Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie een morele en ethische kant heeft » (Néerlandais → Allemand) :

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw McGuinness maakte zojuist een belangrijke opmerking, namelijk dat deze kwestie een morele en ethische kant heeft, gezien alle zorgen op het vlak van de volksgezondheid, biodiversiteit en economie die wij aan de orde hebben gesteld.

− (FR) Herr Präsident! Frau McGuinness hat gerade einen wichtigen Punkt angesprochen, nämlich dass dieses Problem in Anbetracht all der gesundheitlichen, ökologischen und wirtschaftlichen Aspekte, die wir erörtert haben, eine moralische und ethische Dimension hat.


De Commissie van haar kant heeft zich ertoe geëngageerd ervoor te zorgen dat bij door de Gemeenschap gesubsidieerd onderzoek in een zo vroeg mogelijk stadium rekening wordt gehouden met de ethische, wettelijke, sociale en ruimere culturele aspecten, alsook met de verschillende onderliggende denkwijzen.

Dessen eingedenk hat die Kommission sich verpflichtet, ethische, rechtliche, soziale und im weitesten Sinne kulturelle Aspekte sowie die diesen zu Grunde liegenden unterschiedlichen Denkweisen in einem frühestmöglichen Stadium bei von der Gemeinschaft finanzierten Forschungsvorhaben zu berücksichtigen.


Dit heeft aan de ene kant te maken met het feit dat de aan te pakken kwesties aan Chinese zijde complex zijn en gevoelig liggen - een voorbeeld daarvan is het geplande programma inzake illegale migratie - en aan de andere kant met het feit dat aan Chinese zijde nog niet alle niveaus zich de aanpak van de programmering van het NSD/NIP eigengemaakt hebben: de coördinatie tussen de ministeries moet verbeterd ...[+++]

Dies ist teilweise auf die Komplexität und den heiklen Charakter der im chinesischen Kontext zu lösenden Probleme zurückzuführen, wie zum Beispiel das in Aussicht gestellte Programm über illegale Migration; ein weiterer Grund ist der Umstand, dass der auf Kooperation ausgerichtete Programmierungsansatz im Rahmen des Länderstrategiepapiers und des Richtprogramms in China noch nicht auf allen Ebenen voll internalisiert wurde, denn auf chinesischer Seite bedarf es noch einer stärkeren Koordinierung der Arbeit der einzelnen Ministerien und einer Definition der von den einzelnen ...[+++]


Aan de ene kant heeft het land te maken met militaire en strategische uitdagingen, het oplaaien van geweld onder voormalige militaire leiders van de afscheidingsbeweging, inmenging van milities, privatisering van de binnenlandse veiligheid, grensincidenten met islamitisch Soedan en de kwestie van de verdeling van olie-inkomsten met dat land.

Einerseits steht er vor militärischen und strategischen Herausforderungen, der wiederaufflammenden Gewalt unter ehemaligen militärischen Anführern der Separatistenbewegung, Einmischungen seitens der Miliz, der Privatisierung der inneren Sicherheit, Grenzzwischenfälle mit dem muslimischen Sudan und die Frage der Aufteilung der Einkünfte aus der Erdölindustrie mit Letzterem.


Mevrouw de Voorzitter, het is van essentieel belang dat de Europese Unie, als zij de morele en ethische leiderschapsrol wil behouden die zij steeds vervuld heeft, zich er krachtig voor inzet dat democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de grondrechten, en van met name het recht van leven. dit jaar en de komende jaren en in alle regio’s op aarde de overhand krijgen.

Frau Präsidentin! Wenn die Europäische Union diese führende moralische und ethische Rolle, die sie bis jetzt gespielt hat, beibehalten soll, ist es meiner Auffassung nach wichtig, dafür zu kämpfen, dass sich Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Grundrechte und insbesondere des Rechts auf Leben in diesem und den kommenden Jahren in allen Regionen der Welt durchsetzen.


Aan de ene kant is het namelijk een follow-up in de strikte zin van het woord, aan de andere kant betreft het hier een nieuw onderwerp en wordt er een kwestie aangesneden die niet alleen ons heeft aangegrepen maar ook onder de publieke opinie voor heel wat beroering heeft gezorgd.

Komplex, da er einerseits im engsten Sinne des Wortes ein Folgebericht ist, während gleichzeitig der behandelte Gegenstand neu ist und eine Frage behandelt, die uns empört hat und die nun die Öffentlichkeit erregt.


Uiteindelijk gaat het om een morele en ethische kwestie, waarvoor dringend een morele en ethische oplossing nodig is.

Letztendlich ist eine moralische und ethische Frage, die dringend einer moralischen und ethischen Lösung bedarf.


1. Onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten ten aanzien van ethische kwesties, raadpleegt de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement of de Raad, ten aanzien van ethische kwesties van algemene aard comités die zij heeft opgericht voor advies over de ethische implicaties van biotechnologie, zoals de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nie ...[+++]

(1) Die Kommission kann von sich aus oder auf Ersuchen des Europäischen Parlaments oder des Rates unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ethische Fragen jeden Ausschuß, den sie zu ihrer Beratung über die ethischen Implikationen der Biotechnologie eingesetzt hat, wie z. B. die Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien, zu allgemeinen ethischen Fragen hören.


1. Onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten ten aanzien van ethische kwesties, raadpleegt de Commissie op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement of de Raad, ten aanzien van ethische kwesties van algemene aard comités die zij heeft opgericht voor advies over de ethische implicaties van biotechnologie, zoals de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nie ...[+++]

(1) Die Kommission kann von sich aus oder auf Ersuchen des Europäischen Parlaments oder des Rates unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für ethische Fragen jeden Ausschuß, den sie zu ihrer Beratung über die ethischen Implikationen der Biotechnologie eingesetzt hat, wie z. B. die Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien, zu allgemeinen ethischen Fragen hören.


In de desbetreffende mededeling heeft de Commissie aangegeven dat ze voornemens is om over de technische kant van deze vraagstukken een discussie met de lidstaten aan te gaan, zodat er in 2004 een mededeling over deze kwestie zou kunnen verschijnen.

In der Mitteilung gab die Kommission ihre Absicht bekannt, zu diesen Fragen technische Beratungen mit den Mitgliedstaaten aufzunehmen, um im Jahre 2004 eine entsprechende Mitteilung veröffentlichen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie een morele en ethische kant heeft' ->

Date index: 2025-01-20
w