Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie een politieke kwestie maakt " (Nederlands → Duits) :

Net als de heer Gollnisch, wiens parlementaire immuniteit in 2006 om louter politieke redenen is opgeheven, is ook de heer Vanhecke het slachtoffer van een heuse aanslag, omdat men van een juridische kwestie een politieke kwestie maakt.

Wie Herr Gollnisch, dem seine parlamentarische Immunität im Jahr 2006 ausschließlich aus politischen Gründen aberkannt wurde, ist Herr Vanhecke das Opfer eines sehr realen Angriffs, durch den eine rechtliche Frage in eine politische transformiert werden soll.


8. vraagt dat de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van deze kwestie een dringende prioriteit maakt in de politieke dialoog met Egypte en de Egyptische regering met aandrang verzoekt mensenhandel tegen te gaan en zijn verplichtingen uit hoofde van de internationale vluchtelingenverdragen na te komen;

8. ersucht die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, diesen Gegenstand mit hoher Priorität in den politischen Dialog mit Ägypten einzubringen und der ägyptischen Regierung dringend nahe zu legen, den Menschenschmuggel zu bekämpfen und ihre Verpflichtungen aufgrund der internationalen Flüchtlingsübereinkommen einzuhalten;


overwegende dat het een morele en wettelijke plicht is ervoor te zorgen dat de landen van de Arabische Lente die in een overgangsfase verkeren hun activa kunnen terugkrijgen, alsmede een hoogst politieke kwestie in het kader van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke nabuurschap; overwegende dat het ook een belangrijke economische kwestie is voor de zuidelijke buurlanden in kwestie, gezien het potentieel van deze activa wanneer zij worden terugbezorgd en op transparante en doeltreffende wijze worden gebruikt om bij te dragen tot het economische herstel van deze landen; overwegende dat met de terugwinning van ...[+++]

in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten an die Transformationsländer des Arabischen Frühlings eine moralische und rechtliche Pflicht und ein politisch sehr sensibles Thema in den Beziehungen der EU zu ihren südlichen Nachbarn ist; in der Erwägung, dass dies auch ein wesentliches wirtschaftliches Problem für die betroffenen südlichen Nachbarländer ist, da diese Vermögenswerte die Möglichkeit eröffnen, nach ihrer Rückführung durch transparente und effiziente Nutzung zur wirtschaftlichen Wiederbelebung beizutragen; in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten ein starkes Signal ...[+++]


eist dat de raad van bestuur van de niet-beursgenoteerde onderneming de in lid 1, onder b), bedoelde informatie met betrekking tot de onderneming in kwestie binnen de in artikel 22, lid 1, bedoelde periode beschikbaar maakt voor de werknemersvertegenwoordigers van de onderneming in kwestie, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf, en doet zijn uiterste best om te garanderen dat de raad van bestuur dit daadwerkelijk doet; of

darum zu ersuchen und sich nach besten Kräften zu bemühen, sicherzustellen, dass der Vorstand des nicht börsennotierten Unternehmens die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Informationen über das betreffende Unternehmen den Arbeitnehmervertretern des betreffenden Unternehmens oder, falls es keine solchen Vertreter gibt, den Arbeitnehmern selbst innerhalb der in Artikel 22 Absatz 1 genannten Frist zur Verfügung stellt, oder


wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische pr ...[+++]

stellt fest, dass mit dem Übereinkommen über den Bananenhandel nach zwanzig Jahren der bislang technisch komplexeste, politisch sensibelste und kommerziell bedeutendste Streit in der WTO beigelegt, ein wichtiger Schritt zur Konsolidierung eines geregelten multilateralen Handelssystems gemacht und dabei voraussichtlich ein entscheidender Beitrag zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit tropischen Erzeugnissen und den entsprechenden Präferenzen in WTO-Verhandlungen geleistet wurde;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen verwijzen naar de notulen van de vergadering van maandag, en wel met betrekking tot de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang, toen een afgevaardigde van dit Parlement een opmerking maakte waarmee zowel dit Parlement als een lidstaat, namelijk Spanje, te schande werden gemaakt.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte auf das Protokoll der Montag-Sitzung Bezug nehmen, konkret im Zusammenhang mit den Ausführungen von einer Minute zu wichtigen politischen Fragen, in denen eine Rede eines Mitglieds dieses Hauses enthalten ist, der dieses Parlament und einen Mitgliedstaat, nämlich Spanien, diskreditiert.


