Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie werd tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie werd aangerekend voor elke dienst, voor elk aangeboden dienstenpakket en voor de diensten boven het aantal diensten dat door de pakketvergoeding wordt gedekt.

den Gesamtbetrag der im Bezugszeitraum angefallenen Entgelte für jeden Dienst, jedes Dienstpaket und für Dienste, die über den im Entgelt für das Paket erfassten Umfang hinausgehen.


Omdat de standpunten uiteenliepen, werd de kwestie besproken tijdens de regelmatige bijeenkomsten van het CIP-contactpunt met de lidstaten.

Da es unterschiedliche Meinungen gab, wurde das Thema mit den Mitgliedstaaten auf den regelmäßigen Zusammenkünften der Kontaktstellen für den Schutz kritischer Infrastrukturen weiter erörtert.


Het boek in kwestie werd gepubliceerd toen Luigi de Magistris lid van het Europees Parlement was, na verkozen te zijn tijdens de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009.

Das Buch wurde zu einem Zeitpunkt veröffentlicht, zu dem Luigi de Magistris nach seiner erfolgreichen Kandidatur in den Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 Mitglied des Europäischen Parlaments war.


het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie voor alle aangeboden diensten werd aangerekend.

den in Rechnung gestellten Gesamtbetrag der Entgelte für sämtliche der im Bezugszeitraum geleisteten Dienste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook deze kwestie werd tijdens de gehele verslagperiode volledig besproken, waarbij ook de rekwestranten en de Griekse autoriteiten waren betrokken.

Dieses Thema war auch in dem gesamten Zeitraum, den dieser Bericht abdeckt, ausführlich erörtert worden, und zwar unter Hinzuziehung der Petenten und der griechischen Behörden.


De Europese Raad werd tijdens zijn bijeenkomst op 19 en 20 maart geïnformeerd over de stand van zaken in deze kwestie en heeft besloten om tijdens zijn zitting in juni van dit jaar opnieuw te spreken over dit onderwerp

Der Europäische Rat wurde in seiner Sitzung vom 19. und 20. März über die aktuelle Lage auf diesem Gebiet informiert und hat sich entschlossen, in seiner Sitzung von Juni 2009 darauf zurückzukommen.


43. is ingenomen met de verbetering van de relaties tussen Griekenland en Turkije tijdens het afgelopen decennium en de voortzetting van het positieve politieke klimaat, wat duidelijk werd tijdens het recente officiële bezoek van de premier van de Helleense Republiek, Kostas Karamanlis, aan Turkije, dat hoop biedt op een verdere verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, in het bijzonder een vreedzame regeling van alle kwesties die in vo ...[+++]

43. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei während der letzten zehn Jahre sowie die Aufrechterhaltung des guten politischen Klimas, wie sie während des jüngsten offiziellen Besuchs des griechischen Ministerpräsidenten Kostas Karamanlis in der Türkei deutlich wurde, der auf eine weitere Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei hoffen lässt, vor allem auf eine friedliche Lösung all jener Fragen, die in früheren Entschließungen des Parlaments besonders erwähnt wurden, und zwar auf der Grundlage des Völkerrechts und im Einklang mit den im Verhandlungsrahmen eingegang ...[+++]


43. is ingenomen met de verbetering van de relaties tussen Griekenland en Turkije tijdens het afgelopen decennium en de voortzetting van het positieve politieke klimaat, wat duidelijk werd tijdens het recente officiële bezoek van de premier van de Helleense Republiek, Kostas Karamanlis, aan Turkije, dat hoop biedt op een verdere verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Turkije, in het bijzonder een vreedzame regeling van alle kwesties die in vo ...[+++]

43. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei während der letzten zehn Jahre sowie die Aufrechterhaltung des guten politischen Klimas, wie sie während des jüngsten offiziellen Besuchs des griechischen Ministerpräsidenten Kostas Karamanlis in der Türkei deutlich wurde, der auf eine weitere Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei hoffen lässt, vor allem auf eine friedliche Lösung all jener Fragen, die in früheren Entschließungen des Parlaments besonders erwähnt wurden, und zwar auf der Grundlage des Völkerrechts und im Einklang mit den im Verhandlungsrahmen eingegang ...[+++]


Afgezien van bijzondere gevallen werd ieder kanaal met een marktaandeel van meer dan 3 % (gedurende de gehele dag) tijdens de beide jaren in kwestie in aanmerking genomen.

Außer in besonderen Fällen wurde für jedes der beiden erfassten Jahre jedes Programm berücksichtigt, das (während des gesamten Tages) mehr als 3 % Zuschauermarktanteile erreicht hat.


Tijdens de vergadering van mei 2000 werd een samenwerkingsovereenkomst goedgekeurd (zie verder) en werden financiële kwesties behandeld.

Die Tagung im Mai 2000 befasste sich in erster Linie mit der Ausarbeitung einer Einigung über ein Kooperationspapier (siehe unten) und mit der Klärung von finanziellen Fragen.




Anderen hebben gezocht naar : kwestie werd tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie werd tijdens' ->

Date index: 2021-09-18
w