Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie de commissaris besteedde terecht " (Nederlands → Duits) :

Natuurlijk is de handel in het Middellandse-Zeegebied een uitzonderlijk belangrijke en historische kwestie. De commissaris besteedde terecht aandacht aan de meer algemene dimensie van onze betrekkingen met de zuidkust van het Middellandse-Zeegebied.

Der Handel mit dem Mittelmeerraum ist natürlich eine wichtige und historische Angelegenheit, und der Kommissar hat zu Recht auf die größere Dimension unserer Beziehungen zu den Ländern an der Südküste des Mittelmeers verwiesen.


De commissaris heeft terecht gewezen op de belangrijkste kwestie die nog niet is opgelost, namelijk de wens van het Parlement om de strategiedocumenten en de meerjarenprogramma’s als gedelegeerde handelingen te behandelen.

Der Herr Kommissar hat richtigerweise die Aufmerksamkeit auf das Hauptproblem, das immer noch nicht gelöst ist, gelenkt, nämlich, dass das Parlament Strategiepapiere und mehrjährige Programme als delegierte Rechtsakte betrachtet sehen möchte.


De commissaris heeft terecht gezegd dat deze kwesties uitstekend passen in het ontwikkelingsbeleid, dat zijn typische uitgaven voor officiële ontwikkelingshulp. Maar alles wat te maken heeft met migratiebeleid, vanuit volstrekt legitiem Europees beheersveiligheidsbelang, hoort nadrukkelijk niet bij de officiële ontwikkelingshulp en is niet in de eerste plaats op armoede gericht.

Der Kommissar hat zu Recht darauf verwiesen, dass diese Fragen ausgezeichnet in den Rahmen der Entwicklungspolitik passen, da es sich um typische Ausgaben für offizielle Entwicklungshilfe handelt. Aber alles, was aus einem völlig legitimen europäischen Sicherheitsinteresse die Migrationspolitik betrifft, reicht über den Umfang der offiziellen Entwicklungshilfe hinaus und zielt nicht in erster Linie auf die Armutsbekämpfung.


De commissaris wees er zeer terecht op dat de bouwproductenrichtlijn, die begin volgend jaar aan onze commissie zal worden voorgelegd, ingaat op kwesties betreffende de brandbaarheid van gebouwen en bouwmaterialen, die naar ik meen opnieuw bekeken zullen worden.

Die Kommissarin hat zu Recht darauf hingewiesen, dass die Bauprodukterichtlinie, die unserem Ausschuss zu Beginn des nächsten Jahres vorgelegt werden wird, Fragen zur Brennbarkeit von Gebäuden und Baumaterialien behandelt.


− (FR) Mevrouw deVoorzitter, allereerst denk ik dat ik namens commissaris Mandelson kan spreken wanneer ik zegdat we dankbaar zijn voor uw unanieme steun voor dekrachtige en terechte verdediging vande Europesebelangen in deze kwestie.

− (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Zunächst glaube ich, dass ich auch für Kommissar Mandelson sprechen und sagen kann, dass wir Ihnen für Ihre einhellige Unterstützung der energischen und gerechten Verteidigung der europäischen Interessen in dieser Angelegenheit dankbar sind.


Ik dring er bij Ottawa op aan deze kwestie uit een positief gezichtspunt te bespreken, omdat dit de enige manier is om het voortbestaan op lange termijn van de bestanden van zwarte heilbot te garanderen, een doelstelling waarop zowel Europa als Canada zich heeft vastgelegd, en terecht", aldus Commissaris BONINO.

Ich fordere Ottawa dringend auf, diese Frage positiv zu erörtern, da nur so das langfristige Überleben der Heilbuttbestände gewährleistet werden kann, das sowohl Europa als auch Kanada zu Recht am Herzen liegt" erklärte Kommissionsmitglied Emma Bonino.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie de commissaris besteedde terecht' ->

Date index: 2022-03-30
w