Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Koninkrijk Zweden
Kwestie Cyprus
Kwesties aangaande de openbare orde
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Zweden

Traduction de «kwestie in zweden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Schweden [ das Königreich Schweden ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union


Koninkrijk Zweden | Zweden

das Königreich Schweden | Schweden




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van beleidsmixen werd een specifiek peer-reviewproces ontwikkeld en toegepast op drie landen (Zweden, Spanje en Roemenië[5]) om het delen van informatie over beleidsgerelateerde kwesties te stimuleren en zowel landspecifieke als algemene lering te genereren voor de formulering en uitvoering van effectieve beleidsmixen die nodig zijn om de OO-intensiteit te verhogen.

Was den Policy-Mix betrifft, so wurde ein spezielles Peer-Review-Verfahren entwickelt und auf drei Länder (Schweden, Spanien und Rumänien[5]) angewandt, um den Austausch von Informationen über mit der Politik zusammenhängende Fragestellungen zu fördern und zu länderspezifischen wie auch allgemeinen Erkenntnissen für die Formulierung und die Umsetzung einer Kombination wirksamer politischer Maßnahmen, die für die Erhöhung der FuE-Intensität erforderlich sind, zu gelangen.


Sommige lidstaten zouden alleen voor specifieke beleidsterreinen of kwesties bindende EU-regels overwegen (Denemarken – voor grensoverschrijdend collectief verhaal, Nederland– voor internationaal privaatrechtelijke aspecten van collectief verhaal, Zweden – voor beleidsterreinen met geharmoniseerde materieelrechtelijke bepalingen, zoals mededinging, het VK - voor mededinging; Letland zou een reeks bindende minimumvoorschriften overwegen op het gebied van consumenten- en mededingingsrecht voor grensoverschrijdende zaken).

Einige Mitgliedstaaten befürworteten eine verbindliche EU-Regelung nur für bestimmte Rechtsbereiche oder Problemlösungen: Dänemark – für einen grenzüberschreitenden kollektiven Rechtsschutz; die Niederlande – für Aspekte des Internationalen Privatrechts; Schweden – für Bereiche mit harmonisiertem materiellem Recht (z. B. Wettbewerb); Vereinigtes Königreich – für den Bereich Wettbewerb; Lettland – für verbindliche Mindestnormen im Bereich des Verbraucher- und Wettbewerbsrechts bei grenzüberschreitenden Fällen.


In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.

In den gemeinsamen Vorschlägen Österreichs, Finnlands, Schwedens und des Vereinigten Königreichs werden Bedenken zum Ausdruck gebracht, die Richtlinie könnte unter Umständen bestimmten technischen Entwicklungen nicht gerecht werden, sie enthalten aber keine konkreten Vorschläge, die in direktem Zusammenhang mit dieser Frage stehen.


Toen wij deze kwestie in Zweden bespraken, probeerde u ervoor te zorgen dat men in Zweden niet behandeld mag worden waar men wil.

Als wir das Thema in Schweden debattiert hatten, hatten Sie versucht sicherzustellen, dass die Menschen in Schweden, Behandlungen nicht dort, wo sie wollten, bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe is deze kwestie in Zweden goed aangepakt, maar zoals vele anderen hier al hebben gezegd, zijn de andere landen van de EU hier ook bij betrokken.

Bisher funktioniert das in Ihrem Land gut, aber wie viele Redner hier heute schon gesagt haben, betrifft dies auch andere Länder in der EU.


