Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie gaat volgens haar » (Néerlandais → Allemand) :

In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschillend zouden moeten worden behandeld.

Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, dass gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde, da die Abschaffung der Diplombonifikation zu einer identischen Behandlung von endgültig ernannten Beamten aus dem öffentlichen Sektor und vertraglichen Arbeitnehmern aus dem Privatsektor führe, während es sich ihrer Auffassung nach um deutlich unterschiedliche Kategorien von Personen handele, die sowohl in finanzieller Hinsicht als auch in anderen Bereichen wesentlich unterschiedlichen Regelungen unterlägen, sodass die beiden Kategorien unterschiedlich behandelt werden müssten.


Volgens de Commissie gaat het om de volgende kwesties:

Dazu gehören nach Auffassung der Kommission die folgenden:


De Franse regel in kwestie gaat volgens haar evenwel verder dan nodig is voor de verwezenlijking van dat doel, wat de toegekende vergoeding aangaat.

Allerdings gehe die streitige französische Regelung im Hinblick auf die Entschädigung über das zur Erreichung des verfolgten Zieles erforderliche hinaus.


Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.

Besonders dankbar bin ich Frau Dr. Renate Sommer, der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, für ihren engagierten Einsatz auf dem Weg zu einem ausgewogenen Kompromiss mit dem Rat.


Volgens de duurzaamheidscriteria hebben bossen een grote biodiversiteit als het gaat om oerbossen volgens de definitie die gebruikt wordt door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in haar raming van het wereldbosbestand (Global Forest Resource Assessment), die door landen wereldwijd wordt gehanteerd om verslag uit te brengen over de omvang van hun oerbos, of om bossen die beschermd zijn door nationale wetgeving voor natuurbescherming.

Die hierfür gewählten Nachhaltigkeitskriterien sollten davon ausgehen, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn es sich gemäß der Definition der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in ihrer globalen Waldbestandsaufnahme („Global Forest Resource Assessment“), die von den Ländern weltweit zur Meldung der Ausdehnung des Primärwaldes genutzt wird, um Primärwald handelt oder wenn Wald zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.


Volgens de duurzaamheidscriteria hebben bossen een grote biodiversiteit als het gaat om oerbossen volgens de definitie die gebruikt wordt door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in haar raming van het wereldbosbestand (Global Forest Resource Assessment), die door landen wereldwijd wordt gehanteerd om verslag uit te brengen over de omvang van hun oerbos, of om bossen die beschermd zijn door nationale wetgeving voor natuurbescherming.

Die hierfür gewählten Nachhaltigkeitskriterien sollten davon ausgehen, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn es sich gemäß der Definition der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in ihrer globalen Waldbestandsaufnahme („Global Forest Resource Assessment“), die von den Ländern weltweit zur Meldung der Ausdehnung des Primärwaldes genutzt wird, um Primärwald handelt oder wenn Wald zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.


Volgens de gekozen duurzaamheidscriteria hebben bossen een grote biodiversiteit als het gaat om oerbossen, volgens de definitie die gebruikt wordt door de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) in haar raming van het wereldbosbestand (Global Forest Resource Assessment), die wereldwijd door landen wordt gehanteerd om de omvang van hun oerbos weer te geven, of om bossen die door de nationale natuurbeschermingswetgeving zijn beschermd.

Die hierfür gewählten Nachhaltigkeitskriterien sollten davon ausgehen, dass Wald biologisch vielfältig ist, wenn es sich gemäß der Definition der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) in ihrer globalen Waldbestandsaufnahme („Global Forest Resource Assessment“), die von den Ländern weltweit zur Meldung der Ausdehnung des Primärwaldes genutzt wird um Primärwald handelt oder wenn Wald zu Naturschutzzwecken durch nationale Rechtsvorschriften geschützt ist.


Het besluit van de Commissie om aan Duitsland een met redenen omkleed advies toe te zenden ligt in de lijn van haar mededeling van 19 juli 1999 waarin zij heeft gewezen op een aantal punten die volgens haar van primordiaal belang zijn (bijvoorbeeld de eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel, de noodzaak om bij het beoordelen van de bedreiging voor de openbare orde rekening te houden met alle relevante factoren, de kwestie van de koppeling di ...[+++]

Der Beschluß der Kommission, Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, erfolgt im Anschluß an die Mitteilung vom 19. Juli 1999 , in der die Kommission auf eine Reihe ihrer Auffassung nach zentraler Punkte aufmerksam gemacht hat (z.B. Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit, Notwendigkeit der Berücksichtigung aller relevanten Fakten bei der Beurteilung der Gefährdung der öffentlichen Ordnung, Problem des Zusammenhangs zwischen einer strafrechtlichen Verurteilung und der nachfolgenden Ausweisung, der in den Rechtsvorschriften einiger Länder hergestellt wird, besondere Situation der dauerhaft ansässigen Perso ...[+++]


Ter afronding van het debat vatte de voorzitter de volgens haar voornaamste aan de orde gestelde punten samen: - nu de Unie een nieuwe fase van monetaire en economische stabiliteit ingaat, moeten er ook nieuwe inspanningen worden geleverd om de werkloosheid te bestrijden; - om de sociale doelstellingen te bereiken is een offensief beleid nodig; - er moet meer interactie komen tussen het economisch beleid, met inbegrip van het fiscale en monetaire beleid, en het sociale beleid; - op onderwijs en permanente v ...[+++]

Die Präsidentin faßte abschließend die ihrer Ansicht nach wesentlichen Punkte der Aussprache wie folgt zusammen: - Das Eintreten der Union in eine neue Phase wirtschaftlicher und währungspolitischer Stabilität muß auch erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zur Folge haben; - zur Verwirklichung der Sozialziele ist eine offensive Politik erforderlich; - zwischen der Wirtschaftspolitik, einschließlich der Steuer- und Währungspolitik, einerseits und der Sozialpolitik andererseits ist ein engeres Zusammenspiel erforderlich; - auf Bildung und Ausbildung sowie lebenslanges Lernen muß starker Nachdruck gelegt werden; ...[+++]


In haar mededeling gaat de Commissie meer in het bijzonder in op vijf thema's die volgens haar zeer speciale aandacht verdienen en waarvan zij vindt dat er naast de in een aantal Lid-Staten geconstateerde ontwikkelingen, initiatieven moeten worden genomen.

In ihrer Mitteilung geht die Kommission konkret auf fünf Themen ein, die ihres Erachtens besondere Aufmerksamkeit verdienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie gaat volgens haar' ->

Date index: 2021-09-14
w