Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwesties behandeld zoals » (Néerlandais → Allemand) :

In deel 3 wordt naar ideeën gevraagd over de vroege beleidsprioriteiten die wij, voortbouwend op de mededeling van de Commissie "Een investeringsplan voor Europa[2], willen bevorderen en worden onder meer kwesties behandeld zoals de tenuitvoerlegging van de verordening inzake het Europees langetermijninvesteringsfonds (Eltif), securitisatie van hoge kwaliteit, kredietinformatie over kleine en middelgrote ondernemingen, onderhandse plaatsing en de herziening van de Prospectusrichtlijn.

In Abschnitt 3 bittet die Kommission um Stellungnahme zu den politischen Prioritäten, die ausgehend von der Kommissionsmitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“[2] frühzeitig verfolgt werden sollen und Themen wie die Umsetzung der Verordnung über europäische langfristige Investmentfonds (ELTIF), hochwertige Verbriefungen, Kreditinformationen über KMU, Privatplatzierungen und die Überarbeitung der Prospektrichtlinie umfassen.


Deze kwesties worden soms in andere fora behandeld, zoals dit het geval is bij de opstelling van het ontwerp van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie of de Intergouvermentele Conferentie, wat de rol van het Europees Hof van Justitie of de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap betreft.

Einige dieser Themen werden in anderen Gremien behandelt: das Konvent ist beispielsweise mit der Ausarbeitung eines Entwurfs der EU-Charta der Grundrechte beauftragt, und die Regierungskonferenz wird sich mit der Rolle des Europäischen Gerichtshofes und dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft befassen.


(EN) De Werkgroep duurzaam toerisme (WDT), die in 2005 is ingesteld en onder voorzitterschap staat van de Commissie om inbreng te verschaffen voor de Agenda 21 voor het Europees toerisme, heeft kwesties behandeld zoals het effect van het toerisme op de economie, het milieu en de levenskwaliteit van bewoners van toeristische bestemmingen, maar heeft geen bijzondere aandacht gegeven aan het beheer van “populaire” bestemmingen.

Die unter dem Vorsitz der Kommission stehende 2005 gebildete Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“, die der „Europäischen Agenda 21 für den Tourismus“ zuarbeiten soll, hat den Einfluss des Tourismus auf die Wirtschaft, die Umwelt und die Lebensqualität der Einwohner von Touristenzielen erörtert, aber es gibt hier keinen besonderen Schwerpunkt im Hinblick auf die Bewirtschaftung „beliebter“ Touristenziele.


(EN) De Werkgroep duurzaam toerisme (WDT), die in 2005 is ingesteld en onder voorzitterschap staat van de Commissie om inbreng te verschaffen voor de Agenda 21 voor het Europees toerisme, heeft kwesties behandeld zoals het effect van het toerisme op de economie, het milieu en de levenskwaliteit van bewoners van toeristische bestemmingen, maar heeft geen bijzondere aandacht gegeven aan het beheer van “populaire” bestemmingen.

Die unter dem Vorsitz der Kommission stehende 2005 gebildete Gruppe „Nachhaltigkeit im Tourismus“, die der „Europäischen Agenda 21 für den Tourismus“ zuarbeiten soll, hat den Einfluss des Tourismus auf die Wirtschaft, die Umwelt und die Lebensqualität der Einwohner von Touristenzielen erörtert, aber es gibt hier keinen besonderen Schwerpunkt im Hinblick auf die Bewirtschaftung „beliebter“ Touristenziele.


We hebben echter ook technische kwesties behandeld, zoals het verduidelijken van definities voor het milieu, het aandragen van een oplossing voor oneerlijke concurrentie, en het aanpakken van de relatie tussen het Europese conflict van wettelijke regels en internationale marktinstrumenten.

Wir haben uns allerdings auch mit technischen Fragen befasst – Klärung der Definition von Umweltschäden oder Suche nach einer Lösung für den Aspekt des unfairen Wettbewerbs – und uns dann mit dem Verhältnis zwischen europäischen Kollisionsnormen und Instrumenten des Binnenmarkts auseinandergesetzt.


Daarnaast heeft de Groep gendergerelateerde kwesties behandeld zoals de doelstellingen voor de aanwerving en aanstelling van vrouwen op managementposten en andere A*/AD-posten binnen de Commissie in 2006, of de rol van vrouwen in wetenschap en technologie.

Darüber hinaus beschäftigte sich die Gruppe mit Gleichstellungsfragen, wie den Zielen für die Einstellung und Ernennung von Frauen für Managementstellen und andere A*/AD-Stellen innerhalb der Kommission im Jahr 2006 oder die Rolle der Frau in Wissenschaft und Technik.


Daarnaast heeft de Groep gendergerelateerde kwesties behandeld zoals de doelstellingen voor de aanwerving en aanstelling van vrouwen op managementposten en andere A*/AD-posten binnen de Commissie in 2006, of de rol van vrouwen in wetenschap en technologie.

Darüber hinaus beschäftigte sich die Gruppe mit Gleichstellungsfragen, wie den Zielen für die Einstellung und Ernennung von Frauen für Managementstellen und andere A*/AD-Stellen innerhalb der Kommission im Jahr 2006 oder die Rolle der Frau in Wissenschaft und Technik.


Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.

Im Hinblick auf eine Anhörung der relevanten Beteiligten über die Zukunft des EMN verabschiedete die Kommission am 28. November 2005 ein „Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes“, in dem — neben einer Bewertung der Funktionsweise des EMN in den ersten Jahren der Vorbereitungsphase — auch Themen wie der Auftrag und die künftige Struktur des EMN behandelt wurden.


Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.

Im Hinblick auf eine Anhörung der relevanten Beteiligten über die Zukunft des EMN verabschiedete die Kommission am 28. November 2005 ein „Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes“, in dem — neben einer Bewertung der Funktionsweise des EMN in den ersten Jahren der Vorbereitungsphase — auch Themen wie der Auftrag und die künftige Struktur des EMN behandelt wurden.


In overeenkomsten van deze aard worden kwesties behandeld zoals het vervullen van wettelijke en bestuursrechtelijke voorwaarden voor deelname (bv. volledig in overeenstemming zijn met het relevante acquis ), voorrechten en immuniteiten voor ambtenaren van agentschappen tijdens hun missies naar ENB-partnerlanden, werkvergunningen en bepalingen in verband met sociale zekerheid en andere statuutkwesties betreffende burgers van ENB-partnerlanden die in agentschappen zijn tewerkgesteld, de delegatie van soevereine rechten die verband houden met de respectieve agentschappen, het recht van agentschappen om Gemeenschaprecht toe te passen in hun ...[+++]

Derartige Abkommen müssen u.a. folgende Fragen regeln: Erfüllung der legislativen und administrativen Voraussetzungen einer Beteiligung (z. B. vollständige Angleichung an den einschlägigen gemeinschaftlichen Besitzstand), Vorrechte und Befreiungen von Agenturbeamten bei Dienstreisen in ENP-Partnerstaaten, Bestimmungen in Bezug auf Arbeitserlaubnis und soziale Sicherheit sowie andere Aspekte des Status der in Gemeinschaftsagenturen abgeordneten Bürger von ENP-Partnerstaaten, Delegation von Hoheitsrechten in Verbindung mit den betreffenden Agenturen, Befugnis von Agenturen zur Anwendung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften in ihren Bezieh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties behandeld zoals' ->

Date index: 2022-05-18
w