Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwestie-hezbollah zeer nauwlettend moeten " (Nederlands → Duits) :

De kleine uitvoerende raad zou moeten bestaan uit de voorzitter van het raadgevend comité en enkele hoge functionarissen van het agentschap. Hij zou in specifieke gevallen adviezen aan de directeur moeten uitbrengen: bijv. over zeer netelige kwesties of bij belangrijke meningsverschillen in het raadgevend comité.

Der Exekutivrat würde sich zusammensetzen aus dem Vorsitzenden des beratenden Ausschusses und einigen hochrangigen Bediensteten der Agentur. Seine Aufgabe wäre es, in speziellen Fällen für den Direktor bestimmte Gutachten auszuarbeiten, z.B. zu besonders sensiblen Themen oder bei gravierenden Meinungsverschiedenheiten im beratenden Ausschuss.


Het verandert zeer snel de marktcontext en de de facto 'spelregels', waardoor problemen rijzen in verband met kwesties zoals gegevensbescherming, informatiebeveiliging, belasting en consumentenbescherming, die onmiddellijk moeten worden opgelost.

Es führt zu sehr raschen Änderungen der Marktbedingungen und der wirklichen Spielregeln, weil es Probleme in Fragen des Datenschutzes, der Sicherheit der Informationen, der Besteuerung und des Verbraucherschutzes aufwirft, die sofortige Lösungen erfordern.


Daarom vind ik dat wij de kwestie-Hezbollah zeer nauwlettend moeten volgen.

Daher bin ich der Ansicht, dass die Frage der Hisbolla sehr aufmerksam verfolgt werden muss.


In de G7-G8 worden dit soort kwesties natuurlijk zeer nauwlettend gevolgd, maar dit gebeurt ook in het IMF uiteraard in samenwerking met de EU-lidstaten.

Diese Fragen werden natürlich aufmerksam in der G7-G8 verfolgt, aber auch vom IWF, selbstverständlich unter Beteiligung der EU-Mitgliedstaaten.


In bepaalde uitzonderlijke zaken van zeer complexe aard, onder meer wanneer één van de partijen op gerechtvaardigde gronden niet in staat is aan de ADR-procedure deel te nemen, moeten ADR-entiteiten de termijn kunnen verlengen teneinde de zaak in kwestie te kunnen onderzoeken.

In hoch komplexen Ausnahmefällen, einschließlich in Fällen, in denen eine der Parteien aus berechtigten Gründen nicht an dem AS-Verfahren teilnehmen kann, sollten die AS-Stellen die Möglichkeit haben, die Frist zwecks Prüfung des jeweiligen Falls zu verlängern.


Dit is wel een kwestie die zeer nauwlettend in de gaten gehouden moet worden.

Das ist eine Angelegenheit, die sehr aufmerksam verfolgt werden muss.


De PPEU volgt deze kwestie zeer nauwlettend, aangezien zij van vitaal belang is en zo spoedig mogelijk moet worden opgelost.

Das Politikplanungs- und Evaluierungsteam (PPEU) behält diese Angelegenheit sehr genau im Auge, da sie von entscheidender Bedeutung ist und schnellstmöglich einer Lösung zugeführt werden muss.


Vanuit dit oogpunt denk ik dat wij de onderhandelingen over de herstructurering van de beurzen nauwlettend moeten volgen, want er is één punt, mijnheer de commissaris – en u weet dat net zo goed als ik – dat zeer bepalend is voor de stand van deze onderhandelingen en dat is niet wat er op de effectenmarkt gebeurt, maar wat er op het backoffice gebeurt – een kwestie waar de Commissie zich al jaren mee bezighoudt.

Von diesem Standpunkt aus glaube ich, dass wir die Verhandlungen über die Umstrukturierung der Börsen sehr genau verfolgen müssen, denn es gibt einen Punkt, Herr Kommissar, der den Stand dieser Verhandlungen sehr stark bestimmt – Sie wissen dies so gut wie ich: Es geht nicht darum, was auf dem Wertpapiermarkt geschieht, sondern um das, was im Back Office passiert – eine Frage, mit der sich die Kommission seit Jahren beschäftigen muss.


Aangezien in de parlementaire voorbereiding slechts kort op de in het geding zijnde kwestie wordt ingegaan en de artikelen 2 en 34 van de wet slechts zeer algemene bepalingen bevatten, is het niet zeker dat de activiteiten van de verzoekende partij die van inrichtingen van klasse II zijn. Indien het Hof niet een verzoenende interpretatie van de aangevochten bepaling deelt, zou het zich over de aangeklaagde discriminatie moeten uitspreken.

Da in den Vorarbeiten nur kurz auf die betreffende Frage eingegangen werde und die Artikel 2 und 34 des Gesetzes nur sehr allgemeine Bestimmungen enthielten, sei es nicht sicher, ob es sich bei den Tätigkeiten der klagenden Partei um solche von Einrichtungen der Klasse II handele.


Het verandert zeer snel de marktcontext en de de facto 'spelregels', waardoor problemen rijzen in verband met kwesties zoals gegevensbescherming, informatiebeveiliging, belasting en consumentenbescherming, die onmiddellijk moeten worden opgelost.

Es führt zu sehr raschen Änderungen der Marktbedingungen und der wirklichen Spielregeln, weil es Probleme in Fragen des Datenschutzes, der Sicherheit der Informationen, der Besteuerung und des Verbraucherschutzes aufwirft, die sofortige Lösungen erfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie-hezbollah zeer nauwlettend moeten' ->

Date index: 2022-06-29
w