Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie vele europese » (Néerlandais → Allemand) :

De Donauregio heeft behoefte aan een strategie, en aan onze steun en actie, omdat deze kwestie vele Europese landen betreft.

Der Donauraum braucht eine Strategie und er braucht auch unsere Unterstützung und unsere Tatkraft, da diese Angelegenheit zahlreiche europäische Länder betrifft.


De Donauregio heeft behoefte aan een strategie, en aan onze steun en actie, omdat deze kwestie vele Europese landen betreft.

Der Donauraum braucht eine Strategie und er braucht auch unsere Unterstützung und unsere Tatkraft, da diese Angelegenheit zahlreiche europäische Länder betrifft.


Ik heb deze kwestie vele malen in dit Huis ter sprake gebracht en een ondubbelzinnige verklaring van de Europese Commissie uit naam van de Europese wetgeving geëist, en dientengevolge ter verdediging van de vrijheid om diensten te verrichten.

Diese Angelegenheit habe ich schon so manches Mal an dieser Stelle angesprochen und von der Europäischen Kommission eine eindeutige Stellungnahme zum EU-Recht und damit auch zum Schutz der Dienstleistungsfreiheit gefordert.


De Europese Unie prijst de niet-aflatende inspanningen van de vele ngo's en personen die zich onvermoeibaar blijven inzetten om foltering te voorkomen en het lijden van de slacht­offers te verzachten, alsmede om deze belangrijke kwestie onder de aandacht van de publieke opinie te brengen.

Die Europäische Union spricht den vielen NRO und Einzelpersonen, die unermüdlich darauf hinwirken, Folter zu verhindern, das Leid der Opfer zu lindern und die Öffent­lichkeit für dieses wichtige Thema zu sensibilisieren, ihre Anerkennung für ihre fort­gesetzten Bemühungen aus.


43. onderstreept dat het voor de veiligheid op zee onontbeerlijk is dat zeelui opgeleid zijn, hun arbeidsomstandigheden en werktijd acceptabel en hun vergoeding degelijk en dat een einde wordt gemaakt aan de overbelasting die op vele schepen bestaat; verzoekt de Commissie via wetgeving te werken aan harmonisatie en een opwaardering van het beroep in kwestie op Europese schaal en in deze zin op te treden binnen de IMO;

43. betont, dass es für die Sicherheit des Seeverkehrs unabdingbar ist, dass die Seeleute angemessen entlohnt werden, und dass der auf zahlreichenden Schiffen herrschenden übermäßigen Ausbeutung ein Ende gesetzt wird; fordert die Kommission auf, sich mit legislativen Mitteln für die Harmonisierung und Aufwertung dieses Berufs auf europäischer Ebene einzusetzen und sich auch in der IMO in diesem Sinne einzusetzen;


2. juicht het toe dat de Commissie met de publicatie van het Groenboek op Europees niveau een standpunt inneemt over een van de kernvraagstukken van politiek en maatschappij, beklemtoont tegelijkertijd dat vele kwesties wat betreft de demografische verandering in de maatschappij uitsluitend tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, wat meestal verhindert dat communautaire bevoegdheden worden ingesteld voor Europese regelgeving op dit gebied;

2. begrüßt es, dass die Kommission mit der Vorlage des Grünbuchs auf europäischer Ebene zu einer der zentralen Herausforderungen für Politik und Gesellschaft Stellung bezieht; unterstreicht gleichzeitig, dass zahlreiche Fragen des demografischen Wandels der Gesellschaft in die alleinige Kompetenz der Mitgliedstaaten fallen, so dass keine generellen Gemeinschaftskompetenzen für europäische Regelungen in diesem Bereich bestehen;


Q. overwegende dat de toenemende vergrijzing van de bevolking in vele Europese regio's een van de factoren is die hun sociaal-economische ontwikkeling kan beperken en dat deze kwestie derhalve in het kader van de komende herziening door het Europese structuurbeleid in aanmerking dient te worden genomen,

Q. in der Erwägung, dass die zunehmende Überalterung der Bevölkerung in vielen Regionen Europas einer jener Faktoren ist, der die soziale und wirtschaftliche Entwicklung hemmen kann, und dass die europäische Strukturpolitik diese Frage deshalb bei der nächsten Reform berücksichtigen muss,


Sinds 1994 heeft het huishoudpanel van de Europese Gemeenschap (ECHP), waarvan de gegevens voor vele doeleinden worden gebruikt en dat als onderdeel van het Europese statistische stelsel (ESS) longitudinale informatie verschaft om zicht te kunnen houden op een aantal maatschappelijke kwesties, een eerste reeks gegevens over mensen met een functiebeperking opgeleverd die op het niveau van de Gemeenschap vergelijkbaar zijn.

Seit 1994 liefert das Europäische Haushaltspanel (ECHP), eine multidimensionale Erhebung im Rahmen des Europäischen Statistischen Systems, das als Beobachtungsinstrument dient und Längsschnittinformationen zu einer Reihe sozialpolitischer Fragen liefert, eine erste Reihe von Daten von auf Gemeinschaftsebene vergleichbaren Daten im Behindertenbereich.


De Europese Raad neemt er nota van dat in het document van het Voorzitterschap, overeenkomstig het standpunt van vele delegaties dat deze kwesties pas in een latere fase van de conferentie definitief kunnen worden geregeld, geen voorstellen voor verdragsbepalingen overflexibiliteit en bepaalde gevoelige institutionele kwesties zijn opgenomen ; wel bevat het document een analyse van de kwesties en een overzicht van de keuzemogelijkheden.

Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, daß das Dokument des Vorsitzes die Meinung vieler Delegationen widerspiegelt, wonach bestimmte Fragen erst in einer späteren Konferenzphase endgültig geregelt werden können, und folglich keine Vertragsformulierungen zur Frage der Flexibilität und zu bestimmten sensiblen institutionellen Fragen enthält, obwohl es sehr wohl eine Analyse der betreffenden Fragen bietet und entsprechende Optionen nennt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie vele europese' ->

Date index: 2024-06-08
w