De toegang tot dergelijke uit
keringen is evenwel niet onvoorwaardelijk en kan afhankelijk worden gemaakt van
het bestaan van een werkelijke band met de arbeidsmarkt, waarbij die band « met name [ kan ] blijken uit de vaststellin
g dat de persoon in kwestie tijdens een redelijk
e periode effectief ...[+++] werk heeft gezocht in de betrokken lidstaat » (ibid., punten 38-39).
Der Zugang zu solchen Leistungen gilt jedoch nicht bedingungslos und kann vom Bestehen einer tatsächlichen Verbindung mit dem Arbeitsmarkt abhängig gemacht werden, wobei diese Verbindung « sich u.a. aus der Feststellung ergeben [ kann ] , dass der Betroffene während eines angemessenen Zeitraums tatsächlich eine Beschäftigung in dem betreffenden Mitgliedstaat gesucht hat » (ebenda, Randnrn. 38-39).