Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kwesties blijft echter discussie bestaan " (Nederlands → Duits) :

Over een aantal kwesties blijft echter discussie bestaan, vooral over de proportionaliteit van de zogenaamde "whereabouts-regel", in het bijzonder in het licht van andere normen en praktijken van het WADA.

Einige Fragen sind jedoch weiterhin offen, etwa die Frage der Verhältnismäßigkeit hinsichtlich der so genannten Meldepflicht („Whereabouts“-Regel), insbesondere vor dem Hintergrund anderer WADA-Standards und -praktiken.


Over een aantal kwesties blijft echter discussie bestaan, vooral over de proportionaliteit van de zogenaamde "whereabouts-regel", in het bijzonder in het licht van andere normen en praktijken van het WADA.

Einige Fragen sind jedoch weiterhin offen, etwa die Frage der Verhältnismäßigkeit hinsichtlich der so genannten Meldepflicht („Whereabouts“-Regel), insbesondere vor dem Hintergrund anderer WADA-Standards und -praktiken.


Er blijft echter bezorgdheid bestaan over de eerbiediging en bescherming door Rusland van fundamentele mensenrechten, de rechtsstaat, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, politieke controle van de media, onderdrukkende maatregelen tegen journalisten en oppositieleden en een eerlijk verloop van verkiezingen.

Allerdings gibt es weiterhin Bedenken hinsichtlich Russlands Achtung und Schutz der Grund- und Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit, der Unabhängigkeit der Justiz, hinsichtlich der politischen Kontrolle der Medien, repressiver Maßnahmen gegenüber Journalisten und Vertretern der Opposition sowie fairer Wahlen.


De behoefte aan meer tijd blijft echter onverminderd bestaan.

Dennoch besteht weiterhin das Problem eines angemessenen Zeitrahmens.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval h ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt ...[+++]


Het probleem blijft echter wel bestaan voor wat betreft textielproducten uit derde landen, onze handelspartners.

Das Problem bleibt jedoch für Textilerzeugnisse aus Drittländern, unseren Handelspartnern, nach wie vor bestehen.


benadrukt dat een naar behoren functionerende markt voor overheidsopdrachten van cruciaal belang is voor de interne markt; blijft echter bezorgd over het feit dat er nog steeds aanzienlijke problemen bestaan voor overheidsdiensten om hun beleidsdoelstellingen te verwezenlijken, rekening houdend met de ingewikkelde regelgeving, en dat het moeilijk blijft om de markten voor openbare aanbestedingen toegankelijk te maken voor KMO's;

betont, dass ein gut funktionierender Beschaffungsmarkt für den Binnenmarkt von entscheidender Bedeutung ist; ist jedoch nach wie vor besorgt darüber, dass es noch erhebliche Probleme für die staatlichen Behörden gibt, ihre politischen Ziele innerhalb eines komplexen Bündels von Regeln zu erreichen und auch den KMU den Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten zu garantieren;


Het blijft echter opportuun, kwestie van het stadscentrum van Pont-à-Celles en van Charleroi niet te verzwakken, om de uitsluiting van kleinhandelszaken en diensten aan de bevolking te handhaven.

Es ist und bleibt jedoch zweckmässig, dass, um die Innenstädte von Pont-à-Celles und Charleroi nicht zu schwächen, der Ausschluss von Einzelhändlern und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung beibehalten wird.


Een verschil in behandeling tussen de twee categorieën van werknemers blijft echter bestaan wanneer de inbreuk waarop de burgerlijke rechtsvordering is gegrond, kan worden gekwalificeerd als een collectieve of voortgezette inbreuk.

Ein Behandlungsunterschied zwischen den zwei Kategorien von Arbeitnehmern bleibe jedoch bestehen, wenn die Verletzung, auf die die Zivilklage sich gründe, als eine kollektive oder fortgesetzte Verletzung qualifiziert werden könne.


De Commissie blijft echter bezorgd over het niveau en de aard van de opmerkingen van de Rekenkamer en over andere kwesties die niet in de verslagen van de Rekenkamer aan de orde komen maar die door de beoordelaars zijn aangestipt (zoals de aanbestedingsprocedures en de contracten), wat erop duidt dat verbeteringen in de controle van de financiële en budgettaire aspecten noodzakelijk zijn.

Dennoch geben Anzahl und Inhalt der Anmerkungen des Rechnungshofs sowie andere Fragen, auf die der Rechnungshof nicht eingeht, die aber von den Gutachtern hervorgehoben werden (z. B. Auftragsvergabe und Vertragspraxis) nach wie vor Anlass zur Besorgnis, was bedeutet, dass Verbesserungen bei der Finanz- und Haushaltskontrolle notwendig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwesties blijft echter discussie bestaan' ->

Date index: 2022-02-12
w