Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie van ingevoerd braziliaans » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens het arrest had de Commissie niet rechtmatig het besluit mogen nemen om geen bezwaar te maken, aangezien zij de kwestie van eventuele belastingdiscriminatie tussen de binnenlandse producten in kwestie en ingevoerde producten afkomstig uit Ierland niet had onderzocht.

Laut dem Urteil konnte die Kommission die Entscheidung, keine Einwände gegen die angemeldete Maßnahme zu erheben, nicht rechtmäßig erlassen, da sie die Frage einer etwaigen abgaberechtlichen Diskriminierung zwischen den fraglichen einheimischen Erzeugnissen und den aus Irland eingeführten Erzeugnissen nicht geprüft hatte.


We hebben in de commissie heel wat rampspoed gehad over de kwestie van ingevoerd Braziliaans rundvlees en ik weet niet zeker of het system daarvoor zo goed heeft gewerkt als mogelijk was geweest.

Wir hatten im Ausschuss heftige Diskussionen über brasilianische Rindfleischimporte, wobei ich mir nicht sicher bin, ob das System so gut funktioniert hat, wie es eigentlich sollte.


Wat betreft het al dan niet sprake zijn van overcompensatie in dit specifieke geval kon de onderneming in kwestie niet aantonen dat zij niet werd overgecompenseerd. Zij had bijvoorbeeld een compensatie kunnen ontvangen voor andere ingevoerde producten of voor ingevoerde inputs die in werkelijkheid niet bij de productie van het betrokken product worden verbruikt.

Ferner konnte das Unternehmen nicht nachweisen, dass es in diesem spezifischen Fall zu keiner Überkompensation gekommen ist, da es beispielsweise in den Genuss der Kompensation für andere eingeführte Güter oder für eingeführte Vorleistungen hätte kommen können, die es jedoch nicht für die Herstellung der betroffenen Ware verwendete.


Zou de Commissie kunnen meedelen in hoeverre in de EU ingevoerd Braziliaans rundvlees wordt getest op residuen, ten eerste door de Braziliaanse autoriteiten in Brazilië en ten tweede door de diensten van de Commissie in Brazilië en op de plaats van aanvoer in de EU?

Kann die Kommission mitteilen, welche Untersuchungen auf Rückstände in brasilianischen Rindfleischimporten in die EU zunächst von den brasilianischen Behörden in Brasilien und dann von Dienststellen der Kommission in Brasilien und bei der Einfuhr in die EU durchgeführt werden?


Zou de Commissie kunnen meedelen in hoeverre in de EU ingevoerd Braziliaans rundvlees wordt getest op residuen, ten eerste door de Braziliaanse autoriteiten in Brazilië en ten tweede door de diensten van de Commissie in Brazilië en op de plaats van aanvoer in de EU?

Kann die Kommission mitteilen, welche Untersuchungen auf Rückstände in brasilianischen Rindfleischimporten in die EU zunächst von den brasilianischen Behörden in Brasilien und dann von Dienststellen der Kommission in Brasilien und bei der Einfuhr in die EU durchgeführt werden?


Dit systeem is weliswaar algemeen in de EU, maar er is een ernstig probleem met de productienormen die worden gehanteerd voor geïmporteerde voedingsmiddelen – een kwestie die aan het licht kwam met betrekking tot de import van Braziliaans rundvlees.

Während dieses System innerhalb der EU gut funktioniert, stellen die Normen, nach denen importierte Lebensmittel erzeugt werden, ein ernstes Problem dar, das im Zusammenhang mit dem Import brasilianischen Rindfleisches zum Vorschein kam.


De invoer van Braziliaans vlees in Europa is een kwestie met de hoogste prioriteit, niet in het minst wanneer men bedenkt dat er op dit moment in de EU een tekort aan rundvlees is.

Die Einfuhr von brasilianischem Fleisch nach Europa ist ein durchaus vorrangiges Anliegen, zumal gegenwärtig ein Rindfleischdefizit in der EU besteht.


Het koninklijk besluit van 11 maart 1999 tot vaststelling van de regels voor de administratieve procedure ingevoerd bij wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 november 2002, regelt deze kwestie gedeeltelijk.

Der königliche Erlass vom 11. März 1999 zur Festlegung der Modalitäten für das durch das Gesetz vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fussballspielen eingeführte Verwaltungsverfahren, abgeändert durch den königlichen Erlass vom 5. November 2002, regelt diese Frage zum Teil.


De indeling van presidenten bij een groep hangt derhalve af van de rangorde van de lidstaat in kwestie, die op basis van de volgende tweeledige indicator tot stand is gekomen: het aandeel van de lidstaat in kwestie i) in het geaggregeerde bruto binnenlands product tegen marktprijzen (BBP-mp) van de lidstaten die de euro hebben ingevoerd; en ii) in de totale geaggregeerde balans van monetaire financiële instellingen (TGB-MFI's) van ...[+++]

Die Einteilung der Präsidenten der nationalen Zentralbanken in Gruppen richtet sich folglich nach der Position des Mitgliedstaats ihrer jeweiligen nationalen Zentralbank, die sich aus einem Indikator ergibt, der aus zwei Komponenten besteht: der Größe des Anteils des Mitgliedstaats ihrer jeweiligen nationalen Zentralbank am i) aggregierten Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen (nachfolgend als "BIP MP" bezeichnet) der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben, und an ii) der gesamten aggregierten Bilanz der monetären Finanzinstitute (nachfolgend als "GAB MFI" bezeichnet) der Mitgliedstaaten, die den Euro eingeführt haben.


Een eventueel belang bij de vernietiging van het oorspronkelijke artikel 15ter, zoals ingevoerd bij het decreet van 11 mei 1999, is een andere kwestie, die in de zaak nr. 1977 niet aan de orde is.

Ein eventuelles Interesse an der Nichtigerklärung des ursprünglichen Artikels 15ter in der durch das Dekret vom 11. Mai 1999 eingeführten Fassung sei eine andere Frage, um die es in der Rechtssache Nr. 1977 nicht gehe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie van ingevoerd braziliaans' ->

Date index: 2022-08-06
w