Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reglementering betreffende het collectief ontslag

Vertaling van "kwesties betreffende collectief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


reglementering betreffende het collectief ontslag

Vorschriften über Massenentlassungen


Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg

Übereinkommen Nr. 98 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen


Verdrag betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen

Übereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

Die vorliegende Mitteilung gibt die wesentlichen im Laufe der öffentlichen Konsultation geäußerten Meinungen sowie die Position der Kommission zu einigen zentralen Fragen des kollektiven Rechtsschutzes wieder.


Op 11 juni 2013 heeft de Commissie een mededeling „Naar een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal” aangenomen, waarin de balans wordt opgemaakt van de maatregelen die tot op heden zijn genomen en van de adviezen van de belanghebbenden en van het Europees Parlement, en die het standpunt van de Commissie bevat over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

Die Kommission legte am 11. Juni 2013 eine Mitteilung mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz“ vor, in der sie über die bisher durchgeführten Maßnahmen und die Stellungnahmen der Interessengruppen sowie des Europäischen Parlaments berichtete und ihren Standpunkt zu einigen zentralen Fragen des kollektiven Rechtsschutzes darlegte.


Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

Die vorliegende Mitteilung gibt die wesentlichen im Laufe der öffentlichen Konsultation geäußerten Meinungen sowie die Position der Kommission zu einigen zentralen Fragen des kollektiven Rechtsschutzes wieder.


De vijf richtlijnen in kwestie zijn Richtlijn 2008/94/EG betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever, Richtlijn 2009/38/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, Richtlijn 2002/14/EG tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers, Richtlijn 98/59/EG betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag en Richtlijn ...[+++]

Bei den fünf Richtlinien handelt es sich um Richtlinie 2008/94/EG über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers, Richtlinie 2009/38/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats, Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, Richtlinie 98/59/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen und Richtlinie 2001/23/EG über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bevoegde instantie, de opmerkingen en meningen van het publiek bestudeert en naar behoren beantwoordt, individueel of collectief, met toelichting van de mogelijke uitwerking van de publieke inspraak op de betreffende kwestie .

die zuständige Behörde sich nach Prüfung der von der Öffentlichkeit vorgebrachten Meinungen und Stellungnahmen in angemessener Weise bemüht, der Öffentlichkeit individuell oder kollektiv eine Antwort zu übermitteln und darin darzulegen, welche Auswirkungen die Beteiligung der Öffentlichkeit in der zu behandelnden Angelegenheit haben kann .


(d) de bevoegde instantie, na bestudering van de opmerkingen en standpunten van het publiek, zich naar behoren kwijt van haar taak het publiek individueel of collectief te woord te staan en daarbij toe te lichten welke uitwerking de publieke inspraak op de betreffende kwestie kan hebben.

(d) die zuständige Behörde sich nach Prüfung der von der Öffentlichkeit vorgebrachten Bemerkungen und Stellungnahmen in angemessener Weise bemüht, der Öffentlichkeit individuell oder kollektiv eine Antwort zu übermitteln und darin darzulegen, welche Auswirkungen die Beteiligung der Öffentlichkeit in der zu behandelnden Angelegenheit haben kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties betreffende collectief' ->

Date index: 2023-02-27
w