Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie een adequaat beschermingsniveau » (Néerlandais → Allemand) :

Een dergelijke doorgifte kan plaatsvinden in gevallen waarin de Commissie heeft besloten dat het derde land of de internationale organisatie in kwestie een adequaat beschermingsniveau waarborgt, of in gevallen waarin passende waarborgen worden geboden of waarin afwijkingen voor specifieke situaties van toepassing zijn.

Derartige Übermittlungen können erfolgen, wenn die Kommission beschlossen hat, dass das betreffende Drittland oder die betreffende internationale Organisation ein angemessenes Schutzniveau gewährleistet, oder wenn geeignete Garantien bestehen oder wenn Ausnahmen für bestimmte Fälle gelten.


1. De lidstaten schrijven voor dat een doorgifte van persoonsgegevens aan een derde land of een internationale organisatie kan plaatsvinden wanneer de Commissie heeft besloten dat het derde land, een gebied of één of meerdere nader bepaalde sectoren in dat derde land, of de betrokken internationale organisatie in kwestie een adequaat beschermingsniveau verzekert.

(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass personenbezogene Daten an ein Drittland oder eine internationale Organisation übermittelt werden dürfen, wenn die Kommission beschlossen hat, dass das betreffende Drittland, ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifische Sektoren in diesem Drittland oder die betreffende internationale Organisation ein angemessenes Schutzniveau bietet.


3. De Commissie kan, na beoordeling van de vraag of het beschermingsniveau adequaat is, aan de hand van een uitvoeringshandeling besluiten dat een derde land, een gebied of één of meerdere nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie een adequaat beschermingsniveau in de zin van lid 2 van dit artikel verzekert.

(3) Nach der Beurteilung der Angemessenheit des Schutzniveaus kann die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsaktes beschließen, dass ein Drittland beziehungsweise ein Gebiet oder ein oder mehrere spezifische Sektoren in einem Drittland oder eine internationale Organisation ein angemessenes Schutzniveau im Sinne des Absatzes 2 dieses Artikels bietet.


Het derde land dient waarborgen te bieden voor een adequaat beschermingsniveau dat in wezen overeenkomt met het beschermingsniveau in de Unie, vooral wanneer gegevens in één of meerdere specifieke sectoren worden verwerkt.

Das Drittland sollte Garantien für ein angemessenes Schutzniveau bieten, das im Wesentlichen dem innerhalb der Union gewährleisteten Schutzniveau der Sache nach gleichwertig ist, insbesondere in Fällen, in denen Daten in einem oder mehreren spezifischen Sektoren verarbeitet werden.


ten behoeve van de Commissie een advies uitbrengen voor de beoordeling van de adequaatheid van het beschermingsniveau in een derde land, een gebied, of één of meer nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie, ook voor de beoordeling of dat derde land, dat gebied, die nader bepaalde sector of die internationale organisatie geen adequaat beschermingsniveau meer waarborgt.

Abgabe einer Stellungnahme gegenüber der Kommission zur Beurteilung der Angemessenheit des in einem Drittland, einem Gebiet oder einem oder mehrere spezifischen Sektoren in einem Drittland oder einer internationalen Organisation gebotenen Schutzniveaus sowie zur Beurteilung der Frage, ob ein solches Drittland, das Gebiet, der spezifische Sektor oder die internationale Organisation kein angemessenes Schutzniveau mehr gewährleistet.


Dit betekent dat de huidige acties niet volstaan om voor de bodem in heel Europa een adequaat beschermingsniveau te kunnen waarborgen.

Dies bedeutet, dass die bestehenden Maßnahmen nicht ausreichen, um ein angemessenes Schutzniveau für alle Böden in Europa zu gewährleisten.


De in de programma's vermelde nationale maatregelen zijn kritisch onderzocht om na te gaan of zij een adequaat antwoord bieden op de specifieke uitdagingen waarmee de lidstaat in kwestie wordt geconfronteerd.

Die in den Programmen aufgeführten nationalen Maßnahmen wurden dahingehend überprüft, ob sie eine angemessene Reaktion auf die entsprechenden Herausforderungen bieten.


Het eerste doel van de richtlijn is de consumenten in de hele Europese Unie een adequaat beschermingsniveau te bieden.

Die Richtlinie soll in erster Linie den Verbrauchern überall in der EU ein angemessenes Schutzniveau bieten.


De federale autoriteiten zorgen ervoor dat de Federale Republiek Joegoslavië, rekening houdend met de besproken kwesties, adequaat is vertegenwoordigd.

Die Bundesbehörden werden dafür Sorge tragen, dass die Bundesrepublik Jugoslawien unter Berücksichtigung der jeweiligen Fragen angemessen vertreten ist.


Onder de specifieke kwesties werd ook de noodzaak besproken om een adequaat kader voor de belastingheffing op energie op Europees niveau op te zetten en een interne markt voor energie tot stand te brengen.

Zu den erörterten spezifischen Fragen gehörten die Notwendigkeit einer geeigneten Rahmenregelung für die Energiebesteuerung auf europäischer Ebene und die Notwendigkeit der Verwirklichung eines Binnenmarkts im Energiesektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie een adequaat beschermingsniveau' ->

Date index: 2022-03-31
w