Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Moederschapsrichtlijn
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Richtlijn moederschapsverlof

Vertaling van "kwestie nog tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwestie van de combinatie werk-gezinsleven was een van de belangrijkste kwesties die tijdens het Portugese voorzitterschap in de eerste helft van het jaar aan de orde kwam.

Die Frage der Vereinbarkeit von Familie und Beruf war eines der Hauptthemen, die unter portugiesischer Präsidentschaft im ersten Halbjahr angegangen wurden.


Een eerlijk zakelijk klimaat dat bevorderlijk is voor innovatie: De Commissie zal nader onderzoek doen naar de kwesties die tijdens de openbare raadpleging zijn aangekaart door bedrijven en leveranciers die rechtstreeks contact met platforms hebben.

Eine gerechtes und innovationsfreundliches Geschäftsumfeld: Die Kommission wird eine Bestandsaufnahme zu den Fragen durchführen, die Unternehmen und Dienstleister, die direkt mit Plattformanbietern interagieren, in der öffentlichen Konsultation aufgeworfen haben.


Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen en Manfred Weber , over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).

Es sprechen Anna Maria Corazza Bildt , Marine Le Pen und Manfred Weber zu etwaigen Regelwidrigkeiten während der gestigen Abstimmungsstunde (Der Präsident bestätigt, dass das Präsidium nach einer ersten Prüfung durch die Konferenz der Präsidenten mit dieser Frage befasst wurde.)


Het woord wordt gevoerd door Anna Maria Corazza Bildt, Marine Le Pen en Manfred Weber, over de mogelijke onregelmatigheden die gisteren tijdens de stemmingen zijn gemeld (de Voorzitter verklaart dat de kwestie vanmorgen tijdens de Conferentie van voorzitters aan bod is gekomen en onderzocht zal worden).

Es sprechen Anna Maria Corazza Bildt, Marine Le Pen und Manfred Weber zu etwaigen Regelwidrigkeiten während der gestigen Abstimmungsstunde (Der Präsident bestätigt, dass das Präsidium nach einer ersten Prüfung durch die Konferenz der Präsidenten mit dieser Frage befasst wurde.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de standpunten uiteenliepen, werd de kwestie besproken tijdens de regelmatige bijeenkomsten van het CIP-contactpunt met de lidstaten.

Da es unterschiedliche Meinungen gab, wurde das Thema mit den Mitgliedstaaten auf den regelmäßigen Zusammenkünften der Kontaktstellen für den Schutz kritischer Infrastrukturen weiter erörtert.


de voor elke dienst per verrichting in rekening gebrachte vergoeding en het aantal keren dat de dienst tijdens de periode in kwestie is gebruikt en, wanneer die diensten in een pakket zijn gecombineerd, de voor het hele pakket in rekening gebrachte vergoeding, het aantal keren dat de pakketvergoeding tijdens de periode in kwestie in rekening is gebracht en de bijkomende vergoeding die is in rekening is gebracht voor elke dienst boven het aantal diensten dat door de pakketvergoeding wordt gedekt.

das in Rechnung gestellte Einzelentgelt je Dienst und die Anzahl der Inanspruchnahmen der betreffenden Dienste während des Bezugszeitraums sowie für den Fall, dass die Dienste in einem Paket zusammengefasst sind, das für das Gesamtpaket in Rechnung gestellte Entgelt, die Angabe, wie oft das Entgelt für das Gesamtpaket im Bezugszeitraum in Rechnung gestellt wurde, und das für jeden Dienst, der über den im Entgelt für das Paket enthaltenen Umfang hinausgeht, in Rechnung gestellte zusätzliche Entgelt.


Belangrijke kwesties die tijdens het Zweedse voorzitterschap een rol zullen spelen, zijn: klimaat en energie, het Haags programma, werkgelegenheid en economische groei, kwesties betreffende de Oostzee en de EU als mondiale speler.

Zu den wichtigsten Themen während der schwedischen Ratspräsidentschaft werden Klima und Energie gehören, ebenso wie das Haager Programm, Beschäftigung und Wirtschaftswachstum, der Ostseeraum sowie die EU als Global Player.


12. onderkent in dit verband de noodzaak om rekening te houden met de belangrijke kwesties die tijdens de denkpauze aan de orde zijn gesteld, en met het inzicht dat bovengenoemde kwesties alleen door een sterker en niet door een zwakker Europa behoorlijk kunnen worden aangepakt: alsmede om andere kwesties die in het Grondwettelijk Verdrag reeds zijn behandeld, te verduidelijken, zoals:

12. erkennt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit an, wichtigen Fragen, die während der Reflexionsphase angesprochen wurden, sowie der Einsicht, dass die erwähnten Probleme nur durch ein stärkeres und nicht durch ein schwächeres Europa angemessen gelöst werden können, Rechnung zu tragen und andere Punkte zu klären, die bereits im Verfassungsvertrag behandelt wurden wie:


12. onderkent in dit verband de noodzaak om belangrijke kwesties die tijdens de denkpauze aan de orde zijn gesteld, in aanmerking te nemen, en andere kwesties die in het Grondwettelijk Verdrag reeds zijn behandeld, te verduidelijken, zoals:

12. erkennt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit an, wichtigen Fragen Rechnung zu tragen, die während der Reflexionsphase angesprochen wurden, und andere Punkte zu klären, die bereits im Verfassungsvertrag behandelt wurden wie:


27. Binnen 10 dagen na de datum van de hoorzitting kan iedere partij een aanvullend schriftelijk stuk indienen waarin wordt geantwoord op iedere kwestie die tijdens de hoorzittting aan de orde is gekomen.

27. Innerhalb von 10 Tagen nach der Anhörung kann jede Vertragspartei einen ergänzenden Schriftsatz einreichen, in dem auf Fragen eingegangen wird, die während der Anhörung aufgeworfen wurden.


w