Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
CCLM
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Commissie voor constitutionele en juridische kwesties
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Kwesties aangaande de openbare orde
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «kwestie stond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Commissie voor constitutionele en juridische kwesties | CCLM [Abbr.]

Ausschuss für Verfassungs- und Rechtsfragen | CCLM [Abbr.]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]


kwesties aangaande de openbare orde

Fragen der öffentlichen Ordnung


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kwestie stond centraal op de informele bijeenkomst van de ministers van onderzoek op 20 mei 1999, die toen de gelegenheid hadden deze problematiek met deskundigen uit de wetenschappelijke wereld te bespreken.

Diese Frage stand auch im Zentrum des informellen Treffens der Forschungsminister am 20. Mai 1999, das Ministern und hochkarätigen Vertretern der Wissenschaft Gelegenheit zu einem Meinungsaustausch bot.


Deze kwestie stond voor het eerst op de agenda van de WTO bij de ministeriële conferentie van 1996 in Singapore en kwam vervolgens terecht in de Verklaring van Doha waarin de leden van de WHO zich ertoe verbonden in deze zaak tot overeenstemming te komen.

Der Sachverhalt kam erstmals während des Ministertreffens in Singapur 1996 auf die Tagesordnung der WTO und wurde anschließend in die Ministererklärung von Doha einbezogen, in der sich WTO-Mitglieder verpflichteten, hierzu ein Übereinkommen abzuschließen.


Deze kwestie stond onder "Diversen" op de agenda van de Raad van januari, maart, april en mei 2009.

Dieser Punkt wurde vom Rat bereits auf seinen Tagungen im Januar, März, April und Mai 2009 unter "Sonstiges" erörtert.


Deze kwestie stond bijvoorbeeld op de agenda van de recentste Werkgroep intellectuele eigendom EU-China op 27 september 2007 in Beijing.

Das Thema stand zum Beispiel auf der Tagesordnung der jüngsten Tagung der Gemeinsamen Arbeitsgruppe EU-China zu Fragen des geistigen Eigentums, die am 27. September 2007 in Peking stattfand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Willekeurige arrestaties en processen, verdrijvingen, vervolgingen en de repressieve maatregelen tegen journalisten en internetgebruikers, de onderdrukking van de Tibetanen en minderheden, China’s medeverantwoordelijkheid voor de tragedies in Darfur en Birma: geen van deze fundamentele kwesties stond op de agenda van de top.

Willkürliche Festnahmen und Gerichtsverfahren, Korruption und Zwangsräumungen, Verfolgung und Unterdrückung von Journalisten und Internetnutzern, Unterdrückung der Tibeter und anderer Minderheiten, Verantwortung für die Tragödien in Darfur und Birma: Keine dieser Grundfragen stand auf der Tagesordnung des Gipfels.


Een kwestie stond centraal, namelijk de kosten van het vervoer.

Eine Frage stand im Mittelpunkt, und zwar die Frage nach den Kosten des Verkehrs; sie hat die Gemüter am meisten erhitzt.


De kwestie van de rechtsgrondslag stond centraal in deze eerste bespreking.

Im Mittelpunkt dieser ersten Aussprache stand die Frage der Rechtsgrundlage.


Deze kwestie stond meer dan eens op de agenda van de Parlementaire Assemblée, alsook van het Comité van ministers van de Raad van Europa, dat verscheidene aanbevelingen heeft aangenomen.

Dasselbe gilt für den Ministerausschuss des Europarats, der mehrere Empfehlungen angenommen hat.


Centraal in de bemiddeling stond de kwestie van het totale maximumbedrag voor het programma en de verdeling ervan voor twee periodes (1998 tot) 1999 enerzijds, en 2000 tot 2002 anderzijds, teneinde ervoor te zorgen dat de voor de tweede periode uitgetrokken middelen sporen met de nieuwe financiële vooruitzichten van de Gemeenschap 2000-2006, die in het kader van Agenda 2000 moeten worden vastgelegd.

Die wichtigste Frage bei der Vermittlung betraf den Gesamthöchstbetrag für das Programm sowie die Aufschlüsselung dieses Betrags auf zwei Zeiträume, (1998 bis) 1999 einerseits und 2000 bis 2002 andererseits, damit die Zuweisung für den zweiten Zeitraum mit der neuen Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft für 2000-2006, die im Rahmen der Agenda 2000 festgelegt wird, im Einklang steht.


Volgens het vroegere dispositief stond het stelsel van het Gemeenschapsmerk niet open voor personen die niet de nationaliteit hadden van een lidstaat van de EU of van een lidstaat van het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom of die daar niet waren gevestigd, behalve indien er tussen het derde land in kwestie en de EU een wederkerigheidsakkoord over de erkenning van het Gemeenschapsmerk bestond.

Nach der früheren Regelung konnten Personen, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU oder Angehörige eines Verbandslandes der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums waren beziehungsweise nicht in einem Mitgliedstaat der EU (oder einem Vertragsland der Pariser Verbandsübereinkunft) niedergelassen waren, nicht Inhaber von Gemeinschaftsmarken werden, es sei denn, zwischen den betreffenden Drittländern und der EU bestand ein Abkommen auf Gegenseitigkeit über die Anerkennung der Gemeinschaftsmarke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie stond' ->

Date index: 2025-04-21
w