Ik wil u er alleen maar aan herinneren dat toen Zweden het voorzitterschap in 2001 overnam, de artikelen in de pers dezelfde teneur hadden als in november en december vorig jaar toen wij ons opmaakten voor het voorzitterschap: men betwijfelde of de Eurosceptische Zweden, die geen euro hadden en die ook niet wilden, en die überhaupt pas recent lid waren geworden, wel capabel waren om de kwestie van de enige munt aan te pakken en de discussies over de ratificatie van het Verdrag van Nice te leiden, laat staan om de Europese Unie aan te ...[+++]

Ich möchte Sie einfach daran erinnern, dass als die schwedische Präsidentschaft den Vorsitz im Jahr 2001 übernahm, die Artikel in der Presse genau dieselben waren wie im November und Dezember in den europäischen Medien. Es wurde daran gezweifelt, dass die europaskeptischen Schweden, die den Euro nicht haben und ihn auch nicht wollen, imstande sein würden, das Thema der Einheitswährung anzugehen, ob sie Diskussionen über die Ratifizierung des Vertrags von Nizza leiten könnten und ob sie als neues Land überhaupt in der Lage sein würden, ...[+++]


Door het nieuwe verdrag zal er niet alleen meer transparantie komen in de werkwijze van de Unie, wat voor Zweden altijd een bijzonder belangrijke kwestie is geweest, maar ook zal het tegengaan van klimaatverandering een nieuwe doelstelling van de Europese Unie worden, een gebied waarop Zweden al meermaals successen heeft geboekt.

Der neue Vertrag sorgt nicht nur für mehr Transparenz in der Unionstätigkeit, was immer ein besonderes Anliegen Schwedens gewesen ist. Auch der Kampf gegen den Klimawandel wird zum neuen Ziel der Europäischen Union – ein Bereich, in dem Schweden bereits auf große Erfolge verweisen kann.


Een andere kwestie is de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid. Die leeftijdsgrens varieert in de wetgevingen van de lidstaten van 13 jaar in Spanje tot 17 jaar in Ierland (14 jaar in Oostenrijk, 16 in België, 15 in Tsjechië, 15 in Denemarken, 14 in Estland, 16 in Finland, 15 in Frankrijk, 16 in Duitsland, 14 in Hongarije, 17 in Ierland, 14 in Italië, 16 in Letland, 14 in Litouwen, 16 in Luxemburg, 16 in Nederland, 15 in Polen, 15 in Slowakije, 15 in Slovenië, 13 in Spanje, 15 in Zweden en 16 in het Verenigd Koninkrijk).

Ein anderes Thema ist das Alter, in dem ein Mensch die sexuelle Mündigkeit erreicht. Dies ist im Recht der Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt und reicht von 13 Jahren in Spanien bis zu 17 Jahren in Irland (Österreich 14, Belgien 16, Tschechische Republik 15, Dänemark 15, Estland 14, Finnland 16, Frankreich 15, Deutschland 16, Ungarn 14, Irland 17, Italien 14, Lettland 16, Litauen 14, Luxemburg 16, Niederlande 16, Polen 15, Slowakei 15, Slowenien 15, Spanien 13, Schweden 15, Vereinigtes Königreich 16).


Zweden heeft aan het einde van de Intergouvernementele Conferentie gezegd dat de kwestie waarschijnlijk pas in 2005 opnieuw voor de Raad kan komen, en andere landen hebben gezegd dat de kwestie zeker de komende twee jaar niet opnieuw op de agenda komt te staan.

Schweden sagte am Ende der Regierungskonferenz, dass diese Angelegenheit möglicherweise erst im Jahre 2005 wieder aufgegriffen werden wird, und andere sprachen davon, dass wir möglicherweise erst frühestens in zwei Jahren darauf zurückkommen werden.


De regionale samenwerking en de netwerkvorming in verband met deze kwesties zouden kunnen voortbouwen op de ervaring die onder meer is opgedaan in het kader van het "Proces van Söderköping", dat Belarus, Moldavië en Oekraïne omvat en aan de kant van de EU, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Zweden.

Regionale Zusammenarbeit und Netzwerkbildung bei solchen Fragen könnte auf bisherige Erfahrungen aufbauen, die unter anderem im Rahmen des "Söderköping-Prozesses" gesammelt wurden, der Belarus, Moldau und die Ukraine und auf EU-Seite Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakei und Schweden verbindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie in zweden' ->

Date index: 2022-06-24
w