Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie nogmaals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben dan ook verheugd dat de rapporteur, mevrouw Sârbu, deze kwestie nogmaals onder onze aandacht heeft gebracht.

Deshalb bin ich der Berichterstatterin, Frau Sârbu sehr dankbar, dass sie dieses Problem wieder in den Mittelpunkt gerückt hat.


Door middel van het advies van het Comité voor sociale bescherming van juni 2012 en de belangrijkste boodschappen van dat comité, alsook de conclusies van de Raad Epsco van oktober 2012 „Het voorkomen en bestrijden van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen en het bevorderen van kinderwelzijn” , hebben de lidstaten hun engagement nogmaals bevestigd en hun steun uitgesproken voor het initiatief van de Commissie om een aanbeveling over de kwestie vast te stellen.

Im Gutachterbericht des Ausschusses für Sozialschutz vom Juni 2012 und in Kernbotschaften sowie in den Schlussfolgerungen des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) „Verhütung und Bekämpfung der Kinderarmut und der sozialen Ausgrenzung und Förderung des Wohlergehens des Kindes“ vom Oktober 2012 haben die Mitgliedstaaten ihre Zusage bekräftigt und die Initiative der Kommission für die Vorlage einer Empfehlung zu diesem Thema begrüßt.


De Europese Unie verklaart zich nogmaals bereid om samen met het AUHIP en beide regeringen te blijven werken aan een spoedige oplossing van andere kwesties die na de afscheiding naar voren zijn gekomen, waaronder de kwestie Abyei, de grenzen, de handel, de banksector, de activa en passiva, het beheer van de waterbronnen, en de nationaliteit van Zuid-Sudanezen in Sudan en van Sudanezen in Zuid-Sudan.

Die Europäische Union bekräftigt erneut ihre Bereitschaft, weiterhin mit der AUHIP und den beiden Regierungen zusammenzuarbeiten, um zügig zu einer Lösung weiterer im Anschluss an die Sezession bestehender noch offener Fragen, einschließlich Abyei, Grenzen, Handel, Bankwesen, Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, Bewirtschaftung der Wasserressourcen sowie Staatsangehörigkeit der Südsudanesen in Sudan und der Sudanesen in Südsudan, zu gelangen.


In 2006 heeft het DG de betreffende kwestie nogmaals onderzocht en geconstateerd dat er voldoende vooruitgang was geboekt zodat een nieuw voorbehoud niet noodzakelijk was.

Bei einer erneuten Prüfung im Jahre 2006 stellte die Generaldirektion fest, dass die erzielten Fortschritte erneute Vorbehalte überflüssig machten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden, en om toch de weg te effenen voor toetreding van Turkije tot de Europese Unie, acht ik het vanuit democratisch oogpunt absoluut noodzakelijk dat deze kwestie nogmaals door de 25 EU-lidstaten wordt besproken en dat het Europees Parlement eerst toestemming moet geven voordat toetredingsbesprekingen met Turkije worden geopend.

Aus diesen Gründen, und um dennoch einer Zustimmung zum EU-Beitritt der Türkei den Weg zu ebnen, halte ich eine nochmalige Erörterung dieser Frage in der EU-25 und eine vorherige Zustimmung des EU-Parlaments zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei aus demokratischen Gesichtspunkten für unumgänglich.


We hebben gevochten voor deze speelruimte, voor dit artikel 26a. Het is ons gelukt, en daarom wil ik de heer Graefe zu Baringdorf feliciteren. Wij hebben met zijn initiatiefverslag over deze kwestie nogmaals een duidelijk politiek signaal vanuit dit Parlement afgegeven.

Das ist uns gelungen, und deswegen gratuliere ich dem Kollegen Graefe zu Baringdorf, dass wir mit seinem Initiativbericht in dieser Frage ein weiteres wichtiges politisches Signal des Europäischen Parlaments aussenden.


Ik deel de ongerustheid van mevrouw McNally die de commissaris ook verzocht heeft om deze kwestie nogmaals te bekijken.

Ich teile die Besorgnis von Frau McNally, die Frau Wallström bat, die Angelegenheit noch einmal zu überdenken.


2. BEVESTIGT NOGMAALS dat de kwestie van de bevordering van het vertrouwen van de consument in de werking van de interne markt en van diens capaciteit om de mogelijkheden van deze markt optimaal te benutten, zijn volle aandacht heeft; *

BEKRÄFTIGT sein Anliegen, das Vertrauen der Verbraucher in das Funktionieren des Binnenmarktes sowie deren Fähigkeit zu stärken, die Möglichkeiten dieses Marktes in vollem Umfang zu nutzen;


SANCTIEREGELING (OLIEHOUDENDE ZADEN) De Raad heeft zich nogmaals gebogen over de moeilijke kwestie van de sanctieregeling in geval van overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor specifieke compenserende bedragen voor oliehoudende zaden.

SANKTIONSMECHANISMEN (ÖLSAATEN) Der Rat befaßte sich ein weiteres Mal mit der schwierigen Frage der Sanktionsmechanismen bei Überschreitung der Garantiehöchstfläche für die spezifischen Ausgleichszahlungen für Ölsaaten.


De Raad heeft zich nogmaals gebogen over het probleem van de interceptie van telecommunicatie met betrekking tot traditionele, GSM- en internationale op satellieten gebaseerde netwerken, dat een van de laatste, maar bijzonder moeilijke hangende kwesties in verband met deze ontwerp- overeenkomst vormt.

Der Rat erörterte abermals die Problematik der Überwachung des Telekommunikationsverkehrs in herkömmlichen Netzen, GSM-Netzen und internationalen satellitengestützten Netzen, eine der letzten, aber besonders schwierigen noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem Übereinkommensentwurf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie nogmaals' ->

Date index: 2023-07-04
w