedienungshäufigkeit auf Strecken mit weniger als drei Flugpaaren täglich Vorrang gäbe.


Zij zal de bovenbeschreven kwesties evenwel nauwgezet analyseren, waarbij zij onder meer overleg zal plegen met praktijkmensen en deskundigen op de desbetreffende terreinen. Dit moet haar in staat stellen om in de loop van 2008 een gedegen en empirisch onderbouwd besluit terzake te nemen. Zij zal daarbij voorrang geven aan het segment van de vastgoedfondsen, waarvoor een deskundigengroep zal worden opgericht.

Allerdings wird sie diese Fragen systematisch prüfen. Dazu zählen auch Konsultationen mit den Marktteilnehmern und Sachverständigen in den einschlägigen Bereichen, um sodann 2008 eine empirisch gestützte Entscheidung treffen zu können. Eine vorrangige Behandlung wird Immobilienfonds eingeräumt, für die eine Sachverständigengruppe eingesetzt werden soll.


3. wijst op het werk dat momenteel wordt verricht door het forum op hoog niveau over een beter functionerende voedselvoorzieningsketen en de vier deskundigenplatforms; betreurt dat het Europees Parlement niet officieel betrokken is bij de werkzaamheden van het Forum en dringt erop aan dat deze kwestie met voorrang wordt behandeld om volledige deelname van het Parlement mogelijk te maken;

3. weist auf die laufenden Arbeiten des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette und seiner vier Expertenplattformen hin; bedauert, dass das Europäische Parlament nicht formell in die Arbeiten des Forums einbezogen ist, und fordert, dass diese Frage dringlich behandelt wird, damit sich das Parlament umfassend daran beteiligen kann;


Ik vraag de Commissie om deze kwestie met voorrang bij de Syrische regering ter sprake te brengen.

Ich fordere die Kommission auf, dieses Thema gegenüber der Regierung Syriens dringend zur Sprache zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Niettegenstaande lid 1 heeft deze verordening tussen de lidstaten voorrang op verdragen die uitsluitend tussen twee of meer lidstaten zijn gesloten, voor zover dergelijke verdragen betrekking hebben op kwestie die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen.

(2) Ungeachtet des Absatzes 1 hat diese Verordnung jedoch im Verhältnis zwischen den Mitgliedstaaten Vorrang vor ausschließlich zwischen zwei oder mehreren von ihnen geschlossenen Übereinkünften, soweit diese Bereiche betreffen, die in dieser Verordnung geregelt sind.


Daarnaast moet zij in deze strijd wereldwijd vooroplopen. Dat betekent gebruikmaken van de mechanismen die de Europese Unie ter beschikking staan – via de visserijovereenkomsten dan wel via samenwerking met derde landen – en te allen tijde bepalingen opnemen die het mogelijk maken deze kwestie met voorrang te behandelen.

Zweitens muss sie weltweit im Kampf gegen illegale Fischerei die Führung übernehmen, wozu die Nutzung vorhandener EU-Mechanismen gehört – seien es Fischereiabkommen oder die Zusammenarbeit mit Drittländern – wobei stets Klauseln eingeschlossen sein müssen, die diesem Thema Vorrang einräumen.


Daarnaast moet zij in deze strijd wereldwijd vooroplopen. Dat betekent gebruikmaken van de mechanismen die de Europese Unie ter beschikking staan – via de visserijovereenkomsten dan wel via samenwerking met derde landen – en te allen tijde bepalingen opnemen die het mogelijk maken deze kwestie met voorrang te behandelen.

Zweitens muss sie weltweit im Kampf gegen illegale Fischerei die Führung übernehmen, wozu die Nutzung vorhandener EU-Mechanismen gehört – seien es Fischereiabkommen oder die Zusammenarbeit mit Drittländern – wobei stets Klauseln eingeschlossen sein müssen, die diesem Thema Vorrang einräumen.


2. De bepalingen van deze overnameovereenkomst hebben voorrang boven de bepalingen van bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen die op basis van artikel 20 tussen afzonderlijke lidstaten en de Russische Federatie zijn of kunnen worden gesloten, voor zover de bepalingen van deze bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen kwesties behandelen die onder de onderhavige overnameovereenkomst vallen.

(2) Die Bestimmungen dieses Abkommens haben Vorrang vor den Bestimmungen der nach Artikel 20 dieses Abkommens zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation geschlossenen bilateralen Rückübernahmeverträge oder -vereinbarungen, soweit letztere Aspekte abdecken, die in diesem Abkommen geregelt werden.


De Raad dringt er bijgevolg bij de toetredende landen op aan dat zij vóór de toetreding de niet-geregelde kwesties met voorrang aanpakken en effectief oplossen.

Der Rat fordert die beitretenden Staaten daher dringend auf, vor dem Beitritt vorrangig die noch bestehenden Probleme anzugehen und einer wirksamen Lösung zuzuführen.


Dit is echt een belangrijke kwestie, en we zullen een verdieping van de crisis in Europa zien als de Commissie deze kwestie niet met voorrang aanpakt.

Es handelt sich hier um ein wirklich wichtiges Thema, und wenn die Kommission ihm keine Priorität einräumt, wird sich die Krise in Europa verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie bij voorrang' ->

Date index: 2023-09-15
w