Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie ter sprake hebt gebracht " (Nederlands → Duits) :

In dit stadium kan de kwestie van de hoogte van de financiering ter sprake worden gebracht.

Nun könnte sich die Frage nach dem Umfang der Finanzierung stellen.


De Commissie zal dit proces volgen en zal indien nodig deze kwestie ter sprake brengen.

Dieser Prozess wird von der Kommission verfolgt und die Angelegenheit erforderlichenfalls zur Sprache gebracht werden.


Het exacte bedrag dat door de toekomstige concessiehouder moet worden ingebracht, zal in de fase van vergelijkende onderhandelingen ter sprake worden gebracht en zal pas in de loop van het jaar 2004, na afloop van de selectieprocedure, bekend worden.

Der genaue Betrag, den der künftige Konzessionär beisteuert, wird Gegenstand der wettbewerbsorientierten Verhandlungsphase sein und erst nach Abschluss des Auswahlverfahrens (2004) vorliegen.


uitbrengen van adviezen over ontwerpbesluiten van de toezichthoudende autoriteiten in het kader van het in artikel 64, lid 1, bedoelde coherentiemechanisme over aangelegenheden die overeenkomstig artikel 64, lid 2, ter sprake worden gebracht en uitbrengen van bindende beslissingen overeenkomstig artikel 65, met inbegrip van de in artikel 66 bedoelde gevallen.

Abgabe von Stellungnahmen im Kohärenzverfahren gemäß Artikel 64 Absatz 1 zu Beschlussentwürfen von Aufsichtsbehörden, zu Angelegenheiten, die nach Artikel 64 Absatz 2 vorgelegt wurden und um Erlass verbindlicher Beschlüsse gemäß Artikel 65, einschließlich der in Artikel 66 genannten Fälle.


Dus, mevrouw Muscardini, bedankt dat u deze kwestie ter sprake hebt gebracht.

Frau Muscardini, ich bin daher sehr dankbar, dass Sie dies angesprochen haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken voor het feit dat u de mensenrechtensituatie in de Noordelijke Kaukasus ter sprake hebt gebracht.

Herr Präsident! Ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie die Menschenrechtslage im Nordkaukasus angesprochen haben.


De nationale hervormingsprogramma’s in het kader van het Europese semester zullen worden gecontroleerd op hun samenhang met de nationale strategie voor integratie van de Roma. Waar nodig zal de integratie van de Roma in de landenspecifieke aanbevelingen ter sprake worden gebracht om de betrokken lidstaat te adviseren over de te volgen koers.

Die nationalen Reformprogramme werden im Rahmen des Europäischen Semesters auf Übereinstimmung mit den nationalen Strategien zur Integration der Roma hin geprüft; gegebenenfalls werden in die länderspezifischen Empfehlungen Verweise auf die Roma-Integration aufgenommen, damit die betreffenden Mitgliedstaaten weitere Fortschritte anstreben können.


Mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik ben blij dat u Darfoer ter sprake hebt gebracht.

Herr Kommissionspräsident, ich bin Ihnen dankbar, dass Sie auf Darfur hingewiesen haben.


Mijn dank dat u het onderwerp ter sprake hebt gebracht, en mijn dank ook aan onze rapporteur John Bowis, die dit thema heeft behandeld en een uitstekend verslag heeft gepresenteerd.

In diesem Zusammenhang Dank an Sie, dass Sie sich dieses Themas angenommen haben, und auch Dank an unseren Berichterstatter, John Bowis, der dieses Thema behandelt und einen ausgezeichneten Bericht abgeliefert hat.


Wat de kwestie van de embryonale stamcellen betreft, die u ter sprake hebt gebracht, mijnheer de commissaris, klopt het dat deze onderzoekstak slechts een gering deel van het budget vertegenwoordigt, namelijk amper een duizendste.

Was die embryonalen Stammzellen betrifft, von denen Sie gesprochen haben, Herr Kommissar, so entfällt auf diesen Forschungsbereich in der Tat nur ein äußerst geringer Teil des Budgets: knapp ein Tausendstel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie ter sprake hebt gebracht' ->

Date index: 2021-09-10
w