Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie deed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | CCLM [Abbr.]


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er geen rechtstreeks en duidelijk verband met zijn parlementaire taken is aangetoond, blijft het bij de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven ­- dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement.

Da kein Nachweis eines unmittelbaren und eindeutigen Zusammenhangs zwischen den betreffenden Äußerungen und der Ausübung des parlamentarischen Mandats vorliegt, bleibt die frühere Schlussfolgerung – der das Parlament zweimal zugestimmt hat –, wonach Gabriele Albertini, als er die betreffenden Äußerungen gemacht hat, nicht in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments handelte, bestehen.


P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;

P. in der Erwägung, dass ein solcher Zusammenhang im vorliegenden Fall nicht nachgewiesen wurde; daher in der Erwägung, dass die frühere Schlussfolgerung, die vom Parlament zweimal bekräftigt wurde, dass Gabriele Albertini nicht in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments handelte, als er die betreffenden Äußerungen machte, nach wie vor Gültigkeit hat;


P. overwegende dat er in onderhavige zaak geen bewijs van een dergelijk verband is geleverd; overwegende derhalve dat de eerdere conclusie - die het Parlement tweemaal heeft onderschreven - dat de heer Albertini, toen hij de uitlatingen in kwestie deed, niet handelde in de uitoefening van zijn taken als lid van het Europees Parlement, nog steeds geldt;

P. in der Erwägung, dass ein solcher Zusammenhang im vorliegenden Fall nicht nachgewiesen wurde; daher in der Erwägung, dass die frühere Schlussfolgerung, die vom Parlament zweimal bekräftigt wurde, dass Gabriele Albertini nicht in Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments handelte, als er die betreffenden Äußerungen machte, nach wie vor Gültigkeit hat;


Mevrouw Morvai erkent dat zij de verklaringen in kwestie heeft afgelegd; zij deed dat in haar hoedanigheid van activiste in de vrouwenbeweging, maar zij stelt nooit in kennis te zijn gesteld van enig onderzoek of van gerechtelijke procedures tegen haar tussen 14 april 2005 (het moment waarop de klacht werd ingediend) en 14 april 2008 (het moment waarop de verjaringstermijn voor dit delict zou verstrijken).

Sie räumt zwar ein, dass sie die fraglichen Erklärungen abgegeben habe, diese Äußerungen seien jedoch in ihrer Eigenschaft als Frauenrechtlerin erfolgt. Darüber hinaus habe sie zwischen dem 14. April 2005, als die ursprüngliche Anzeige erstattet wurde, und dem 14. April 2008, als die Verjährungsfrist abgelaufen sei, in keinem Fall Kenntnis über Untersuchungen oder Verfahren gegen sie gehabt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestie Manuel Rosales is de druppel die de emmer deed overlopen en is de aanleiding voor deze ontwerpresolutie. Er zijn echter duizenden gevallen die net zo schrijnend zijn, waarvan sommige wel en andere niet in de ontwerpresolutie worden genoemd, zoals bijvoorbeeld de kwestie Eligio Cedeño, die geboren is in Petare, een arme, gevaarlijke buitenwijk van Caracas, en die bekend is geworden omdat hij op een burgemeester heeft gestemd die niet tot het regime van Chávez behoorde.

Der Fall Manuel Rosales war der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte, und der Katalysator für diese Resolution. Es gibt Tausende ebenso blutiger Fälle wie diesen; einige werden im vorliegenden Entschließungsantrag genannt, andere nicht, wie der Fall von Eligio Cedeño, der im armen Petare, einem Vorort von Caracas, geboren wurde, einer berüchtigten und gefährlichen Gegend, die Berühmtheit erlangte, weil sie einen Bürgermeister wählte, der nicht dem Chávez-Regime angehörte.


Op 20 februari 2008 deed de Commissie het besluit in kwestie toekomen aan de drie ondernemingen die opmerkingen hadden gemaakt over de inleiding van de formele onderzoeksprocedure ten aanzien van de verwante zaak C 16/2006 Nuova Mineraria Silius (3).

Am 20. Februar 2008 übermittelte die Kommission die Einleitungsentscheidung den drei Unternehmen, die zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in der vorausgegangenen Beihilfesache C 16/06 Nuova Mineraria Silius (3) Stellung genommen hatten.


De Raad deed een beroep op Servië en Montenegro om alle door de Commissie aangekaarte kwesties snel in behandeling te nemen ten einde ervoor te zorgen dat de haalbaarheidsstudie binnen een zo kort mogelijke termijn tot een positieve conclusie leidt.

Der Rat rief Serbien und Montenegro auf, sich rasch sämtlichen von der Kommission aufgezeigten Problempunkten zu widmen, um sicherzustellen, dass im Rahmen der Machbarkeitsstudie so rasch wie möglich ein positives Ergebnis erzielt werden kann.


NATIONALE MINDERHEDEN EN CULTURELE ASPECTEN De Oostenrijkse Minister deed een mededeling over de kwestie van de bescherming van de nationale minderheden op cultureel gebied, die momenteel bij de Raad van Europa aan de orde is.

NATIONALE MINDERHEITEN UND KULTURELLE ASPEKTE Der österreichische Minister legte eine Mitteilung zur Frage des Schutzes von nationalen Minderheiten im kulturellen Bereich vor, wie sie derzeit im Rahmen des Europarates erörtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie deed' ->

Date index: 2021-08-01
w