Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie heeft vervuld " (Nederlands → Duits) :

7. dringt ter gelegenheid van de 10e verjaardag van de Mensenrechtenraad aan op een beoordeling van de impact die hij heeft gehad en van de mate waarin hij zijn mandaat heeft vervuld, alsook op meer aandacht voor de tenuitvoerlegging van zijn resoluties en andere besluiten; uit zijn bezorgdheid over de praktijk dat landen die mensenrechtenschendingen plegen eigen resoluties opstellen, en wijst erop dat zij dit in veel gevallen niet doen om de misstanden in kwestie daadwerke ...[+++]

7. fordert angesichts des zehnten Jahrestags der Gründung des Menschenrechtsrats eine Bewertung der Wirksamkeit des Rates und des Umfangs, in dem er sein Mandat erfüllt, sowie der Notwendigkeit, der Umsetzung seiner Resolutionen und anderen Beschlüsse mehr Aufmerksamkeit zu widmen; verleiht seiner Besorgnis über die gängige Praxis Ausdruck, dass Staaten, die für Menschenrechtsverletzungen verantwortlich sind, ihre eigenen Entschließungen aufsetzen, wobei dies häufig nicht geschieht, um die Lage zu verbessern, sondern um eigenes Tun und Lassen vor den Augen der Weltöffentlichkeit zu verbergen; hebt hervor, dass die Lage in allen Ländern ...[+++]


Het systeem heeft zijn institutionele rol vervuld door het tijdig versturen van berichten naar de EWRS-contactpunten in de lidstaten, door het verspreiden van gedeelde standpunten onder de nationale volksgezondheidsautoriteiten en door het vergemakkelijken van de uitwisseling van informatie en wetenschappelijk advies over specifieke kwesties.

Das System hat seine institutionelle Aufgabe erfüllt, indem es rechtzeitig Meldungen zwischen den EWRS-Kontaktstellen in den Mitgliedstaaten übermittelte, gemeinsame Auffassungen der einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden zur Darstellung brachte und den Informationsaustausch sowie die fachliche Beratung zu spezifischen Themen erleichterte.


(HU) Uiteindelijk hebben we dus een praktische oplossing voor de kwestie gevonden door een herzieningsclausule in de tekst op te nemen en een alinea aan de preambule toe te voegen. Het doet mij groot genoegen dat ook mevrouw Lara Comi, die vandaag de belangrijkste vertegenwoordiger met betrekking tot dit onderwerp was en die daarvoor bovendien een voortrekkersrol heeft vervuld, gezegd heeft dat deze oplossing een aanvaardbare en goede oplossing is en als basis voor gemeenschappelijk werk in de ...[+++]

amtierende Präsidentin des Rates. − (HU) Schließlich schien es eine brauchbare Lösung zu sein, eine Überprüfungsklausel in den Text einzuarbeiten und das Thema auch in einem Absatz der Präambel zu erwähnen, und ich freue mich sehr, dass auch Frau Lara Comi, die heute die wichtigste Vertreterin dieses Themas war und eine Vorkämpferin in diesem Bereich ist, gesagt hat, dass diese Lösung eine annehmbare und gute Lösung darstellt und als Grundlage für die zukünftige gemeinsame Arbeit dienen kann.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, namens mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, wijs ik op het belang van de rol die het Europees Parlement in deze kwestie heeft vervuld. Het heeft er welbewust voor gekozen de tijd te nemen en de vergaande plannen die de Commissie oorspronkelijk voorstelde, te verbeteren.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich spreche im Namen meiner Fraktion, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, um die Bedeutung der vom Parlament in diesem Bereich übernommenen Rolle zu betonen, mit seiner wohl durchdachten Strategie Zeit einzuräumen und die zunächst drastischen Vorschläge der Kommission zu verbessern.


U kunt rekenen op de volledige steun van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, die een vooraanstaande rol heeft vervuld bij deze kwestie.

Sie können mit der ganzen Unterstützung der politischen Familie der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten rechnen, die bei der Suche nach einem neuen Konzept in diesem Bereich, mit dem sich Europa die notwendigen Instrumente verschaffen könnte, um voran zu kommen, eine führende Rolle gespielt hat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een motie van orde. Het Parlement is het ongetwijfeld roerend eens met de woorden die u zojuist heeft gesproken, en wij zijn allen met uiterste afschuw vervuld over de gebeurtenissen die in Beslan hebben plaatsgevonden, maar er is een andere kwestie waarop ik de aandacht van het Parlement wil vestigen.

– (EN) Herr Präsident, zu einem Tagesordnungspunkt muss ich, obwohl das Haus Ihren Worten auf ganzer Linie zustimmen wird und wir über die Ereignisse in Beslan zutiefst erschüttert sind, die Aufmerksamkeit des Hauses auf eine andere Angelegenheit lenken.


De lidstaten hebben de mogelijkheid om retributies te verlangen die niet hoger mogen zijn dan de kosten van de voor die controlemaatregelen vereiste proeven, maar dit verplicht de fabrikanten er niet toe proeven te herhalen of herhaalde proeven te betalen wanneer de eerste proef is uitgevoerd door een laboratorium dat de voorwaarden van artikel 30 vervulde en wanneer de proef heeft aangetoond dat de meststof in kwestie voldoet.

Die Mitgliedstaaten können Gebühren erheben, die die Kosten der für diese Kontrollen erforderlichen Tests nicht übersteigen; damit dürfen die Hersteller jedoch weder zur Wiederholung von Tests noch zur Zahlung erneuter Tests gezwungen werden, wenn der erste Test von einem Laboratorium durchgeführt wurde, das den Bedingungen des Artikels 30 entspricht und ergeben hat, dass das fragliche Düngemittel den Anforderungen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie heeft vervuld' ->

Date index: 2023-10-04
w