Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en algemene zaken
Evaluatie
Goedkeuring van de EOGFL-leningen

Traduction de «kwestie goedkeuring ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administratieve en algemene zaken | betrekkingen op het gebied van de begroting en financiële kwesties | evaluatie | goedkeuring van de EOGFL-leningen

Bewertung | Rechnungsabschluß EAGFL | Verwaltung und allgemeine Angelegenheiten,Haushalt und Finanzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Hoe kan Richtlijn 77/486/EEG, rekening houdend met de geschiedenis van de tenuitvoerlegging ervan en met inachtneming van de veranderde aard van migratiestromen sinds de goedkeuring, een rol spelen ter ondersteuning van het beleid van de lidstaten ten aanzien van deze kwesties?

5. Welche Rolle kann die Richtlinie 77/486/EWG bei der Unterstützung der Mitgliedstaaten in diesem Bereich spielen, wenn man ihre Vorgeschichte berücksichtigt und die seit Annahme veränderten Migrationsströme vor Augen hat?


J. overwegende dat in de grondwet wordt aangedrongen op de goedkeuring van ruim 30 zogeheten "kardinale wetten", die ook onderworpen zijn aan een constitutionele meerderheid van twee derde van de stemmen, en die een hele reeks kwesties betreffen aangaande het institutionele systeem van Hongarije, de toepassing van de fundamentele rechten, alsook het cultureel, religieus, sociaaleconomisch en financieel beleid, waardoor de goedkeuring ervan vrijwel een constit ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Verfassung die Annahme von über 30 sogenannten Grundlagengesetzen vorsieht, die ebenfalls einer Zweidrittelmehrheit bedürfen und die eine große Bandbreite von Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem institutionellen System Ungarns regeln, und zwar in Bezug auf die Anwendung der Grundrechte und auf kultur-, religions-, gesellschafts-, wirtschafts- und finanzpolitische Bestimmungen, was deren Annahme praktisch zu einem Teil des Verfassungsprozesses macht, und in der Erwägung, dass die Verfassung eine Präambel mit Rechtswirkungen aufweist, was rechtliche und politische Auswirkungen haben und zu rechtlicher Unsic ...[+++]


Als de vergunning voor het ggo in kwestie minder dan drie maanden voor het begin van het groeiseizoen wordt verleend, maken de lidstaten de bedoelde maatregelen bekend bij de goedkeuring ervan.

Sofern der betroffene GVO weniger als drei Monate vor Beginn der Vegetationsperiode zugelassen wird, machen die Mitgliedstaaten diese Maßnahmen bei ihrem Erlass öffentlich zugänglich.


– Aangezien het voorstel in kwestie naar de mening van de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen, stem ik in met de goedkeuring ervan in eerste lezing.

– (PT) Da aus der Stellungnahme der beratenden Gruppe der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission hervorgeht, dass sich der genannte Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderungen der bestehenden Rechtsakte beschränkt, stimme ich seiner Annahme in erster Lesung zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Dit amendement geldt voor de gehele wetgevingstekst in kwestie; goedkeuring ervan impliceert technische aanpassingen in de hele tekst, met name in artikel 9, lid 1, artikel 16 en punt 7 van de bijlage.)

(Diese Änderung bezieht sich auf den gesamten zu prüfenden Legislativtext. Wird sie angenommen, so sind die entsprechenden technischen Anpassungen im gesamten Text, insbesondere in Artikel 9 Absatz 1, Artikel 16 und Nummer 7 des Anhangs, vorzunehmen.)


3. De voor een actie verleende financiële steun wordt door de Commissie verminderd, opgeschort of teruggevorderd indien zij onregelmatigheden constateert, en in het bijzonder in geval van niet-naleving van deze beschikking, het individuele besluit of het contract waarbij de financiële steun in kwestie werd toegekend, of indien een belangrijke wijziging in de actie is aangebracht die strijdig is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden ervan en waarvoor de Commissie niet om goedkeuring ...[+++]

(3) Die Kommission kann die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung kürzen, aussetzen oder zurückfordern, wenn sie Unregelmäßigkeiten — insbesondere die Nichteinhaltung von Bestimmungen dieser Entscheidung, einer Einzelentscheidung oder der Vereinbarung über die Gewährung der betreffenden finanziellen Unterstützung — feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art dieser Maßnahme oder deren Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.


Vele kwesties die voor problemen zorgen, hebben een veeleer technisch karakter en kunnen alleen met een herziening van de uitvoeringsvoorschriften worden opgelost. Dit geldt bijvoorbeeld voor de problemen in verband met de nationaliteits- en de oorsprongsregel, de kwesties in verband met de betalingsperioden en de mogelijkheid een subsidieovereenkomst na de goedkeuring ervan te wijzigen.

Viele Fragen, die Probleme aufwerfen, sind eher technischer Natur und lassen sich nur über eine Revision der Durchführungsbestimmungen lösen, wie z.B. die Probleme im Zusammenhang mit der Nationalitäts- und Ursprungsregel, die Fragen der Zahlungsfristen und die Möglichkeit einer nachträglichen Änderung einer Finanzhilfevereinbarung


Hoe kan Richtlijn 77/486/EEG, rekening houdend met de geschiedenis van de tenuitvoerlegging ervan en met inachtneming van de veranderde aard van migratiestromen sinds de goedkeuring, een rol spelen ter ondersteuning van het beleid van de lidstaten ten aanzien van deze kwesties?

Welche Rolle kann die Richtlinie 77/486/EWG bei der Unterstützung der Mitgliedstaaten in diesem Bereich spielen, wenn man ihre Vorgeschichte berücksichtigt und die seit Annahme veränderten Migrationsströme vor Augen hat?


Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, het Euratom-Verdrag, is sinds de goedkeuring ervan een aantal malen gewijzigd, met name in verband met de toename van het aantal lidstaten en in verband met procedurele kwesties.

Der Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom-Vertrag) wurde seit der ersten Verabschiedung mehrmals geändert, insbesondere in Verfahrensfragen und um die steigende Zahl der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen.


1. De Commissie kan de voor een project verleende financiële steun verminderen, opschorten of terugvorderen indien zij onregelmatigheden constateert, met inbegrip van niet-naleving van deze verordening, de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de financiële steun in kwestie werd toegekend, of indien blijkt dat een belangrijke wijziging in het project is aangebracht die strijdig is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden ervan en waarvoor de Commissie niet om goedkeuring ...[+++]

(1) Die Kommission kann die für ein Vorhaben gewährte finanzielle Unterstützung kürzen, aussetzen oder zurückfordern, wenn sie Unregelmäßigkeiten - wozu auch die Nichteinhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung, der einzelnen Entscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung gehört - feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an dem Vorhaben vorgenommen wurde, die mit der Art des Vorhabens oder dessen Durchführungsbedingungen nicht vereinbar ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie goedkeuring ervan' ->

Date index: 2021-09-28
w