Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie waarover momenteel veel » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, is mijn collega ook van mening dat, indien er in de VN-Veiligheidsraad slechts één zetel beschikbaar was voor de Europese Unie – een kwestie waarover momenteel veel wordt gediscussieerd – dit een aanzienlijk verlies van soevereiniteit zou betekenen voor het Verenigd Koninkrijk, en ook voor Frankrijk, ten faveure van de Europese Unie?

– Frau Präsidentin, würde mir mein Kollege in Bezug auf die UN zustimmen, wenn ich sage, dass ein derzeit viel diskutierter Sitz der Europäischen Union im UN-Sicherheitsrat eine wesentliche Übertragung von Souveränität vom Vereinigten Königreich und auch Frankreich auf die Europäische Union bedeuten würde?


We kwamen tot de conclusie dat deze maatregelen gepast waren en tevens toereikend voor de aanpak van de kwesties waarover momenteel wordt gesproken.

Dabei waren wir zu dem Schluss gekommen, dass die Maßnahmen angemessen waren, aber auch ausreichten, um den derzeit diskutierten Problemen zu begegnen.


7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt het feit dat van de ene tot de andere ronde van de mensenrechtendialoog EU-China een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische wereld en van het maatscha ...[+++]

7. betont, dass das bisherige Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte nach wie vor Anlass zu ernster Sorge bietet; betont, dass nach allen Etappen des Menschenrechtsdialogs EU - China jeweils streng überprüft werden muss, inwieweit die Empfehlungen eingehalten werden, die im Rahmen des vorangehenden Dialogs durch beide Seiten sowie auf den Rechtsseminaren EU-China zum Thema Menschenrechte vereinbart wurden, welche in der Regel vor den Dialogen und unter Beteiligung von Vertretern von Wissenschaft und Gesellschaft stattfinden; fordert Rat und Kommission auf, die Frage der Abschaffung der Todesstrafe sowie der Achtung der Rechte d ...[+++]


7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; neemt kennis van de vorige ronden van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China en van de ronde van 20 november 2009; benadrukt het feit dat van de ene dialoog tot de andere een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische ...[+++]

7. betont, dass das bisherige Verhalten Chinas im Bereich der Menschenrechte nach wie vor Anlass zu ernster Sorge bietet; nimmt die bisherigen Gesprächsrunden im Rahmen des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und China sowie die Gesprächsrunde vom 20. November 2009 zur Kenntnis; betont, dass nach allen Dialogen jeweils streng überprüft werden muss, inwieweit die Empfehlungen eingehalten werden, die im Rahmen des vorangehenden Dialogs durch beide Seiten sowie auf den Rechtsseminaren EU-China zum Thema Menschenrechte vereinbart wurden, welche in der Regel vor den Dialogen und unter Beteiligung von Vertretern der akademischen Welt und ...[+++]


Ik doel daarmee op een kwestie waarover al veel is gepraat: de overheveling van het milieubeleid naar de lidstaten , die maar liefst 80 procent van het budget van Life+ moeten gaan beheren.

Ich beziehe mich auf ein Thema, über das schon so viel geredet worden ist: die Übertragung der Umweltpolitik auf die Mitgliedstaaten, die bis 80 % der Haushaltsmittel von LIFE+ verwalten sollen.


In essentie zullen NGA-netwerken de snelheid en de capaciteit hebben om in de toekomst high definition content te leveren, on-demand toepassingen die veel bandbreedte vereisen te ondersteunen en ondernemingen betaalbare symmetrische breedbandaansluitingen aan te bieden waarover momenteel doorgaans alleen grote ondernemingen kunnen beschikken.

Im Wesentlichen werden NGA-Netze über Übertragungsraten und Kapazitäten für die Übertragung künftiger HD-Inhalte verfügen, On-Demand-Anwendungen mit hohem Bandbreitenbedarf unterstützen und für Unternehmen bezahlbare symmetrische Breitbandanschlüsse bereitstellen, die gegenwärtig lediglich für Großunternehmen verfügbar sind.


Het maatschappelijke debat over biowetenschappen en biotechnologie en de daarbij betrokken fundamentele waarden en complexe kwesties, wijzen op de behoefte aan verantwoord beleid om deze snel evoluerende technologieën in de goede richting te sturen en aan bijzondere aandacht voor de betrokkenheid van het grote publiek. Momenteel wordt de discussie toegespitst op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en stamcellen, maar ze moet veel ruimer wo ...[+++]

Die öffentliche Debatte über Biowissenschaften und Biotechnologie, die davon berührten Grundwerte und die angesprochenen komplexen Fragen zeigen, dass eine verantwortungsvolle Politik nötig ist, um diese sich rasch entwickelnden Technologiebereiche zu steuern, und dass der Beteiligung der breiten Öffentlichkeit besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.


Zolang er geen afspraken zijn over testmethoden en er geen effectieve screening- en teststrategie beschikbaar is, bestaat echter de kans dat bij het opstellen van lijsten van potentiële hormoonontregelaars veel stoffen waarover momenteel weinig bekend is aan de aandacht ontsnappen.

Solange keine anerkannten Prüfmethoden und keine wirksame Screening- und Prüfstrategie zur Verfügung stehen, besteht die Gefahr, daß zahlreiche Stoffe, über die gegenwärtig nur wenig Informationen vorliegen, bei der Aufstellung dieser Listen unberücksichtigt bleiben.


De Voorzitter verklaarde in de eerste plaats dat hij zeer veel belangstelling heeft voor het advies dat de EAE momenteel voorbereidt over de delicate kwestie van het onderzoek naar de menselijke stamcellen dat op wetenschappelijk gebied een uitdaging vormt, maar waaraan talrijke ethische kwesties verbonden zijn.

Der Präsident bekundete zunächst sein großes Interesse an der Stellungnahme, die die EGE derzeit zu dem schwierigen Themenkomplex der Forschung an und mit menschlichen Stammzellen ausarbeitet. Diese Forschungstätigkeit ist wissenschaftlich vielversprechend, wirft jedoch eine Reihe ethischer Fragen auf.


De heer Flynn zei dat de belangrijkste oorzaken van ziekte en sterfte in de Gemeenschap momenteel hart- en vaatziekten, kankers en ongevallen zijn, maar dat veel sterftegevallen en heel veel lijden konden worden voorkomen als er voor de rol van gedragsfactoren, waarover de mens enige controle heeft, meer begrip en waardering zou komen.

Kommissionsmitglied Flynn erklärte, daß Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und Unfälle heutzutage die häufigsten Todes- und Krankheitsursachen in der Gemeinschaft seien. Zahlreiche Todesfälle und großes Leid könnten jedoch vermieden werden, wenn die Rolle verhaltensbedingter Faktoren, die durchaus der Kontrolle des einzelnen unterlägen, stärker ins Bewußtsein gerückt und besser verstanden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie waarover momenteel veel' ->

Date index: 2021-04-27
w