Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Perceel dat aan niemand toebehoort

Vertaling van "kwestie niemand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | CCLM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo lijkt moeilijk vol te houden dat voorafgaande toestemming nodig is voor een behandeling wanneer in het jaar in kwestie niemand om toestemming voor die behandeling heeft gevraagd (behalve wellicht in het geval van uiterst gespecialiseerde of kostbare behandelingen, waarbij immers ook een zeer gering aantal declaraties grote gevolgen kan hebben).

Es kann wohl nur schwerlich argumentiert werden, dass beispielsweise eine Behandlung an eine Vorabgenehmigung gebunden sein sollte, wenn in diesem Jahr keine einzige Person die Genehmigung dieser Behandlung beantragt hat (davon ausgenommen können natürlich sehr spezielle und teure Behandlungen sein, bei denen selbst eine sehr geringe Zahl von Erstattungsanträgen erhebliche Auswirkungen haben könnte).


− (SV) Zich inzetten voor een samenleving waarin vrouwen en mannen gelijk zijn, is een ontzettend belangrijke principiële kwestie niemand mag worden gediscrimineerd op grond van ouderschap.

– (SV) Sich dafür einzusetzen, um eine Gesellschaft zu erreichen, in der Männer und Frauen gleichberechtigt sind, ist eine grundsätzliche Frage von großer Bedeutung – niemand sollte diskriminiert werden, weil er oder sie ein Elternteil ist.


Op het gebied van het externe beleid mag de Unie krachtens het Handvest van de grondrechten niemand uitzetten of uitleveren aan een land waar de persoon in kwestie het risico loopt de doodstraf te ondergaan. Bovendien moet zij ervoor zorgen dat niemand het gevaar loopt ter dood veroordeeld te worden op grond van de informatie die aan derde landen wordt doorgegeven in het kader van de overeenkomsten inzake gegevensuitwisseling.

Nach außen muss die Union nicht nur ihren Verpflichtungen nachkommen, die entsprechend der Charta der Grundrechte gewährleisten sollten, dass keine Person in ein Land ausgewiesen oder ausgeliefert wird, in dem das Risiko besteht, dass dieser Person die Todesstrafe droht, sondern sie muss auch sicherstellen, dass im Rahmen der internationalen Abkommen über den Datenaustausch keine Daten an Drittstaaten weitergegeben werden, die jemanden dem Risiko, der Todesstrafe zum Opfer zu fallen, aussetzen könnten.


Er zijn natuurlijk nog veel onopgeloste kwesties en er is allicht niemand van ons die gelooft dat we alle kwesties tijdens de Top van Stockholm zullen oplossen.

Natürlich stellen sich uns viele ungelöste Fragen, und vielleicht glaubt keiner von uns so recht daran, dass wir all diese Fragen auf dem Stockholmer Gipfel lösen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil er even op wijzen dat meer dan tien procent van dit zeegebied deel uitmaakt van het Natura 2000-netwerk en dat niemand, letterlijk niemand, deze kwestie in het Europees Parlement heeft aangesneden.

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass über 10 % der Seegebiete zum Natura-2000-Netzwerk gehören und niemand, wirklich niemand diesen Punkt im Europäischen Parlament zur Sprache gebracht hat.


Daarnaast is het ook een kwestie van rechtvaardigheid omdat je van niemand kan eisen dat hij aan een gemeenschappelijk project deelneemt zonder dat hij de kans krijgt het groeitempo bij te benen.

Darüber hinaus ist dies eine Frage der Gerechtigkeit, denn man kann niemanden auffordern, sich an einem gemeinsamen Projekt zu beteiligen, ohne ihm die Möglichkeit zu geben, mit dem Wachstum Schritt zu halten.


Niemand vraagt om een bijzondere behandeling van Turkije en niemand mag de ogen sluiten voor problemen als de Koerdische kwestie en de situatie op Cyprus.

Niemand wünscht eine Sonderbehandlung der Türkei, und niemand sollte die zahlreichen Probleme im Zusammenhang mit der Behandlung der Kurden und der Situation auf Zypern ignorieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie niemand' ->

Date index: 2021-03-28
w