Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie die ik uiterst belangrijk acht » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft derhalve geen zaken aangeroerd die verband houden met gegevensbescherming, hoewel zij deze uiterst belangrijk acht, maar heeft deze overgelaten aan de commissie-LIBE.

Die Verfasserin hat folglich keine Datenschutzthemen angeschnitten, auch wenn sie sie als extrem wichtig ansieht, und diese Themen dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres überlassen.


Al deze kwesties zijn uiterst belangrijk en kunnen als volgt worden samengevat:

Die meisten von ihnen werden in den Anhängen eingehend behandelt. Sie alle sind äußerst wichtig und lassen sich wie folgt zusammenfassen:


- andere kwesties die u belangrijk acht.

- andere Punkte, die Sie für wichtig halten.


De Commissie is ook van oordeel dat het uiterst belangrijk is dat besluiten over deze kwesties voor nationale rechterlijke instanties kunnen worden aangevochten.

Außerdem erachtet es die Kommission von größter Bedeutung, dass die Möglichkeit einer Überprüfung diesbezüglicher Entscheidungen durch ein nationales Gericht besteht.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, vandaag zou ik iets willen zeggen over twee kwestie die ik uiterst belangrijk acht voor het bereiken van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid.

– (CS) Meine Damen und Herren! Heute möchte ich über zwei Probleme sprechen, die ich für die Erreichung der Ziele der Strategie von Lissabon, Wachstum und Beschäftigung, für äußerst wichtig halte.


Het is uiterst belangrijk ervoor te zorgen dat met het opleggen van dit instrument de prikkels van de onderneming in kwestie om te investeren in haar netwerk niet worden weggenomen en negatieve gevolgen te voorkomen voor het welzijn van de consument.

Es ist jedoch sehr wichtig sicherzustellen, dass bei der Auferlegung der funktionellen Trennung die Anreize für das betreffende Unternehmen, in sein Netz zu investieren, erhalten bleiben und die funktionelle Trennung keine potenziell negativen Auswirkungen auf das Verbraucherwohl hat.


De partijen bevestigen het belang van consumentenbescherming en elk van de partijen kan om een bijeenkomst van het Gemengd Comité verzoeken om kwesties inzake consumentenbescherming te bespreken die de verzoekende partij belangrijk acht.

Die Vertragsparteien bekräftigen die Bedeutung des Verbraucherschutzes, und jede der Vertragsparteien kann eine Sitzung des Gemeinsamen Ausschusses verlangen, um Fragen des Verbraucherschutzes zu erörtern, die sie als wesentlich einstuft.


Zoals bekend is deze vorm van vervoer een bron van vervuiling. Het voorstel is in vergelijking met de oorspronkelijke tekst verbeterd in overeenstemming met de opvattingen van de Commissie in haar richtlijn en de traditionele standpunten van het Europees Parlement. Er zijn namelijk met eenparigheid van stemmen twee amendementen goedgekeurd die ik uiterst belangrijk acht.

Entsprechend den Positionen in der Richtlinie der Kommission und den altbekannten Standpunkten des Europäischen Parlaments hat der Vorschlag das Europäische Parlament in die Lage versetzt, den anfänglichen Text mit zwei einstimmig angenommenen Änderungsanträgen zu vervollkommnen, die ich für höchst relevant halte.


Ik weet dat het Europees Parlement het standpunt van de Commissie over deze uiterst belangrijke kwestie deelt. Ik zal deze kwestie opnieuw ter sprake brengen tijdens de informele Raad die over een paar dagen in Tampere wordt gehouden.

Ich weiß, dass das Europäische Parlament die Auffassung der Kommission in dieser äußerst wichtigen Frage teilt, die ich in einigen Tagen bei der informellen Tagung des Rates in Tampere erneut ansprechen werde.


77. acht een betere coördinatie van economische groei en milieu-eisen een uiterst belangrijk beginsel; benadrukt dat de integratie van het milieubeleid in de andere beleidsmaatregelen een belangrijk uitgangspunt moet zijn; doet daarom een beroep op de terzake bevoegde autoriteiten om te waarborgen dat door de EU gefinancierde projecten en programma's, bijvoorbeeld die ...[+++]

77. erachtet als wichtigsten Grundsatz eine bessere Vereinbarmachung der Erfordernisse von Wirtschaftswachstum und Umwelt; betont als Ausgangsbasis die Integration der Umweltpolitik in die übrigen Politikbereiche; fordert daher die zuständigen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass bei den von der Europäischen Union finanzierten Projekten und Programmen, z.B. jenen, die auf eine Modernisierung der Infrastruktur abzielen, insbesondere im Energie- und Verkehrsbereich, die Umweltbelange gebührend berücksichtigt werden, wobei u.a. der Nutzung erneuerbarer Energieträger und einem funktionierenden öffentlichen Verkehr und insbesondere der Entwicklung des Schienenve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie die ik uiterst belangrijk acht' ->

Date index: 2022-08-16
w