Gedurende de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken van het EP op 25 november antwoordde de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, als voorzitter van de Raad, op de door een Deens parlementslid gestelde vraag "of de Raad van de EU zich in op zijn recente vergadering had beziggehouden met de kwestie van politieke gevangenen op Cuba", dat "dit niet het geval was, omdat direct daarvoor een ontmoeting had plaatsgehad met Colin Powell, met wie deze kwestie was besproken", en die had geantwoord dat "de VS naar een oplossing vo ...[+++]

In der Sitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments vom 25. November antwortete der italienische Außenminister und amtierende Ratspräsident auf die Frage eines dänischen Abgeordneten, ob sich der Rat der Europäischen Union in seiner vorangegangenen Sitzung mit dem Thema der politischen Gefangenen auf Kuba beschäftigt habe, in dem Sinne, dass der Rat dies nicht getan habe, da er kurz zuvor eine Begegnung mit Colin Powell gehabt habe, mit dem auch diese Frage erörtert worden sei.


Gedurende de vergadering van de Commissie buitenlandse zaken van het EP op 25 november antwoordde de Italiaanse minister van Buitenlandse Zaken, als voorzitter van de Raad, op de door een Deens parlementslid gestelde vraag "of de Raad van de EU zich in op zijn recente vergadering had beziggehouden met de kwestie van politieke gevangenen op Cuba", dat "dit niet het geval was, omdat direct daarvoor een ontmoeting had plaatsgehad met Colin Powell, met wie deze kwestie was besproken", en die had geantwoord dat "de VS naar een oplossing vo ...[+++]

In der Sitzung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments vom 25. November antwortete der italienische Außenminister und amtierende Ratspräsident auf die Frage eines dänischen Abgeordneten, ob sich der Rat der Europäischen Union in seiner vorangegangenen Sitzung mit dem Thema der politischen Gefangenen auf Kuba beschäftigt habe, in dem Sinne, dass der Rat dies nicht getan habe, da er kurz zuvor eine Begegnung mit Colin Powell gehabt habe, mit dem auch diese Frage erörtert worden sei.


f) het resultaat van enigerlei onderzoek van de marktpraktijk in kwestie door een bevoegde autoriteit of een andere in artikel 12, lid 1, van Richtlijn 2003/6/EG bedoelde autoriteit, met name of de marktpraktijk in kwestie inbreuk maakt op de regels en voorschriften ter voorkoming van marktmisbruik of op gedragscodes, hetzij op de betrokken markt, hetzij op direct of indirect daarmee gelieerde markten in de Gemeenschap;

f) zu welchem Ergebnis die zuständigen Behörden bzw. anderen in Artikel 12 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG genannten Behörden bei ihren Ermittlungen zu der betreffenden Marktpraxis kamen, insbesondere ob sie eine Verletzung der Marktmissbrauchsbestimmungen oder der geltenden Verhaltensregeln auf dem betreffenden Markt oder auf anderen direkt oder indirekt verbundenen Märkten in der Gemeinschaft festgestellt haben,


De uitputtende analyse die door de Commissie zal worden ondernomen maakt het mogelijk om vast te stellen of onze samenwerking zowel op beleidsniveau alsook op operationeel niveau met bepaalde VN-organisaties versterkt zou kunnen worden en of in andere gevallen de samenwerking met de VN-organisaties in eerste instantie op politieke kwesties gericht zou moet worden.

Eine von der Kommission durchzuführende umfassende Analyse soll dazu dienen, festzustellen, ob die Zusammenarbeit mit bestimmten VN Organen sowohl im politischen als auch im operationellen Bereich gestärkt werden könnte oder ob in anderen Fällen sich die Zusammenarbeit mit VN-Einrichtungen vorrangig auf den politischen Bereich konzentrieren sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie een politieke kwestie maakt' ->

Date index: 2022-02-07
w